НЕЗНАКОМКА
Шрифт:
Открыв дверь в квартиру, устало захожу в гостиную, снимая туфли и бросая их в сторону. Подойдя к дивану, крепко хватаюсь за его спинку, чтобы сделать глубокий вдох и найти в себе хоть какую-то энергию.
Подойдя к зеркалу, смотрю на свое грустное лицо. В глазах поселилась растерянность. Не думала, что когда-нибудь увижу это в себе. Даже в самых ужасных ситуациях я всегда старалась найти и что-то хорошее. Но сейчас… Возможно, я не заметила, как потеряла в себе эту жизнерадостность. Возможно, я
Звонок в дверь, и я настороженно смотрю назад. Кто это? У меня есть только одно предположение — Эрик. Наверняка, подумал обо всем еще раз, и теперь у него есть ко мне новое предложение. Может быть, мы будем жить втроем? Я, Эрик и Лорен?
Плетусь к дверь, уже намереваясь послать Ханта куда подальше. Замок щелкает, и я широко распахиваю дверь, собрав в себе всю злость, ненависть, гнев и ярость.
— Эрик, это не смешно. Чего т…. — Я не успеваю высказать все, что хотела, увидев на пороге совсем другого человека. Хизер. Черт!
— Здравствуй! — Она улыбается мне. Но это неискренне. Слишком много фальши в этом взгляде, а я его уже очень хорошо знаю. — Не против, если мы войдем?
— Мы? — опешив, переспрашиваю у нее.
Она даже не дожидается моего ответа, задевая меня плечом. Бесцеремонно проходит в мою квартиру, а следом за ней идет та самая Лорен. Она появляется из ниоткуда, совершенно внезапно.
— Захлопни двери и присядь. У нас есть к тебе очень важный разговор. И поверь, Грейс, на твоем месте я бы поскорее выполнила нашу просьбу…
========== Глава 36 ==========
Дверь моей квартиры все еще распахнута. Я продолжаю стоять на пороге дома, наблюдая за тем, как эти две….особы спокойно и совершенно невозмутимо сели на диван.
— Вообще-то…
— Майер, мне повторить? Закрой дверь и присядь. Поверь, тебя ожидает очень интересный разговор, — настаивает Хизер, пока Лорен продолжает хранить молчание. Я вспоминаю, что еще час назад мне было ее жаль, но сейчас…нет, вряд ли я испытываю к ней нечто подобное.
Нехотя закрываю дверь и делаю так, как просит Хизер. Сев напротив этой парочки, наигранно кашляю, желая показать им, что я уже с нетерпением ожидаю их пламенные речи.
— Куда ты так наряжалась? — спрашивает Хизер, увидев мой наряд. Она хмыкает, откидываясь назад. — Не на свидание ли?
— Это не твое дело, — отвечаю ей, пожав плечами. — Я могу ходить, куда мне вздумается. Я свободная девушка. Отчитываться перед тобой определенно не входит в список моих дел.
— Если речь не идет о мистере Ханте. Не надо делать из меня идиотку. Я знаю, что он был у тебя прошлой ночью. Букетик случайно не от него? — Она кивает в сторону вазы с цветами, и заметив мое смятение, начинает улыбаться. Она рада, что застала меня врасплох. Отлично. Что еще
— Я не обязана отвечать на твои вопросы, Хизер. Ты вломилась в мой дом…ах, простите, вы обе нагло вломились в мою квартиру. Извините, но я вас не ждала. Можете смело проваливать.
— Видишь, Лорен, я говорила тебе, что с ней всегда будут проблемы, — говорит Хизер невесте Эрика. И она кивает, соглашаясь с ее словами.
Еще бы она стала ей возражать. Лорен смотрит на меня оценивающе, с легким высокомерием. Почему-то я не удивлена. Уверена на все сто процентов, что выбор невесты для Эрика не обошелся без мнения Хизер.
— Что вам от меня нужно? — Мой тон становится серьезнее. У меня был не самый лучший день. Да и ночь тоже. Эрик предложил стать его…любовницей, а сейчас еще и это. Прекрасно. Неприятности всегда находят мне с молниеносной скоростью. — Вы можете поливать меня грязью где-нибудь в другом месте. Но не здесь. Давайте все решим, и вы обе уберетесь отсюда, как можно скорее. Итак, зачем вы приехали?
— Все просто, дорогуша, — снова говорит Хизер, медленно постукивая пальцами по коленке. — Исчезни из жизни мистер Ханта.
— Почему я должна это делать?
— Потому что по твоей милости мы торчим здесь уже третий день, — вмешивается Лорен, и я удивляюсь, наконец, услышав ее голосок. Надменный. Противный. Господи, как он мог ее выбрать. — Он приказал Хизер перенести все встречи, сказал, что у него здесь другие дела.
— Какое совпадение, что в Атланте живешь ты, Грейс, — подхватывает Хизер. — И у мистера Ханта неожиданно появились дела, которых не должно было быть. Столько случайностей. Трудно поверить, что он остался здесь полюбоваться красотами города.
— Об этом лучше поговорить с ним самим. Ты ошиблась адресом. И городом, — пытаюсь съязвить, но у меня плохо получается. Проклятье! Нужно держать себя в руках.
— Видишь ли, Грейс, я устала разгребать дерьмо, которое ты оставляешь после своих встреч с мистером Хантом. Я больше не намерена это делать. Ты должна прекратить все встречи с ним. Поняла?
Усмехаюсь, слушая ее бред.
— Я не ищу с ним встречи. Мне это не нужно, — вздыхаю, снова вспомнив предложение Эрика. Почему он так поступает со мной?
— Он ищет встречи с тобой, — снова встревает Лорен, скрещивая на груди руки. — Так будет и дальше, если…
— Если что? — перебиваю ее.
— Если ты будешь где-то поблизости, — договаривает она, хитро улыбнувшись.
— На что ты намекаешь?
Лорен делает глубокий вдох, вероятно начиная самую долгожданную часть нашей беседы.
— Хизер, — обращается она к ней, — покажи ей.
Хизер тут же послушно протягивает мне папку с бумагами, и я не совсем понимаю, что это значит. Информация об издательствах, газетах и журналах. Боже, да они очень известны! Я знаю практически все!