Незабываемые дни
Шрифт:
– Дэвида нет дома, а дети в школе, – сообщила Мерил, открывая дверь и проводя Кристи в кабинет. – Он устроил очередной скандал из-за какого-то пустяка и уехал искать утешения у Мирабел Гастингс.
В голосе ее было столько горечи и желчи, что Кристи поразилась: она ни разу не видела подругу в таком настроении.
– Со временем он и от нее устанет, Мерил.
– Знаю. С ним всегда повторяется одно и то же. Но я не уверена, хватит ли мне сил ждать на этот раз. Я все время говорила себе, что мне повезло встретить такого мужчину,
Кристи, оцепенев, смотрела на подругу:
– Мерил!..
– Не уговаривай меня! Я думаю, все дело в этом ребенке. Ну, помоги же мне найти эту проклятую папку! Я пойду попрошу Хельгу приготовить нам кофе.
Кристи уселась за стол и сосредоточилась на поиске пропавшей рукописи.
Ей потребовалось около двух часов, чтобы найти сценарий: он лежал на самом дне выдвижного ящика, затерявшись между двумя другими папками.
– Между «G» и «Н», – с ненавистью констатировала Мерил. – Что, черт возьми, она здесь делает?
– Это одному Богу известно, да еще, может быть, Дэвиду, – вздохнула Кристи, слишком хорошо знакомая с привычкой бывшего босса засовывать документы куда попало.
– Ну, значит, все в порядке, – сказала Мерил, рухнув в кресло. – Ты, должно быть, ругаешь меня на чем свет стоит, – я вытащила тебя сюда ради такой ерунды…
– Глупости! Мне все равно надо было съездить в Лондон, чтобы купить бальное платье.
Чтобы хоть как-то отвлечь подругу от гнетущих мыслей, Кристи в подробностях рассказала о намерении Доминика открыть новый центр здоровья и своем участии в этом проекте.
– Послушай, зачем тебе тратить деньги и что-то покупать? – воскликнула Мерил. – Можно же взять платье напрокат. Обратись в какое-нибудь театральное агентство. У них есть такие наряды – просто пальчики оближешь.
Кристи вынуждена была признать, что Мерил совершенно права.
– Надо думать, ты пользовалась их услугами, когда была членом актерского профсоюза?
– Да. Быть женой Дэвида иногда даже выгодно, – мрачно отозвалась Мерил. – Я знаю, куда именно тебе надо идти. Я брала там наряд для одного из новогодних балов. Это было просто что-то фантастическое! Давай-ка, я позвоню им, и немедленно поедем туда.
Понимая, что подруге хочется хоть как-то развлечься, Кристи согласилась.
Меньше чем через час они уже рассматривали бальные платья, которые заставили бы Аманду умереть от зависти.
– Как насчет этого? – спросила костюмерша, вынимая из целлофанового чехла ослепительно белое атласное платье с перламутровым отливом. – Оно было сшито специально для главной роли в «Золушке» и идеально подходит к вашим рыжим волосам и белоснежной коже.
Кристи бережно погладила рукой переливающуюся ткань, не представляя, как модельер мог придумать такую неземную красоту: шитый жемчугом лиф с глубоким декольте сходился впереди клином, а юбка-колокол с пеной кружев напоминала о временах Марии Стюарт и Елизаветы Второй.
– Примерь! – приказала Мерил. Костюмерша помогла застегнуть платье на спине, и Кристи подошла к зеркалу. Лиф идеально облегал тело, корсет из китового уса приподнимал груди, прижимая их к упругой ткани. Кристи неуверенно сообщила об этом, но костюмерша, покачав головой, успокоила девушку:
– Так и должно быть. Это платье будто сшито по вашей мерке, и по росту, и по размеру.
Кристи вышла из кабинки.
– Это просто сказка! Ты должна взять его! – восхищенно воскликнула Мерил.
– Но к нему еще нужна маска, – неуверенно заметила Кристи, про себя уже сделав выбор. В конце концов, новое платье обошлось бы ей куда дороже.
– У меня есть то, что вам нужно, – отозвалась костюмерша. – По замыслу режиссера Золушка должна была появиться на балу у короля в маске.
– Вот видишь! – торжествующе сказала Мерил. – Теперь ты экипирована полностью.
Маска тоже оказалась атласной, с отделкой из жемчуга. Она словно бы пролила на лицо Кристи неземной свет, оставив открытыми лишь чуть припухлые губы и сверкающие глаза.
– Ты – само совершенство, – залюбовалась Мерил подругой и безапелляционно заявила: – Мы берем его.
Пока костюмерша упаковывала платье, Кристи украдкой взглянула на другие наряды, висевшие в комнате. Здесь были бальные костюмы всех эпох и народов: короткие полупрозрачные туники времен Регентства, шитые бисером наряды двадцатых годов, в которых танцевали «шимми», платья «галантного» XVIII века с турнюрами.
– Можно провести всю жизнь, рассматривая все это великолепие, не правда ли? – спросила Мерил, любуясь плиссированным платьем из шелковистого шифона.
Когда они вернулись домой, машина Дэвида уже стояла у входа. Настроение Мерил мгновенно изменилось. Она замкнулась, ушла в себя, и сердце Кристи снова пронзила жалость.
– А, это ты, Мерил! Где тебя носит? Ты же знаешь, что сегодня вечером мы должны присутствовать на спектакле! – загремел голос Дэвида, но тут он заметил Кристи, появившуюся из-за спины подруги, и покраснел – то ли от стыда, то ли от удовольствия – Кристи даже не знала, что хуже.
– О, любовь моя!.. Вот уж кого не чаял увидеть! – воскликнул Дэвид, пытаясь обнять ее.
– Я попросила Кристи помочь мне отыскать твою рукопись, – холодно заметила Мерил, – и мы нашли ее между папками с буквами «G» и «Н», – сообщила она сухо.
Дэвид чуть смутился.
– Наверное, я слишком закрутился в последнее время… Все эти дела с Америкой…
– Неужели? А мне казалось, тебя занимает что-то совсем другое.
Трудно было сказать, кто был больше удивлен: Дэвид, изумленно уставившийся на жену, или Кристи, впервые наблюдавшая, как та дает мужу отпор.