Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Не надо, — сказала Анджела.

Кэми уставилась на нее.

— Что?

— Не помогай ей, — произнес другой голос.

Кэми обернулась, чтобы посмотреть, кто еще находился в карьере вместе с ними.

Эш сидел, подтянув колени к груди, а его пустые руки свисали между ними. Его глаза расширились, он не моргал, а взгляд был прикован к Анджеле. Он выглядел так, будто ему снился кошмар. Но также он выглядел и смирившимся: его лицо было напряженным и посеревшим, словно он принял тот факт, что не проснется.

— Что ты здесь делаешь? — очень тихо спросила Кэми.

Она

не хотела слышать ответ; не хотела этому верить.

— Я должен ее убить, — сказал Эш.

Кэми загородила собой Анджелу.

— И почему же, мудак ты феерический?

Эш отвел взгляд.

— Чтобы получить больше магии, — ответил он, защищаясь. — Я не ожидаю, что ты поймешь.

— И хорошо. Потому что мне никогда этого не понять.

— А какой у меня есть выбор? — спросил Эш.

— Оооо, сложно сказать, — презрительно произнесла Анджела из-за Кэми. — Кроме как жить без магии, как все остальные, неудачник.

— Но мы же не такие, как все остальные, не так ли? — требовательно произнес Эш. — Ты не проводила всю жизнь в погоне за человеком, который, как знала мама, причинит боль моей тете, потому что один из вас всегда в итоге оборачивается против одного из нас. Ты не проводила всю свою жизнь, заболевая каждую осень, каждый раз живя в новом доме, потому что домой вернуться мы не могли. Мы можем быть слабее, чем ваш вид. Мы должны быть сильнее, чем может быть ваш вид. И это не справедливо.

С языка Эша слетали слова, подчиняющиеся логике Роба, что источники не должны быть сильными. Никто не должен обладать силой, кроме чародеев. Эш впитывал слова Роба, пропитанные ядом, и внимал его ярости, которая отправила Кэми в колодец, потому что лучше они с Джаредом будут мертвы, чем связаны.

— Тебя же к нам послал отец? — спросила Кэми. — В тот самый первый день. Розалинда рассказала вам обоим все обо мне и Джареде, как только вы ее нашли, и отдала вам ножы Линбернов. И ты пришел на поиски Кэми Глэсс.

Даже ноги у Эша казались беспокойными и виноватыми, потому что елозили по земле, словно он взбирался вверх и никак не мог найти обо что опереться, словно он сейчас упадет.

— Он сказал мне только следить за тобой, — тихо сказал Эш. — Я не причинял тебе вреда. Ты мне нравилась. Я и той девушке, Николе, не причинял вреда. Я никогда никому не хотел причинять вред.

Кэми через плечо оглянулась на Анджелу. Сейчас она была спокойна, но Кэми видела ее запястья и то, как она боролась с цепями. Ее кожа была содрана.

— О, вот как? — спросила Кэми.

— Не я установил цену за силу, — мягко сказал Эш. — Я бы никогда не сделал кровь ценой. Но так уж сложилось.

Что-то в том, как он произнес эти слова, напоминало звук холодного, становящегося зимним ветра, который задувал в листве, которая умирала, становясь золотой.

У Кэми волосы встали на затылке. Эш и Роб, может, и Розалинда. Возможно, три чародея. Она не знала, смогла ли бы побороться со всеми тремя, не тогда, когда чувствовала себя так слабо и странно с тех пор, как нож Линбернов пролил ее кровь. Но ей необходимо было это сделать.

Лицо Эша все еще было повернуто в другую сторону, а его профиль напоминал выгравированный на монете. Кэми вспомнила, что однажды подумала о нем. Он чем-то напоминал сказочного принца.

— Ты помогал своему отцу убивать животных, — сказала она.

Было странно видеть, что выражение лица посмотревшего на нее Эша сменилось от идеального, как на картинке, на человечное и виноватое.

— Когда ты убиваешь, в тебе струится сила, — сказал он. — Ты чувствуешь себя так, словно с тобой, в конце концов, все в порядке. Что, наконец, ты являешься именно тем, кем тебе постоянно говорили ты должен быть. Это чувство стирает все прежние, делает все правильным, а затем так быстро испаряется. Я знаю, ты не понимаешь. Я просто хочу тебе объяснить…что мне жаль.

Голос Эша сходил на нет, пока он говорил, страсть обращалась в тоску, а затем превратилась в тишину, оставив лишь звук бегущей в реке воды.

— Не извиняйся, — сказала Кэми. — Не делай этого.

— Но если меня не убьет он, — пробормотала Анджела, голос которой звучал так, будто она была чуть ли не расслаблена, — убьет кто-то другой.

Тогда Эш задвигался, и Кэми увидела, что прежде было скрыто его телом: в его руке лежал второй нож Линбернов, длинный и сверкающий золотом.

— Чего ты от меня хочешь? — требовательно спросил Эш.

Его голос был таким же холодным, каким выглядело лезвие, на стали которого играл свет, таким же холодным, как пот, выступивший на теле Кэми.

— Хочу, чтобы ты выбрал, — сказала Кэми. — Прекратил трусить и извиняться передо мной, а начал действовать. Покажи мне, что ты собираешься сделать, Эш. Покажи мне, кем ты собираешься стать.

— Я уже выбрал.

— Кэми! — сказала Анджела резким голосом.

Ее крик заставил Кэми повернуться спиной к Эшу и его ножу.

— Кэми, ты доверишься мне? Пообещай мне кое-что. Ты спрячешься и будешь оставаться в укрытии, что бы ни случилось, пожалуйста…что бы ни случилось?

Кэми опустила взгляд к ясным карим глазам Анджелы. Анджела не выглядела напуганной, даже в этот момент, когда Кэми там сильно боялась и была так вымотана от ужаса, что казалось, будто она боится на протяжении многих лет.

Кэми кивнула.

Прежде она пряталась в карьере, большее количество раз, чем могла сосчитать, но с тех пор прошло много лет. Собо, папа или мама звали бы ее, прося выйти из леса, а она бы свернулась калачиком в одной из расщелин в откосе карьера и хихикала бы сама с собой и Джаредом в этом маленьком пространстве.

Кэми шагнула в тень, отбрасываемую откосом карьера и пробралась в свое старое укрытие. Сейчас она была намного больше, чем в последний раз, когда залезала сюда. Все эти добавившиеся дюймы болели, голова болезненно прижималась к коленям, но она спряталась вовремя.

Роб Линберн не спустился в карьер. Он прыгнул, приземлившись на ноги, а в его руке лежал нож.

Глава 34

ПОСЛЕДНИЕ СЛОВА

Роб, для такого крупного человека, приземлился очень легко. Кэми увидела гравий цвета песка, который захрустел под его каблуками.

Поделиться:
Популярные книги

Совок 11

Агарев Вадим
11. Совок
Фантастика:
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Совок 11

Защитник. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
10. Путь
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Защитник. Второй пояс

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Мне нужна жена

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.88
рейтинг книги
Мне нужна жена

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Путь (2 книга - 6 книга)

Игнатов Михаил Павлович
Путь
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Путь (2 книга - 6 книга)