Ника, Эрн и осколки кружев
Шрифт:
Полицейские покинули комнату тотчас же, а Динстон знаками показал на прослушивание, после чего и повисла эта самая пресловутая тишина. Ника уже успела убедиться, что Арнан не умирает и что от кинжала Кайдо не осталось следов, посверлила глазами присутствующих мужчин, обвиняя их во всех грехах. А потом наступила скука. Эйфория после использования магии улетучилась и теперь Моника перебирала в голове вопросы, а их накопилось не так уж мало.
Почему она смогла впитать магию буквально из воздуха, если рядом никто не бросался заклинаниями и не использовал их? С целительской магией хотя бы понятно — запомненные Моникой исцеляющие заклятья
Было бы странно, если бы Арнан забыл о том, как Моника публично разорвала отношения, но ведь он танцевал с ней, смотрел на неё с любовью, и это было настоящее, не притворное чувство. Нике хотелось прямо сейчас вытрясти из Арнана правду, но её сдерживало присутствие свидетелей, которые были совершенно лишними. Зато эти свидетели совершенно не помешают, когда она начнёт выбивать у своего наставника ответы. Зачем было так поступать с Арнаном? Понятно, что Ника вылечила его, но ведь ему было больно! Он умирал. И уже не в первый раз. Зачем было подвергать его такому испытанию? Если только для того, чтобы преподать урок Монике, то это слишком жестоко.
— Полицейское управление города Саранте приносит свои извинения за долгое ожидание, — быстро проговорил вошедший мужчина, не глядя на честную компанию, рассевшуюся на диванах. Он вчитывался в какие-то бумаги на ходу. — Сейчас прибудет уполномоченное лицо для снятия слепка аур и занесения вас в единый реестр магов. Будьте добры, представьтесь.
Гнетущая тишина стала ответом на просьбу незнакомца в опрятном мундире и блестящих сапогах. Моника покосилась на холеное лицо мужчины, тонкие кисти без признаков физического труда, тонкие усики, свидетельствующие об уходе и манерности, и хмыкнула. Строит из себя мелкого чиновника или наёмного работника без претензии на власть, а над обликом своим не потрудился поработать. Даже Ника, которая провела в Рилантии меньше недели, понимала: здесь хорошо живут только перевёртыши и их дети — бизары. Всем остальным приходится выгрызать себе путь. И что бы этот франт с лощёной физиономией ни сказал — верить ему уж точно не стоит.
— Инорина? — он вопросительно поднял бровь в ответ на снисходительный и даже уничижительный взгляд Моники.
— Вы забыли представиться, инор, — высокомерно заявила она, сделав вид, будто оскорблена. Ей даже играть не пришлось — всего лишь вспомнила, кто она и кто её родители. А уж скопировать интонации матери и вовсе не проблема.
— Тилио Партано, особый уполномоченный департамента по контролю над магами, — с лёгкой усмешкой представился мужчина, а затем резко посерьёзнел, ничуть не удивив этим преображением Монику — к этому она была готова. — А вы, инорина?
— Ника. Просто Ника, — ответила девушка с милой улыбкой, решив не злить раньше времени представителя департамента. Надо же, контроль над магами. Можно подумать, кроме магов и контролировать некого.
— А расскажите-ка мне, Ника, что вы знаете о Рилантии? — поинтересовался инор Партано, склонив голову к плечу.
— О! В Рилантии производят самое дорогое кружево, — со счастливой улыбкой на губах проговорила Ника, вспомнив свой первый в жизни допрос, и бросила взгляд на жениха, который спросил у неё то же самое. — Только здесь растёт биналь, из которого кружевницы плетут свои восхитительные узоры.
— Похвальное, я бы даже сказал — уместное знание о стране, в которую вы проникли обманом и без какой-либо подстраховки, — ядовито ответил представитель департамента контроля над магами. — Вот скажите, Ника, у вас ведь здесь нет знакомых?
— В Саранте живёт моя давняя подруга, возможно вы даже о ней слышали. Ания Понцелер — гений парфюмерного искусства! — в тон ему отозвалась девушка, посмотрев сначала на Эрнарда, дёрнувшегося от упоминания бывшей модистки, а затем на брата. Динстон молчал, явно не желая первым вступать в разговор и анализируя обстановку. — Она даже назвала новый аромат в честь меня, — Ника немного подумала и добавила то, о чём вчера упомянул братец. — Ещё в Рилантии у меня живёт дед, к которому я и приехала перед свадьбой, чтобы познакомить с женихом.
— И совершенно случайно оказались в Мисолье, вступили в Лигу Трилистника, разворошили осиное гнездо с сетью подпольных дуэльных клубов, добрались до самого дальнего от столицы разлома с сырой магией и даже сумели выжить после очистки спонтанного выброса, — с гадливой улыбкой продолжил инор Партано, не скрывая своего недоверия.
— Я и половины не поняла из вашей речи. Простите, — пожала плечами девушка, села на свободный диванчик и сложила руки на коленях, как примерная ученица в классе. — В Мисолье была, в клубе была, в Лигу действительно вступила, а всё остальное — тут я ни при чем.
— Хм… и даже не солгали ни разу, — нехотя протянул представитель департамента, покрутил на пальце кольцо с прозрачным камнем, в котором Моника опознала артефакт истины. — Что ж, вы пока сидите, Ника, позже продолжим разговор, — он повернулся к Эрнарду и наставил на него указательный палец. — Вы! Резерв третьего ранга, отсутствие ошейника, без хозяина и без намёка на страх. Как давно вы в Рилантии?
— Ну, около пяти дней, в общей сложности, — осторожно проговорил Эрн, покосился на Динстона, получил одобрительный кивок и расслабился.
— И даже рассудка ещё не лишились. Интересно, — в интонациях мужчины звучало любопытство, сдобренное всё тем же недоверием. Он снова посмотрел на кольцо, но камень и не думал менять цвет. — Сейчас принесут сдерживающий ошейник, он защитит вас от выбросов и поможет не сойти с ума, — инор Партано перевёл взгляд на Арнана, сидящего на диване и глядящего на представителя департамента по контролю над магами спокойным открытым взглядом. — Дальше. Вы. Магии нет, но держитесь уверенно. Бизар?
— Аномальный маг, — тихо ответил Арнан.
— У нас нет деления на категории аномальных магов, все — от таких, как вы, до таких, как она, зовутся бизарами, — инор Партано перевёл указующий палец на Татию и чуть ли не облизнулся от удовольствия. А Моника только теперь заметила в руках мужчины портативный считыватель ауры — не тот, который может сделать слепок или зафиксировать изменения, а самый обычный, определяющий магический резерв. — Инорина, я чувствую вашу магию, резерв четвёртого ранга. Очень интригующе. Расскажите о себе.
— А мунда тебе кое-куда не запихнуть, болезный? — дерзко и громко спросила Татия, как обычно, совершенно не стесняясь в выражениях. — Ты бы, перед тем как людей в полицию тащить, спросил бы, так, для страховки, а нет ли у них влиятельных родственников.