Нежное солнце Эльзаса
Шрифт:
— Простите. — Егор отвел глаза. — Я не специально, вырвалось.
— Поехали.
Не дожидаясь, когда Егор откроет передо мной дверцу, я села в машину — на этот раз вперед. Боялась, что на живописном серпантине меня снова затошнит. Однако на этот раз обошлось. Да и обзор был гораздо лучше — я успевала рассмотреть чуть ли не каждое дерево старого леса. Пора бросать пижонскую привычку ездить только на заднем сиденье автомобиля — по крайней мере, до Москвы. А то ведь так и не увижу толком ничего.
— Заедем пообедать? — Егор осторожно притормозил у съезда на автобан.
— Как хотите. —
— Маргарита Семеновна, — Егор все еще держал ногу на педали тормоза и смотрел на меня. Кажется, чуть испуганно, — вы у нас начальница — вам и решать. А я только слушаю и повинуюсь.
— Ладно, — я невольно улыбнулась, — заедем. А куда?
— Да тут неподалеку две чудные деревушки: Рибовиле и Рикевир. Вам какая больше нравится?
— Рикевир, — повторила я последнее название. Какая мне, на самом деле, разница? Но если уж мы начали игру «Решения принимаю я», да будет так.
С Рикевиром я не прогадала. Даже забыла на время, зачем мы сюда заехали, зачарованно оглядываясь по сторонам. Деревушка была крохотной, но такой живописной, что, увидев раз, ее нельзя было не запомнить на всю жизнь. Сразу за древней крепостной стеной, бережно окружавшей селение, начинались ухоженные виноградники. А в самой деревушке, старинные улочки которой были вымощены камнями, на каждом шагу взгляду открывались чудесные фахверковые дома, уютные дворы, украшенные цветами колодцы, порталы, фонтаны или эркеры. Все вокруг выглядело таким чистым и аккуратным, словно местные жители и улицы, и дворы считали продолжением своего дома. Да и, честное слово, здесь возникало такое ощущение, что люди живут одной семьей — населения всего-то тысяча двести человек, как сказал Егор. Бог ты мой, у нас в «РусводКе» народу работает больше!
Я еще долго бродила по этой милой деревушке, а Егор послушно ходил за мной следом. Потом я нырнула под вывеску какого-то винштубе и, поздоровавшись с милой хозяйкой, села за свободный столик во дворе. Егор с улыбкой опустился рядом.
— Вы меня даже не спросили, где здесь лучше пообедать, — сказал он с едва заметным укором.
— Сегодня у меня интуиция, — я подперла подбородок рукой. Внутри уже снова плясали веселые, и, надеюсь, безобидные черти, — я все выбираю сама.
— Ну, тогда не вмешиваюсь, — согласился Егор.
Правда, сама я ничего выбирать не стала — пригласила к столу хозяйку и попросила рассказать, что у нее готовят лучше всего. За неделю жизни в Страсбурге мой французский однозначно воспрял духом и теперь чувствовал себя вполне непринужденно. Дама с самой доброй улыбкой отрекомендовала нам чудесный гусиный паштет в тесте, рыбный шокрут, а на десерт — яблочный штрудель. С вином я тоже положилась на нее — отчего-то эта полная улыбчивая эльзаска в чистом льняном фартуке с вышитой на нем гигантской ромашкой понравилась мне без всяких оговорок. Оказалось, что у нее лучше всего пить «Розенбург». Я и не возражала. А Егор продолжал исповедовать свой новоявленный принцип: «Слушаю и повинуюсь», что меня и устраивало в полной мере.
За обедом мы говорили мало — во-первых, все оказалось таким вкусным, что прерываться на долгие разговоры было бы просто кощунством. А во-вторых, мне сейчас больше нравилось рассматривать уютный эльзасский двор, стены старого дома, посетителей ресторана, с большинством из которых хозяйка была знакома. И еще прохожих, которых я видела сквозь низенькую арку, ведущую с улицы во двор, а они меня нет.
— Куда теперь? — Егор наконец решился задать вопрос — я уже минут тридцать как сидела, откинувшись на спинку стула с совершенно отсутствующим видом.
— Поедем в Баден-Баден. — Сегодня я кровь из носу собиралась выполнить всю намеченную развлекательную программу. В следующую субботу улетать, а в будние дни не разъездишься: водитель на работе.
— Отсюда километров сто двадцать. — Он посмотрел на часы. — А вы куда планируете успеть? Если в купальни, то нужно ехать сейчас, если в казино, можно не торопиться.
— В купальни, — я поднялась со стула, предварительно отсчитав хозяйке заведения двести евро. — Терпеть не могу казино.
— Да? — Егор удивленно вскинул брови, но от комментариев воздержался. — Ладно, как скажете. Только, раз уж мы оказались на Эльзасской дороге вин, предлагаю проехать через деревни. Заглянуть в винные погреба.
— Не возражаю, — одобрительно кивнула я.
И дальше понеслось. Для начала мы все-таки заехали в Рибовиле — по дороге — и зашли в первый попавшийся винный погребок. Заведение с обыкновенной железной дверью и крутой узкой лестницей, ведущей вниз, оказалось внутри огромным подвалом, тонувшим в загадочном полумраке. В просторном помещении расположились громадные бочки, высокие пыльные ячейки, забитые бутылками до самого потолка, и деревянная барная стойка, на которой были разложены проспекты с марками вин и расставлены традиционные эльзасские бокалы с зелеными ножками. Егор, не дав опомниться, подвел меня к стойке. Широко улыбающаяся девушка в аккуратном фартучке и платочке моментально поставила перед каждым из нас по шесть бокалов и выжидательно уставилась на Егора.
— Ну как, пробовать будем? — поинтересовался у меня он.
— А что, разве еще можно отказаться? — удивленно спросила я, любуясь блистательной батареей выставленных передо мной бокалов. В прозрачном стекле плясали огоньки свечей, расставленных по краям стойки.
— Да можно, конечно, — пожал он плечами. — Но не стоит. Предлагаю начать с «Креманта». А дальше — по порядку. — Он кивнул девушке и быстро что-то сказал.
Та моментально извлекла невесть откуда еще два бокала, не широких, а высоких и узких, сняла с полки пузатую бутылку из толстого стекла, вытащила пробку и наполнила бокалы игристым вином, сиявшим изнутри живым золотом. Егор поднял оба бокала. Один протянул мне.
— За ваш отдых, — сказал он, склонив почтительно голову, — чтобы он был прекрасным и незабываемым.
— Кажется, кое-что здесь зависит и от вас, — ответила я, не сразу обратив внимание на двусмысленность своей фразы.
— Приложу все усилия, — улыбнулся Егор и прикоснулся своим бокалом к моему.
Девушка смотрела на нас улыбаясь — будто разделяла наш праздник, хотя, разумеется, не поняла ни слова из сказанного. А я подумала, как необычно смотрится Егор в своих обтрепанных джинсах среди этих бочек, бокалов, свечей. Словно переместился назад во времени. Забавно.