Невинная оговорка
Шрифт:
– Бу,– прокричала девочка, выскочив из–за угла.
Он отпрыгнул и ударился о дверной косяк. Всё его тело напряглось.
– Ма–марисса?
Моя кровь заледенела, так же, как и руки. Марисса – имя на одной из коробок в квартире
Финна.
Она подпрыгнула, и он взял её на руки без промедления. Женщина тоже выглянула из–за
стены, ухмыляясь.
– Сюрприз!
У Финна отпала челюсть.
– Кендра? Что ты здесь делаешь?
Женщина –
– Мы ехали четыре часа из Коннектикута, чтобы посмотреть на новую квартиру, и это
приём который получили, чувак.
Если я выглядела настолько шокированной, насколько себя чувствовала, казалось она
этого не заметила. Я почувствовала спазм в животе. Только прошлым вечером Финн сказал, что
хочет меня поцеловать. А прямо сейчас я стояла посреди его… семьи?
– Малыш, – сказала Кендра, – ты мокрый как мышь. Ты до сих пор не отремонтировал эту,
как ты говорил печку?
– Я…
Знакомы силуэт – знакомый мне силуэт – появился в поле зрения за спиной Финна. Натан
неторопливо двигался к выходу с гаечным ключом в руке.
– Натан Хант, к вашим услугам.
Что здесь вообще происходит? Я пытливо уставилась на Натана, но он улыбался Кендре.
Финн и я обменялись взглядами. Мы не совершили ничего кроме прогулки, разговора и
распаковки. Но наша дружба вдруг стала какой–то грязной тайной, на которой нас поймали.
– О,– обратилась Кендра к Натану, онемев. – Вы арендодатель?
Это был необычная реакция от женщины на Натана. В костюме он выглядел, как будто
сошёл со страниц Gentlemen’sQuarterly, но сейчас? Он был липким от пота. Его фланелевая
рубашка расстёгнута на шее. Его гладкие каштановые волосы были в беспорядке. Если это было
вообще возможно, он выглядел ещё более сексуальным.
Натан вытер руку о джинсы и протянул её Кендре.
– Ваш сосед из 6Б. Муж Сэди.
Кендра пожала его руку и моргнула.
– А кто такая Сэди?
– Это я,– сказала я так тихо, будто мне было стыдно.
– А,– она тепло улыбнулась мне. – Так вы знакомы с моим мужем?
Я смущённо перевела взгляд с неё на Финна. Может они живут отдельно? Разводятся?
Мне не нравилось находиться в таком положении, в изумлении, и чувствовать себя странно по
44
поводу того, чего я даже не делала. Это была вина Финна, что я так себя чувствовала, поэтому я
посмотрела на него, и у меня зарябило в глазах.
Финн застенчиво почесал затылок.
– Мы встретились в тот день, когда я въехал, – сказал он указывая на Джинджер, – собака
побежала за белкой, и я её догнал.
–
не присутствовал, – он звучал дружелюбно, и его улыбка была настоящей, поэтому я не думала, что он хотел этим что–то сказать.
– Правда? – спросила Кендра. Она улыбалась нерешительно, будто это касалось её. Опять
же я была бы тоже обеспокоена, если бы мой муж уехал из нашего дома и снял себе квартиру. За
исключением того, что она не вела себя так, как будто они разошлись. – Как приятно, когда твои
соседи молодая пара, – добавила она.
– Согласен,– Натан наклонился к девочке. – А кто это у нас?
Она посмотрела вверх на свою маму, прежде, чем ответить.
– Марисса.
– Приятно познакомиться, Марисса, – он улыбнулся. – Сколько тебе лет? Семнадцать?
Она рассмеялась.
– Мне семь!
– О да, мне следовало догадаться,– наконец он посмотрел на меня. Под его светлым,
счастливым взглядом, я увидела что–то мрачное. – Моя племянница твоего возраста.
У меня пересохло в горле, и я сглотнула. Я пыталась догадаться, что он хотел мне сказать
своим взглядом. Что племянница это единственное, что у него когда–либо будет?
– Она живёт в городе? – спросила Кендра. – Может нам их познакомить?
– Нет,– я ответила за него. Я не хотела продолжать этот разговор. Для меня Белл была
чем–то очень дорогим сердцу, и она не относилась к этому разговору. – Я думала, ты ушёл на
работу, – я сказала Нату.
– Ещё пока нет,– он выпрямился, вышел из квартиры, и стал возле меня. – Ты не
упоминала, что у Финна есть семья, – сказал он, самозабвенно глядя на Мариссу. – Я бы
побыстрее постарался починить обогреватель.
Все повернулись ко мне.
– Я…– я запнулась. – Я полагаю, что не подумала об этом.
– А я подумал. В любом случае я не могу починить его прямо сейчас, мне нужны
инструменты,– он посмотрел на Финна. – Когда ты их достанешь, я смогу закончить. Если это будет
безрезультатно, нужно будет его заменить.
Кендра состроила гримасу.
– И что, здесь так и будет такая жарища? Может арендодатель что–либо сделать?
– Эта волокита займёт недели,– сказал Натан. – Я заменю его, сами знаете какой, не буду
выражаться, у вас обогреватель,– он посмотрел на Мариссу. – Но держу пари, что холод намного
хуже.
– Всё нормально. Она слышала кое–что и похуже,– сказал Финн. – Наша мама выражается
как сапожник.
– И тебе, чёрт возьми, это нравится,– сказала Кендра, обняв его за талию. Финн коротко