Незабываемость
Шрифт:
Я качаю головой.
– Нет, Сэр, но я хочу научиться.
Его взгляд скользит по моему телу, с моего лица к моим высоким шпилькам, каждый дюйм, охваченный его вниманием, обдает жаром мою кожу, будто пламя внутри его темных зрачков усиливается и превращается в бушующий лесной пожар.
– Ты выглядишь потрясающе в подарке, который я тебе послал.
Его похвала наполняет меня теплотой.
– Подтянись вверх к спинке кровати. Я покажу тебе, где находится кнопка вызова.
Делая, как он говорит, я двигаюсь вверх по кровати, пока моя голова не оказывается
– Сэр?
– Его темный взгляд встречается с моим.
– Я не боюсь. Мне не нужна кнопка, но насчет криков я все еще не понимаю.
– Прекрасная Мойра, время криков приходит не в тот момент, когда я доставляю тебе боль. Крики предназначены тому времени, когда я доставляю тебе удовольствие.
Словно фейерверк, вспыхнувший внутри меня и бегущий по венам, его объяснение согревает мою кровь, устремляясь к тому месту, где сжалась в сладком спазме моя женская суть.
– Скажи мне, - требует он более глубоким тоном.
– Хотела бы ты научиться сдерживать крики, пока не придет удовольствие?
Да. Да. Тысячу раз да.
– Да, Сэр.
– Подними руки. Я позабочусь, чтобы ты не передумала насчет кнопки вызова.
Я выполняю то, что он мне велит, и манжеты из мягкой кожи на подкладке из овечьей шерсти оказываются обернутыми вокруг каждого моего запястья.
– Поговори со мной, красотка.
Мое внимание все еще сосредоточено на манжетах.
– Они больше, чем я представляла.
– Они широкие, поэтому не оставят следов, - он что-то делает над моей головой и опускает манжеты ниже.
– Теперь перевернись. Я хочу получше рассмотреть твою красивую круглую попку.
С манжетами непросто сменить положение, но у меня получается. Как только я перевернулась, он помогает мне подняться на колени и опуститься на локти. Затем он снова подгоняет цепи, прикрепленные к манжетам, и сковывает мои запястья вместе.
После того как все оказывается на местах, господин Сантана возвращается к кругу света и забирает стек. Матрас прогибается, когда он приближается ко мне. Медленно он проводит стеком по коже моей шеи, плеч, спины, ягодиц и бедер.
– Больше никаких разговоров. Никаких криков. Кроме звуков, которые ты пока не можешь контролировать, - стек дразняще скользит по моим щекам.
– Слезы не преднамеренны. Они появляются непроизвольной реакцией. Твои слезы – настоящий дар для меня.
Я сглатываю, когда все, что я ощущаю, усиливается.
Запах его одеколона.
То, как его вес приводит в движение матрас.
Призрачное прикосновение стека.
Все это работает вместе, чтобы вызвать у меня предвкушение, заставляя меня ерзать на мягкой постели.
– Разведи колени подальше друг от друга.
Смущаясь, я подчиняюсь, зная, что доказательства моего возбуждения все еще очевидны. Я задыхаюсь, когда стек скользит между моих ног и прямо по складочкам.
Его грудь оказывается близко к моей спине, когда он шепчет мне на ухо:
– Ты чертовски потрясающая. Самые ценные дары, которые ты можешь мне подарить, - это твои слезы и теплая мокрая киска.
Две вещи, которые я не могу контролировать.
Я
– Два слова, Мойра. Ты дашь мне два слова, которые решат, что будет дальше. Помни, что честность не подлежит обсуждению.
Стек рассекает воздух, приземляясь на мою попку. Все мое тело дрожит, когда жалящий укус распространяется за пределы места, с которым он контактировал. Словно трещина, расползающаяся по стеклу, меня пронизывают острые ощущения. Я ерзаю на покрывале, а затем это происходит снова и снова в быстрой последовательности.
Я чувствую слезы в глазах, но не хочу, чтобы все прекратилось. Я с нетерпением жду следующего удара, но его ритм непредсказуем. Все прочие мысли покидают мой разум, когда я сосредотачиваюсь исключительно на стеке, который горячит мою плоть и крадёт дыхание. Я борюсь с собой, чтобы оставаться на месте, в то время как мое тело напрягается, мне нужно больше, хочется большего. Это эротично на том уровне, которой я никогда не могла себе вообразить.
Его губы оказываются около моего уха, и глубокий тембр голоса разносится мурашками по моей только что отшлепанной коже.
– Да, Сэр, или нет, Сэр.
Я делаю глубокий вдох.
– Я дал тебе одно указание перед тем, как мы расстались в прошлый раз. Я сказал тебе не трогать эту красивую розовую киску.
Я втягиваю воздух, когда стек скользит по складочкам.
– Я сказал тебе, что произойдет, если ты ослушаешься меня.
Стек продолжает дразнить меня, пока я корчусь, испытывая эту муку.
– Я не собираюсь задавать тебе вопрос о том, помнишь ли ты, что я сказал, потому что, если ты этого не помнишь, это потребует более сурового наказания. Я собираюсь спросить тебя только об одном. Мойра, ты послушалась меня?
Мысль о том, чтобы солгать, абсолютно не приходит мне в голову.
– Нет, Сэр.
Глава 16
Марджи
Пронзительный крик разрезает воздух вслед за звуком удара. Хотя знаю, что он вырвался из глубины моего горла, эхом разносясь по комнате номер четыре, я не помню, чтобы издавала его. Это не входило в мои планы, но я не могу вспомнить причины. Задыхаясь, я хватаюсь за мягкое одеяло под собой, и падаю вниз, касаясь лбом шелковых простыней. Мои щеки покрыты слезами, скатываясь из-под голубой маски, но, несмотря на это, мой мозг едва фиксирует эти ощущения.
Быстро сменяющие друг друга короткие удары, обрушивающиеся на мою чувствительную киску, возносят меня словно невесомое облако, стремящееся все выше и выше к небесам, пока не затягивает собой весь горизонт, обрушиваясь на меня осознанием собственного существования. Я с трудом дышу, пытаясь не позволить зарождающимся внутри меня крикам вырваться наружу, в то время как весь остальной мир, комната, всё, кроме действий господина Сантаны, исчезает.
Это не похоже на туман, который медленно опускается, как я слышала из описаний подобного опыта.