Нежданно-негаданно
Шрифт:
Пройдя около мили, Джеймс почувствовал усталость. Рана быстро лишала его сил, несмотря на трехнедельный отдых в постели. Но тропа заманивала его вглубь, и он твердо решил узнать, куда именно. Не важно, даже если он просто выйдет назад, на подветренную часть.
Может, тайной этого места было как раз таки полное отсутствие тайны?
Дорога опять резко пошла вниз, исчезая в нише скалы. Сначала Джеймс предположил ее конец на краю утеса, но, пробираясь дальше, увидел, что тропа пролегала вниз,
Они были сухими. Море шумело далеко внизу, а землю на подходе к пещерам устилал золотистый песок. Спустившись по камням и пробравшись к первой пещере, Джеймс заглянул внутрь.
За спиной защелкали камешки. Джеймс резко повернулся и увидел целый поток гальки, с грохотом катившийся по тропе, с которой он только что сошел. Тут же опустив руку в карман, Джеймс взялся за холодную ручку ножа.
Тонкие руки обхватили камень, затем из-за поворота показалась Диана. Юбка на ней приподнималась, показывая стройные ноги в бриджах и туфли. Она пришла одна – ни Джессапа, ни Изабо не было видно. Джеймс вышел навстречу, все еще держась за нож.
– Наскучила рыбалка? – спросил он непринужденно. Она зарумянилась от ходьбы, взмокшие волосы завивались.
– Кажется, вы собирались отдохнуть?
– Я так и поступил, а потом решил прогуляться. Мне стало любопытно, куда ведет эта дорога.
Это была и правда, и ложь. Но она тоже лгала. Они словно старались перещеголять друг друга.
– И вот я нашел пещеры, – продолжил Джеймс. – Вы мне их не покажете?
Ее ресницы дрогнули.
– Там ничего интересного, песок да камни. Вам туда не надо.
Две верхние пуговицы на ее корсете расстегнулись, она все еще прерывисто дышала.
– А мне нравятся пещеры, – сказал Джеймс. – У меня, знаете ли, страсть их исследовать.
– Там опасно. Давайте вернемся в дом.
Она вся горела, глаза сверкали.
– Ну, если мы там займемся чем-нибудь интересным…
– Все что вам угодно.
Он с минуту вглядывался в ее серо-голубые глаза, в которых тлела тщательно скрываемая ярость. Лгунья! Отвернулся и, пройдя два шага в сторону входа, услышал:
– Джеймс!
Резко оглянувшись, он увидел ее совсем близко. Она обвила руками его шею, почти соприкасаясь с ним губами.
– Джеймс, – сказала она хрипло, – поцелуй меня.
И впилась в его губы, прежде чем он успел остановить ее.
Глава 4
Впрочем, Джеймс не сопротивлялся. Обняв за талию, он прижал ее к себе. Диана пахла морем, солнцем и песком. Влажные губы, горячее дыхание… Ему вспомнился темный трактир в Кенте, где он насильно поцеловал ее. И какой сладостной, опьянявшей была минута ее ответной ласки.
Этот
Да, Диана Уэрдинг – демон в его объятиях, и ему это нравилось, хотя очевидная попытка не пустить его в пещеру была до смешного глупа. Даже обидно – он считал ее гораздо умнее. Но с другой стороны, какая разница? Они здесь вдвоем, вокруг – никого, она необыкновенно красива, и он хотел ее. Все предыдущие планы тут же испарились.
Джеймс продолжал страстно целовать Диану, наслаждаясь ее сладким вкусом. Его губы двигались, вбирая все, что она щедро отдавала ему.
«Дорогая, я готов день и ночь принимать такие подарки!»
Она крепко ухватилась за него, словно боясь выпустить. Тем не менее он сам остановил этот безрассудный порыв и мягко отодвинул ее от себя.
– Давай на этом закончим, дорогая.
Диана тревожно и с подозрением посмотрела на него. Щеки пылали, волосы обвились вокруг шеи.
– О чем ты?
– На первый раз достаточно. Я хочу насладиться полнотой момента.
– Зачем?! – свирепо выкрикнула она.
– А чего ты ждала, милая? – Он провел пальцем по ее щеке. – Я ночами не спал, с тех пор как встретил тебя. Все вспоминал, как ты, вся такая высокомерная, уселась в моей каюте и язвила не переставая.
Властное выражение на ее лице сменилось удивлением.
– Я не язвила! Кроме того, мест больше не было.
– Ты присвоила себе мою каюту. Я иногда лежал без сна, делая вид, что сам пошел и притащил тебя на эту койку. И что не был так любезен…
– Любезен? – Диана презрительно фыркнула. – Значит, постоянные расспросы и насмешки теперь так называются?!
– Ну, по сравнению с тем, что я действительно собирался сделать, это даже больше, чем любезность. – Он заулыбался, видя ее возмущение. – Но мне интересно другое. Милая, почему ты вдруг решила стать эдаким агнцем для заклания?
Она смутилась.
– Агнцем…
– Да, околдовать меня своими чарами, – Джеймс подошел ближе, мягко убирая прядь с ее щеки, – чтобы я не узнал, что таится у вас в пещере.
– Я же сказала, там ничего нет.
– Не верю. – Он легонько провел пальцем вниз по ее лицу к подбородку. – Но спасибо, что дала мне насладиться тобой. Этот вкус… как ванильный сахар. Вам было это известно ранее, леди Уэрдинг?
Она густо покраснела:
– Нет…
– Неужели вам никто этого не говорил? За вами охотилось столько мужчин в доме адмирала, и ни один даже словом не обмолвился о том, как вы прелестны?
– Нет, они все поэты, – ответила она холодно.