Незийский калейдоскоп
Шрифт:
Потом старший из патрульных вымолвил:
— О, какой дивный интерьер… Амсенинх, ты когда-нибудь видел подобное?.. Господин Медо, я беру свои слова назад — у вас не редкий вкус, у вас изумительный вкус! Я счастлив, что вы прилетели в мое дежурство, и я могу созерцать эту пугающую красоту! Никогда еще досмотр инопланетного транспорта не приводил меня в такой восторг!
— Это производит неизгладимое, ранящее впечатление! — подхватил его коллега. — Интересно, что почувствует тот, кто будет долго находиться в такой комнате? Это тревожит воображение, и
— Я безмерно рад, что моя скромная яхта вам понравилась, — отозвался Медо.
— А это кто? — наконец-то заинтересовался офицер Энхеургл. — Вы не сказали, что на борту находится еще один человек. Он тоже гражданин Ниара?
— Не гражданин, а имущество, — возразил Эмми. — Что-то вроде раба.
Саймон замычал — это был единственный доступный ему способ выразить протест.
— Разве в Галактике есть рабство, господин Медо?
— Официально — нет. Насколько я знаю, офицер Энхеургл, у вас его тоже формально упразднили… Вот и в Галактике то же самое!
Все трое рассмеялись, словно во фразе Эмми содержался некий забавный подтекст.
— Там у вас рубка? — спросил после паузы Энхеургл.
— Да. Пожалуйста, посмотрите.
— Досмотр закончен. Рекомендую вам связаться в Мигоне с Корпорацией Гостеприимства, она оказывает всевозможные любезные услуги инопланетным туристам. И не забывайте о том, что людям нельзя употреблять наши вина и приправы, это может вызвать у вас вкусовой шок. Было очень приятно с вами познакомиться, господин Медо.
— Взаимно, господа офицеры.
Они вышли в коридор, продолжая обмениваться комплиментами. Вернулся Эмми уже один. «Цербер» снял с Саймона шлем и содрал с губ скотч.
— Я получил разрешение на посадку, — Медо с ухмылкой покачал головой. — Догматики… Стал бы я тащить сюда установку!.. Но они оба очень даже ничего, особенно этот Амсенинх… Саймон, не удивляйся, шлем нужен был ради твоего же спокойствия. Это не люди — если бы ты их увидел, у тебя началась бы истерика.
— Почему они на меня закрыли глаза, раз они патруль? — прохрипел Саймон.
— Потому что я сделал им ценные подарки. И еще потому, что я, в отличие от тебя, умею быть обаятельным. Млиаг, отпусти его и дай ему пить.
Эмми направился в рубку, а Саймон пошевелил затекшими руками, неловко схватил поданный «цербером» стаканчик и осушил, вместе с водой глотая слезы. Все пограничники — взяточники, к какой бы расе ни принадлежали, он никогда в этом не сомневался.
Напившись, он погрузился в болезненное неустойчивое оцепенение, готовое в любой момент смениться хаотичным брожением дурных предчувствий. Потом Эмми вышел из рубки и бросил:
— Мы сели. Идем.
Клисс замешкался, но Млиаг оторвал его от кресла и поволок к двери.
Снаружи было тепло, как в незийских тропиках. Отливающее изумрудной зеленью солнце висело низко над горизонтом. Небо напоминало тронутый зеленоватой плесенью сыр, а там, где не то всходило, не то садилось здешнее светило, оно расслаивалось на темные и светлые малахитовые полосы. Смесь странных сладких
Не нравилось Саймону это место. Совершенно не нравилось.
— Когда-то все это принадлежало мне, — голос Эмми звучал ностальгически грустно, — и это была лишь мизерная часть моих владений! Я любил здесь гулять, в одиночку или с гостями. Вон за теми холмами находится моя вилла, а на берегу моря стояла древняя колоннада, полуразрушенная, черная, зловещая, но при этом безумно красивая… Узнаю, кому она помешала — поджарю на медленном огне. Как, однако, изменилось мое зрительное восприятие… Отличия почти неуловимы, но вижу я не так, как раньше.
Он уставился на свою руку, слегка позеленевшую в лучах местного солнца. Саймон увидел, что он успел надеть перстни из темного металла, с сумрачно-синими сапфирами и черными алмазами — за такие побрякушки можно немало выручить… Поворачивая кисть, Медо любовался игрой солнечных искр в драгоценных камнях: псих, что с него взять! Если бы не «цербер», Саймон за это время сделал бы ноги.
— Когда-нибудь все это опять станет моим, — опустив, наконец, руку, сказал Эмми. — Саймон, этот пейзаж тебе ничего не напоминает?
Он кивнул на охваченное буйным цветением болото.
— Я же не знал, что он настоящий… — прошептал Клисс.
— Если помнишь, мы поспорили на твое левое ухо. Прими мои соболезнования, Саймон, ты проиграл пари. Я ведь обещал тебе пикник на природе?
— Господин Медо, не надо… — Саймона волной накрыла обморочная слабость, и он уселся бы на землю, но «цербер» вытянул манипулятор, ухватил его за шиворот и теперь держал почти на весу. — Вы уже отомстили мне!
— Ты понес наказание за теракт на вилле, а за все остальное тебе еще предстоит расплатиться, — Медо улыбнулся, и Клисс не видел в его тронутом зеленью лице ни проблеска жалости. — С первых же минут нашего знакомства ты обрушил на меня такой поток отвратительных оскорблений, что я поначалу был в шоке. Чтобы меня так беспардонно смешивали с грязью! Потом мне стало даже интересно, однако все имеет свой предел и свою цену. Саймон, меня нельзя безнаказанно оскорблять.
— Когда я вас оскорблял? Ничего такого не было!
— Увы, ты истинный питомец своего шефа… Я ведь хорошо знал твоего покойного шефа — я еще не говорил тебе об этом?
Саймон убито помотал головой.
— Я видел, как умирал твой шеф. Жалкое было зрелище.
Это неправда. Этого просто не могло быть! Шеф, со всех сторон обложенный Космополом, киборгами, мутантами и прочей сволочью, умирал в своем бункере на Валгре, и рядом с ним не было никого… кроме Лиргисо, который его убил.