Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Уильям поражение уставился на нее. До этого момента он и не подозревал, сколько в ней силы.

– Эмили, – пробормотал он, – мне так жаль… Она нежно прижала тонкие пальчики к его губам.

– Все забыто и прощено, дражайший Уильям. Эта распутная аристократка играла тобой, приворожила какими-то зельями. Но все это было до нашей свадьбы и не имеет для меня никакого значения. И хотя я не одобряю публичных проявлений чувств, думаю, наши гости скоро забудут о размолвке, если ты поцелуешь меня в губы, дорогой. А потом мы пойдем танцевать.

Уильям целовал ее долго и нежно и думал

при этом, что Эмили права. Фортейн, эта развратная мерзкая сука, действительно околдовала его и теперь решила запустить когти в брата. Похотливая ведьма, не способная ни придержать свой острый язык, ни совладать с собственным вожделением к Кайрену!

– Ты идеальная жена для меня, милая Эмили, – объявил он, отрываясь от ее губ. – И все, что ты говоришь, истинная правда. Кайрен должен покинуть Меллоу-Корт. Он так же мерзок и греховен, как эта женщина. Я не желаю, чтобы он осквернял своим присутствием дом, где будут расти наши дети. – Уильям поцеловал краснеющую жену. – Спасибо за то, что простила меня, – прошептал он, выводя ее в круг.

Скандал был мгновенно забыт. При виде воркующих жениха и невесты гости успокоились, и праздник продолжался до поздней ночи. Новобрачных торжественно отвели в постель. Гости разъехались. Слуги принялись наводить порядок. Леди Девере отправилась в спальню с большим графином вина, а сэр Шейн со старшим сыном уселись в библиотеке у камина, захватив чаши с виски.

– Удачный день, – заметил Кайрен.

– Верно, – согласился Шейн. – Несмотря на все усилия нашего Уильяма, никого не убили и не искалечили. Повезло еще, что герцог Гленкирк оказался безоружным, иначе мог бы броситься на защиту чести падчерицы после столь жестокого оскорбления. А эта Фортейн – хладнокровная особа, ничего не скажешь. Любая другая на ее месте устроила бы настоящий скандал и уличила твоего брата во лжи, чтобы оправдать себя. Мужественная девочка. И сдержанная. С достоинством вышла из положения.

Кайрен понял, что настал подходящий момент.

– Мы венчаемся пятого октября, – признался он. – Мне хотелось бы, чтобы и ты пришел, но если откажешься, я пойму. Уилли не должен ничего знать, пока не вернется из Дублина. Тебе, разумеется, ясно почему.

– Конечно, – кивнул отец.

– Ты, похоже, совсем не удивлен.

– Разумеется, нет, после того, чему я сам был свидетелем сегодня, мальчик мой, – вздохнул отец. – Как это случилось? Ты действительно с самого начала решил отбить ее у брата? Неужели Уильям прав в своих обвинениях?

– Откровенно говоря, сам не знаю. Мы с Фортейн встретились в тот день, когда вы отправились в Англию. Я только что проводил вас и возвращался домой. После этого… – Он пожал плечами. – Мы полюбили друг друга.

– Ни в коем случае нельзя ничего говорить мачехе до того, как свадьба состоится, – предупредил сэр Шейн. – Начнется настоящее столпотворение, если она пронюхает, что ты получишь Магуайр-Форд и Эрн-Рок.

– Но этому не бывать, – возразил Кайрен. – Поместье переходит к младшим сыновьям Лесли. Пусть мачеха продолжает лелеять надежды на обручение внучки с одним из них. Может, эта мечта и сбудется. Мы с Фортейн отправимся в Англию. Герцогиня обещала познакомить меня с лордом Балтимором,

который снаряжает экспедицию в Новый Свет, чтобы основать колонию, где люди всех религий и любой веры, особенно католики, могут жить и трудиться в мире и согласии. Так что мы не собираемся мозолить глаза брату и мачехе.

Шейн Девере долго молчал.

– Рано или поздно до этого должно было дойти, – печально изрек он наконец. – Подумать только, мой старший сын лишен и законного наследства, и родины!

Он медленно осушил чашу и протянул сыну, безмолвно прося наполнить. По обветренному лицу текли слезы.

– Я предчувствовал нечто подобное, когда женился на Джейн, но предпочел сдаться без борьбы. Поверь, сын, я всего лишь хотел покоя и довольства для всех нас. А теперь ты покидаешь родной дом навсегда.

Кайрен налил в чашу янтарной жидкости и отставил графин.

– Ты знаешь, отец, что я никогда не чувствовал себя здесь свободно, хотя сам не понимаю почему. Ольстер не место для меня. Фортейн чувствует то же самое. Она жила в Англия, во Франции, в Шотландии, любима своей семьей, но тоже везде чужая. Мы родственные души и должны быть вместе. Новый Свет манит нас. Нам нужно поскорее покинуть старый мир.

– Ты уверен, парень? Не идешь на уступки только потому, что влюбился в Фортейн Линдли? – допрашивал сэр Шейн. Кайрен улыбнулся:

– Мы оба уверены.

– В таком случае благослови тебя Господь, парень, и твою девушку. Я буду на твоей свадьбе, что бы потом ни вытворяла твоя мачеха.

– Колин тоже обещала приехать, – тихо обронил Кайрен.

– Первый раз в жизни я что-то утаил от своей Джейн. Слишком я люблю тебя, чтобы предать, – Ax, отец, – пробормотал Кайрен, – после смерти мамы если я в чем и был уверен, так это в твоей привязанности. Я отвечаю тем же, сэр, и спасибо за родительское благословение.

– Я благодарен Создателю, что позволил мне дожить до таких перемен, – признался сэр Шейн.

– Мне кажется, что единственный способ выжить – это меняться вместе с этим миром, не предавая, однако, своих идеалов и принципов, – спокойно проговорил Кайрен.

– Такое под силу лишь молодым, – обреченно вздохнул отец. – Старые не могут и не хотят.

– Не настолько ты стар, отец, – хмыкнул Кайрен.

– Я достаточно пожил, чтобы не вступать в споры и ссоры, и мечтаю провести остаток дней в тишине, не видеть ни войн, ни распрей, – возразил сэр Шейн и, допив виски, встал. – Пора и отдохнуть, парень. Я иду к себе и советую завтра не показываться на глаза брату, когда тот соберется в дорогу.

– Согласен. Пожалуй, я сегодня же отправлюсь в Эрн-Рок. Небо очистилось, светло как днем, и дождя не предвидится. Передай Колин, что я жду ее пятого числа. Молли и девочки тоже будут. Словом, соберутся все паршивые овцы твоего стада.

Отец рассмеялся.

– Зато они куда интереснее, чем смирные скучные клушки, – объявил он, выходя из библиотеки.

Кайрен еще несколько минут посидел у огня, прежде чем последовать его примеру. Что ж, все прошло не так уж плохо. Отец готовится ко сну, мачеху свалило с ног вино, Уильям наверняка успел лишить Эмили Энн невинности, но едва ли отважится на второй подвиг.

Поделиться:
Популярные книги

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Эра Мангуста. Том 2

Третьяков Андрей
2. Рос: Мангуст
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эра Мангуста. Том 2

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия