Нф-100: Тень Молоха
Шрифт:
– А настоящие тайны - это...
– Морлинги. Других секретов у GSP нет и никогда не было. Господин Жарский оказался так любезен, что пообещал устроить ознакомительную экскурсию, и вот мы здесь. Это "Молох", Ана. Ты разве не узнала эти рожи?
– Я бы сама себя сейчас не узнала, такой раздрай в голове... Но что потом? Что будет с нами потом?
– Не знаю. Правда, не знаю, - Алекс не выдержал и всё-таки отвёл взгляд.
Не говорить же Ане о том, что с ним очень скоро произойдёт "несчастный случай"! А какая судьба уготована девушке, он действительно понятия не имел. Но, вне всякого сомнения, её участь
Тихо заурчали двигатели, корабль отвалил от причала, разворачиваясь по широкой дуге. Над головой слышались неторопливые шаги ловцов, невнятно звучали голоса. Лишь Билли торчал рядом, словно истукан, время от времени меняя позу и настороженно поглядывая на пленников. Только сейчас Алекс, наконец-то, осмотрелся вокруг как следует и с запоздалым удовлетворением отметил, что кое в чём оказался прав. "Молох" и в самом деле был когда-то исследовательским судном. Об этом красноречиво свидетельствовало подъёмное приспособление с захватами, закреплённое на потолке трюма - раньше на этих захватах висел батискаф. Прямо под ним располагался большой, три на три метра, люк, поднятый почти на высоту человеческого роста; к нему с двух сторон вели ажурные лесенки. Должно быть, он зачем-то нужен во время охоты, подумал Алекс. Скорее всего, именно люк издавал при открытии то лязганье, которое так отчётливо слышалось на записи с нанобота. Но зачем? Ведь устройство для отстрела сетей находится на корме.
Время тянулось словно резиновое, однако сейчас стажёр был впервые этому рад. Каждый лишний час - это час жизни, его и Аны. Эх, если бы удалось захватить судно... Вот только силы слишком неравны - два человека против пяти, наверняка вооружённых. Но даже если представить невозможное, и "Молох" окажется в их руках, то что делать дальше? Платформа "Deep Ocean Inc." дрейфует где-то в другом полушарии, никакого топлива не хватит, чтобы до неё дойти. К спутнику гиперсвязи тоже не пробиться, соответствующий передатчик есть только на базе, и он под полным контролем СБ. Сейчас Алекса уже нисколько не волновало, как именно добывают морлингов, он хотел лишь одного - найти какой-то выход. Тщетно.
После обеда умаявшегося Билли сменил другой охотник, коренастый детина со шрамом на щеке; имени его Алекс не помнил. Ана за всё время больше не произнесла ни звука - так и сидела неподвижно, глядя в одну точку. Она ведь всё понимает, мелькнула отчаянная мысль у стажёра. После такой "экскурсии" остаться в живых невозможно, нечего даже сомневаться. Но как же тягостно ожидать смерть, не зная, когда и в каком обличье она придёт...
Страшное нервное напряжение настолько вымотало Алекса и Ану, что в конце концов они задремали, привалившись друг к другу. Разбудил их дробный топот - в трюм спустился лысый Лешек, бригадир охотников.
– Скоро мы прибудем в заданную точку, - отрывисто произнёс он, покачиваясь с пятки на носок.
– Мне поручили прочитать вам небольшую лекцию. По правде, не знаю, для чего это нужно, да и рассказывать я не мастер. Но Жарскому виднее.
Помолчав, Лешек прошёлся мимо пленников взад-вперёд, словно прикидывая, с чего начать. А потом заговорил такими же короткими, рублеными фразами:
– Хотите знать, как добывают морлингов? Ну так слушайте. Один такой тоже хотел, вот и узнал на собственной шкуре. Узнаете и вы. На
Алекс готов был ко всему - относительно методов GSP у него уже не осталось никаких иллюзий. Но чем дальше он слушал, тем сильнее его охватывало чувство нереальности происходящего.
Морлинги были хитры и осторожны, с лёгкостью уходили из любых ловушек, безошибочно отличали промысловые корабли от прочих - всё это стало известно почти сразу, едва корпорации попробовали наладить их регулярную добычу. Десятки учёных по всей планете ломали головы, пытаясь изобрести надёжный способ отлавливать этих не в меру сообразительных морских тварей. Но, как часто и бывает в таких случаях, всё решила одна-единственная случайность. А GSP не побрезговала ей воспользоваться.
Тогда, шесть лет назад, в подразделениях, которые занимались морлингами, не было ничего секретного. Несколько кораблей разного калибра бороздили океан Новой Атлантики, пробуя различные способы добычи. Глубоководные сети, ультразвук, разного рода наживки - всё шло в ход, но не приносило успеха. Как-то раз на одном из этих кораблей произошёл несчастный случай с трагическим исходом; по меркам корпорации - просто мелкая неприятность, досадный инцидент. Какой-то рыбак то ли по неопытности, то ли по глупости вывалился за борт. Вытащить его не успели - беднягу почти сразу затянуло под винт и перерубило ноги. Он истёк кровью и умер от болевого шока прежде, чем к нему подошёл спасательный бот.
Но того, что случилось потом, не ожидал никто. К поверхности вдруг поднялась стая морлингов и несколько минут кружила вокруг легшего в дрейф корабля, а затем так же внезапно скрылась в глубинах океана. Разумеется, члены команды в тот момент даже не помышляли об охоте - они пытались спасти товарища. Однако факт необъяснимого всплытия морлингов был отмечен и попал в отчёты.
– Вот так корпорация стала обладательницей тайны, - жёстко заключил Лешек.
– Случайность и умение делать выводы из случайностей. Больше ничего.
Даже сейчас Алекс не мог до конца поверить в услышанное. Его разум отказывался принять то, что все эти годы происходило на Новой Атлантике. Как там сказал бригадир - просто и страшно? Зато Ана, будучи биологом, сразу поняла всё, от начала и до конца.
– Морлинги реагируют на сигналы умирающего мозга?
– выдохнула она, широко раскрыв глаза.
– И поэтому... вы убиваете людей?!
– Да, - резко ответил Лешек.
– Только не надо считать нас чудовищами. Я был на том судне, когда это произошло. Когда парень сдуру кувыркнулся за борт. Сперва вообще никто не думал, что есть связь. Потом пытались использовать других животных. Даже самих морлингов. Но без толку, они отзываются только на импульсы человеческого мозга. Разум притягивает разум.
– Так они всё-таки разумны?
– с болью спросила Ана.
Бригадир помолчал, потом нехотя кивнул:
– Да. Они телепаты, это доказано. Патологические альтруисты, как говорят наши учёные умы, хоть я не особо понимаю, что это значит. Но я не лезу в науку. Знаю только, что до сих пор пытаются найти другие способы добычи. Говорю же, мы не чудовища.
– Нет, вы именно чудовища, - Ана прошептала это со слезами на глазах.
– Вы дважды преступники. Убиваете одних разумных для того, чтобы убивать других...