Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Guten Tag, herr Hauptman [40] , — дребезжащим, но уверенным голосом произнёс немец.

— Не герр гауптман, а товарищкапитан, — со вздохом поправил старика Иванов. — Как продвигаются дела, Пауль?

— Просто отлично, герр гауптман, — с сильным акцентом ответил на английском немец. — «Адам» полностью готов к бою — вы, русские, неплохо его сохранили, ja [41] … А вот Гюнтер на свою «Еву» жалуется…

40

Добрый

день, господин капитан ( нем.).

41

Да ( нем.).

— Пауль Вейс — консультант-артиллерист, присланный фирмой «Рейнметалл», — представил нам немца капитан. — Майор Кацураги, лейтенант Икари — специальный институт НЕРВ.

— Обер-лейтенант Пауль Вейс, — теперь уже старик поправил Иванова. В голосе немца лязгнул металл. — 833-й… schwere Artillerie-Abteilung [42] .

— Не тяжело вам, господин… эээ… обер-лейтенант? Всё-таки учитывая ваш возраст… — поинтересовалась Кацураги, внимательно разглядывая ветерана войны, которая закончилась задолго до рождения наших родителей. Подумать только! Стоящий перед нами человек был даже старше, чем гусеничный антиквариат «карл»…

42

Приблизительно переводится, как «дивизион тяжёлой артиллерии».

— Никак нет, фрау майор, — скрипуче рассмеялся Пауль. — Работать с этим орудием — гораздо более весёлое занятие, чем мой привычный день на протяжении последних десятков лет. И я не видел «Адама» уже больше семидесяти лет, ja…

— Если правильно помню историю того периода, то вы, обер-лейтенант, должны были воевать на Восточном фронте… — решился задать вопрос я.

Дед, это не ты часом обстреливал Брестскую крепость и Севастополь?..

— О, ja, жаркое было дело! С русскими воевать было гораздо тяжелее, чем с янки, — усмехнулся Вейс, отчего его морщинистое лицо сморщилось ещё больше. — Тогда воевали, а вот сейчас стали союзниками — судьба умеет шутить, ja… Помогать бывшим врагам в работе с трофейной пушкой — это… занятно.

— А вас не пугает то, что здесь идёт война? — полюбопытствовала Кацураги. Похоже, старый солдат её чем-то не на шутку заинтересовал. — Вы же можете в любой момент погибнуть, а ведь могли бы спокойно жить у себя на Родине… Мне просто интересно, что подвигло вас приехать сюда?

— Фрау майор… — скривился Пауль. — Доживать свой век в доме престарелых среди впавших в маразм стариков — это не лучшая жизнь, ja… Если уж умирать, то умирать как солдату — в бою, а не в собственном дерьме, извините за эти слова. Я был бы последним глупцом, если бы не воспользовался таким шансом…

Вейс похлопал рукой по броне «Адама».

— Настоящая жизнь — вот она, а там — просто существование, ja… А я хочу жить. По-настоящему жить, пускай и недолго. Понимаете меня, фрау майор?

— Да, господин обер-лейтенант, — задумчиво кивнула Мисато. — Спасибо вам.

Всегда к вашим услугам, фрау майор, — слегка усмехнулся Пауль.

* * *

«Ирокез» летел прочь от артиллерийской позиции «Бета».

— Мисато, можно вопрос? — проорал я, перекрикивая рёв двигателя.

— Конечно, Синдзи! В чём дело?

— На кой ляд нам вообще потребовались эти монструозные пушки? Какой смысл прикладывать такие усилия, если они всё равно не смогут пробить АТ-поле Рамиила?

— Синдзи, ты хорошо помнишь, чем кончались все атаки на Пятого? — вопросом на вопрос ответила Кацураги.

— Он уничтожал все объекты, проявившие хоть какую-нибудь агрессию — автофорты, танки, корабли, — подумав, ответил я. — Уцелела лишь артиллерия, стрелявшая с закрытых позиций.

— Вот именно, Синдзи! — многозначительно подняла палец девушка. — Но мы не можем вести огонь из рейлгана подобным образом. Когда Рицко со своим отделом закончат работать над его усовершенствованием, он утратит всю свою запредельную дальнобойность. Поэтому мы и собираемся стрелять с позиции около озера, но в этом случаем слишком велик риск ответного удара…

У меня в голове словно бы сложились разрозненные кусочки мозаики— артиллерийский дивизион особой мощности, несколько залпов, синхронизация действий…

— То есть ты хочешь обмануть Рамиила? — догадался я. — Синхронизировать выстрел из рельсотрона и огонь обычной крупнокалиберной артиллерии, чтобы он не смог сразу же определить угрозу, да?

— Соображаешь, — с улыбкой потрепала меня по голове Кацураги.

— Жизнь заставила, — пожал плечами я. — Ладно уж, будем надеяться, что эти крупнокалиберные обитатели Эдема сработают, как надо…

— А что это за Эдем? — полюбопытствовала Мисато.

— Ну, так ведь у нас тут полный набор — и «Ева», и «Адам» сразу… Прямо как в Райском Саду — Эдеме… Ну, это из Библии же!

— А, кажется, что-то такое припоминаю, что-то такое слышала… — кивнула майор. — Блин, что ни спроси — всё-то ты читал…

— Нет, ну, я, например, не читал ничего, связанного с квантовой физикой и теорией относительности…

— Так, Синдзи. Вот только про физику не надо…

— Кстати, Мисато, можно ещё вопрос?

— Конечно, валяй. Что ещё?

— Я заметил, что тебя этот старый немец как-то заинтересовал… Можешь сказать отчего?

— Знаешь, Синдзи, — как-то грустно улыбнулась девушка. — Он на деда моего похож чем-то. Я маленькая была, а он мне часто про войну рассказывал, причём безо всяких приукрашиваний и недомолвок. Отец на него больно за это ругался… А мне всё нипочём было! Наверное, поэтому и росла отъявленной хулиганкой. Вот так-то, Синдзи.

Кацураги с улыбкой взъерошила мне волосы.

* * *

Мы с Мисато сейчас находились на передвижном командном пункте НЕРВ, сделанном на основе здоровенного грузовика. За экранами мониторов в полутёмном отсеке трейлера находились операторы и техники, обрабатывающие всю поступающую информацию.

— Бур только что пробил двенадцатую бронеплиту!..

— Ясно. Продолжайте наблюдение. Группа «Браво», что с позицией «Максим»?

— Завершаем заливку супербакелита и подводку основных коммуникаций. Всё идёт по графику, майор Кацураги.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Темный Патриарх Светлого Рода 6

Лисицин Евгений
6. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 6

Падение Твердыни

Распопов Дмитрий Викторович
6. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Падение Твердыни

Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Гаусс Максим
4. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Метка драконов. Княжеский отбор

Максименко Анастасия
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Метка драконов. Княжеский отбор

На границе тучи ходят хмуро...

Кулаков Алексей Иванович
1. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.28
рейтинг книги
На границе тучи ходят хмуро...

Ученичество. Книга 1

Понарошку Евгений
1. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 1

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Не верь мне

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Не верь мне

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Неудержимый. Книга III

Боярский Андрей
3. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга III

Энфис 6

Кронос Александр
6. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 6