Независимая ведьма и ее кот
Шрифт:
***
Следующий день был пропитан подготовкой к приему гостей от тера Маркла, моего отца. Согласно обещанию, данному Ясмин, я активно участвовала во всем этом действе и молилась сейчас лишь об одном – не попасться на глаза Дейтону.
Видимо, мои просьбы были услышаны, потому что служанки перешептывались, что у дракона сегодня просто отвратительное настроение, и он не выходил из своих покоев весь день. Поговаривали, что пил, но я точно знала, что это не так. Потому что на каждый вдох слышала: “Ррррозамунда, где ты?!”.
Видимо, мужчина решил посвятить воздействию на меня весь день, явно намереваясь свести с ума. Да еще и метка,
Каких здесь только угощений не было! Сразу было видно, что империя тера Дейтона очень, баснословно богата! Дорогая икра, раки и крабы, заморские сладости, пастила и орехи, мед, цветочные десерты, мороженное, запеченные поросята и салаты, названия которых было и выговорить сложно. В желудке от такого издевательства нещадно урчало. Эх! Сейчас бы покушать от души... Попробовать всех этих невероятных угощений... Но, к сожалению, слугам предлагалась еда попроще – похлебка и с остатками мяса и колбасы, больше похожая на тюремную баланду, да каша и компот.
– Что б тебе подавиться твоим же поросенком! – прошептала я, сглатывая голодные слюнки и кладя возле запеченного ароматного мяса разделочную вилочку и ножик.
Нет! Определенно сегодня нужно будет выбраться куда-то в город. Хоть поем нормально. Я же все-таки ведьма...Да и метла у меня имеется! Отличное средство передвижения, кстати, для тех, кто не боится высоты. А я уже сто лет нормально не летала. Вот и появился повод. Нужно только быстрее справиться с работой.
Я уже заканчивала и даже получила одобрение Ясмин, когда начался праздник. Гости стали собираться за накрытым столом, и среди них я заметила того самого светловолосого мужчину, что вчера наведывался в кабинет к теру Дейтону, и стал тем самым моим невольным спасителем. Видимо, я засмотрелась на него, потому что совсем не заметила появление дракона в зале. Когда же очнулась, было уже поздно. Айшер Дейтон медленно шел к столу, и, совершенно не стесняясь, прожигал меня взглядом. Почти так же, как я еще секунду назад смотрела на блондина.
Сердце бешено застучало, отзываясь глухими ударами в ребрах. Неужели он чувствует?! Неужели знает, что это я?! Но как?! Как ему это удается?
Если честно, ответа на этот вопрос я не знала, и узнавать прямо сейчас не хотела. А потому бочком стала протискиваться к выходу из зала, надеясь затеряться в толпе и потом дать деру. В конце концов, даже если Айшер и узнал меня, не будет же он перебирать всех служанок, лишь бы меня найти? И тем более вряд ли погонится сейчас за мной, нарушая все нормы и правила приличий.
Когда оказалась в коридоре и обернулась, удостоверившись, что погони нет, смогла облегченно выдохнуть.
– Может, он меня и не узнал... – прошептала я и направилась в сторону пристройки, к себе в комнату.
Там, в самом углу, у меня стояла припасенная ранее метла. Красивая, на продолговатой деревянной ручке, с прутиками, связанными в охапку. То, что нужно, для полетов! Но прежде я решила переодеться. Сменила серенькое платье прислуги на яркую синюю юбку в белый горох, надела блузку и симпатичные туфельки с бантиками, подошла к зеркалу и поправила макияж, оставшись собой довольна. После этого распахнула окно, посмотрев, как взметнулись от сквозняка занавески и, оседлав метлу, выпорхнула на улицу, погрузившись целиком и полностью в незабываемые ощущения полета.
Ветер трепал мои волосы, на небе уже было видно луну и звезды, а городок подсвечивался внизу тысячами маленьких фонариков-огоньков. Это было очень красиво! Сказочно! Настолько, что я не удержалась и счастливо расхохоталась, отдаваясь инстинктам. Я уже пошла на снижение, когда заметила, как сзади на небе взметнулась, загородив лунный диск, крылатая тень ящера.
– Дейтон... – в ужасе прошептала я.
Глава 16
Тер Дейтон и сам не знал, зачем сбежал с политически-важного мероприятия, нарушив тем самым все нормы приличий. Может, всему виной было присутствие в зале блондина, что в прошлый раз отправил его к ведьмам, утверждая, что Розамунда находится в клане двенадцати ведьм. А, может, наличие здесь странной девушки-служанки, так похожей на его строптивую ведьмочку. Какое-то время дракон даже не мог оторвать от нее взгляд, так сладко отзывалось его сердце на присутствие этой девушки.
– Чушь какая-то! – прошептал тогда Айшер, начиная понимать, что еще немного и он просто начнет сходить с ума от всего этого.
Угораздило влюбиться в ту, в которую было нельзя! Мало того, эмоции от нее были такие, что Дейтон невольно задумывался о том, что девушка может быть его – нарин, избранной. Однако, быстро гнал эти мысли от себя. Человечеке никогда не стать нарин. А это значит, что где-то на свете все еще ходит его пара, и встреча с ней будет самым прекрасным событием в его жизни.
Айшер Дейтон понимал, что в вопросах политической важности, тем более такого масштаба, как этот, нельзя опираться только на собственные чувства. Иначе бы он был весьма скверным правителем. Необходимо было думать холодной головой, хоть это и получалось у него в последнее время все хуже. Если его замыслы не исполнятся так, как задумано, и Розамунда останется в живых, то это может грозить ужасными последствиями не только для Джахаррада, но и для всего остального мира.
Но как же больно было думать об этом дурацком долге! Как ужасна была сама мысль о том, что он, своими руками должен...
– Нет! Не могу больше! – выдохнул Дейтон, спешно покидая зал. – Извините, дорогие гости, но продолжайте без меня. Боюсь, что я в не очень добром здравии! По рабочим моментам встретимся завтра в моем кабинете.
Айшер вышел в коридор, затем прошел на этаж выше, выйдя на широкий балкон-площадку. Полюбовался на ночное небо и, вздохнув, выпустил из себя зверя, расправляя руки-крылья и взмывая ввысь, в темноту, и наслаждаясь свободой!
Сразу стало легче. Голова чище, светлее... Он выдохнул струю огня, а дымные кольца неожиданно сложились в сердце... А затем в имя: Роза. Неужели и его зверя постигла та же любовная кара, что и его?
Это было бы скверно. Очень. Розамунда не должна была вызывать ни в нем, ни в звере никаких эмоций и чувств.
Дракон, заложив крутой вираж над городом, пошел на снижение. Что-то влекло его опуститься прямо здесь, на площади. Какое-то тепло, волнение, трепет.
Ступив на брусчатку уже обычными человеческими ногами в тяжелых сапогах, Дейтон огляделся вокруг. Маленькая темная площадь. Памятник какому-то знаменитому алхимимку. Кажется, здесь находится рядом какое-то учебное заведение для магов... А вот на другой стороне площади горела и переливалась огнями вывеска трактира.