Незримое божество
Шрифт:
Слух второй: якобы отменены две другие экспедиции на бывшие эльярские планеты. Предположительно они должны были направиться в «центр» окраинных эльярских миров, в тот же сектор, в котором находится Э887—3.
Я отбрасываю эти истории как недостоверные, но остаются два факта.
Первый и самый тревожный: родственники ученых полностью получили страховку, хотя официально о гибели экспедиции не объявлялось. Вероятно, на очень высоком уровне знают, что произошло, но не
Во-вторых, начальница отдела велела мне не слушать историй о Гальционе Три, а если кто-нибудь начнет распространять подобные слухи, немедленно сообщить ей, для, как она выразилась, «передачи в компетентные органы».
Я, разумеется, возмутилась и напомнила ей о свободе слова. Она только скривилась и спросила, помню ли я военную цензуру. Я ответила, что, конечно, помню и считаю, что это по большей части был полный идиотизм. На это она предупредила, что если я хочу по-прежнему выпускать наш ежегодный сборник, то не буду валять дурака и приму к сведению ее слова.
Хуан, я не знаю, как к этому относиться. Однако я посчитала своим долгом известить Вас. Что-то нехорошее происходит в бывших эльярских мирах, так что, пока все разъяснится, держитесь от них подальше.
С наилучшими пожеланиями,
Лиз.
Доктор Элиз Шульберт
Л'экольде Сьянс
Джанзун IX
Глава 4
Вольф холодно оглядел первый этаж отеля:
– Годится.
Управляющий подобострастно заглянул ему в глаза:
– Вы упомянули, что хотите занять определенные номера?
– Да. Пентхауз для меня и моего личного секретаря, этаж под ним – для персонала и команды яхты. Следующий этаж – освободить. Не выношу шума.
У менеджера глаза полезли из орбит, однако долгая выучка взяла свое.
– Но… в некоторых номерах уже живут…
– Скажите, что я оплачиваю им счета до сегодняшнего дня и помогу отыскать подходящие комнаты в этом же отеле… или переехать в другой, столь же престижный. – Крупная купюра перекочевала из рук в руки. – Если они пожелают остаться… – Вольф пожал плечами.
Управляющий не шелохнулся, но всем своим видом изобразил нижайший поклон.
– Уверен, после такой щедрости… никаких возражений не будет.
– Хорошо. Вот еще. Пусть для меня держат ресторанный зал и конференц-зал. Три моих человека будут следить за безопасностью.
– Как пожелаете, мистер Тейлор. – Управляющий повернулся кругом. – Вперед!
Взвод коридорных бросился разбирать гору багажа, в том числе четырнадцать чемоданов из розовой змеиной кожи.
Кристина шагнула ближе к Вольфу. Строгий читетский наряд сменили красные шелковые лосины, сандалии и белая маечка выше пупа. В начавших отрастать белокурых волосах блестела флуоресцентная прядь.
– Мне кажется, все на нас глядят, –
– Не на нас, – поправил Вольф. – На тебя.
Легкая улыбка тронула ее губы.
Люсьен и Макс тоже были одеты соответственно своей роли: на одном – белая шелковая рубашка в черную клетку, на другом – зеленая в разводах и на обоих – модные обтягивающие белые пиджаки из искусственной кожи, темные брюки и туфли. У обоих пиджаки выразительно топорщились на правом боку, где пряталась кобура.
На Вольфе все было черное: шелковая манишка, тонкие шерстяные брюки и пиджак.
– Когда команда покончит с портовыми формальностями, – сказал он управляющему, – вы ее разместите?
– Ну, разумеется!
На этот раз он действительно поклонился.
Кристина расхаживала по огромным многоярусным апартаментам с любопытством, какое не пристало бы читетке. Мореное дерево, картины, антикварная мебель – все пахло деньгами. Вольф молча шел за ней. Отчасти его мысли были заняты воспоминаниями о другой женщине по имени Лил, в другом отеле, на другой планете, отчасти… совсем другим.
– Знаете, – сказала Кристина, – мне почти кажется, что вы пытаетесь соблазнить… отвратить меня от нашего учения. В этой роскоши нет ничего рационального… однако смотреть на нее приятно.
Вольф не ответил, но закрыл глаза и повернулся к огромному окну, выходящему на дымные трубы Прендергаста, столицы Рогана, и прибрежные холмы.
– Что-то не так? – спросила девушка.
Вольф открыл глаза.
– Нет. Просто хочу убедиться, что за нами нет наблюдения.
– Мы с Максом и Люсьеном проверили, нет ли жучков, – сказала Кристина. – Нас очень хорошо обучили. – Верховный Мастер Афельстан сказал, что от поимки этого лица зависит все, – старательно произнесла она чуть погодя. – Из этого я заключаю, что наш маскарад должен быть по возможности более полным.
Вольф молчал.
– Значит, если я должна быть вашей… вашей бабой… как вы это называете… надо… – Она замолкла и залилась краской.
– Ты слишком легко краснеешь, – мягко, без тени улыбки произнес Вольф. – Не волнуйся. Будешь спать, где захочешь. Если я не услежу и кто-то будет снимать, то мы поссорились, ты мне не даешь. Идет?
Кристина кивнула. Она по-прежнему не глядела на Джошуа.
– Кстати, у меня вопрос, – продолжал Джошуа. – Что сталось с двадцатичетырехчасовым наблюдением? Кто-то решил, что я говорю правду и не попробую сделать ноги?
– На это я ответить не могу, – сказала Кристина, – однако приняты дополнительные, не столь очевидные меры. Не думайте, что они вам доверяют.
– Они? Не мы?
– Что-что?
– Не важно. Главное, мы произвели фурор, яхтой и всем таким, теперь нас держат за богатых дураков.
– Планета Рогана. – Джошуа поднял бокал к губам, отхлебнул. – Где честность – слово в словаре между «чесоткой» и «чехардой». Где все на продажу и все есть на прилавке. – Он поглядел на бокал. – Я и не думал снова отыскать «Юбер Дайтон». Одна бутылка у меня припрятана… на Судный день.