Чтение онлайн

на главную

Жанры

Никогда не улыбайся незнакомцам
Шрифт:

Эрика смотрела, пока свет фар нового серебристого «Форда F-350» ее отца не отразился от подъездной дорожки, затем собрала свои вещи и направилась на кладбище.

Глава 42

Он обрызгал конвейерную ленту моющим средством для окон и тщательно вытер ее горстью бумажных полотенец. У ребенка только что случился припадок, и он швырнул открытую бутылку сока, которую пил, на конвейер. Сок разлился по всем таблоидам, телегидам и буклетам, в которых содержались

никогда ранее не печатавшиеся секреты быстрого похудения. Одни и те же буклеты женщины часто покупали вместе с коробками кексов «Хозяйка» и семейными упаковками «Сникерсов».

Мать мальчика извинялась, но кровь стучала у него в ушах, и он отказался поднять на нее глаза. Хотя на самом деле проблема была не в ней. Как и не в ее ребенке. Просто в последнее время он плохо себя чувствовал. Он жаждал спокойствия, которое ощутил... после Тиффани.

Он снова начал нервничать, и его мучило осознание того, что только одна вещь могла успокоить его в эти дни. То, чего он не должен делать снова. Он подумал о кокаине и о том, что наркотик делает между дозами с теми, кто его употребляет. Убийство... вызывало такое же привыкание.

— Приберитесь в десятом проходе, — раздался голос. Он поднял глаза и увидел Генри, менеджера магазина и худшего краснолицего алкоголика, которого он когда-либо встречал, через запачканное стекло окна офиса, говорящего в микрофон. Он подумал о своем отце, которого не видел с тех пор, как ему исполнилось четыре года. Он тоже был краснолицым. Он был смирным любителем выпить, который когда-то влюбился в грязную, опасную женщину, которая являлась его матерью.

Мать проклинала фамилию его отца многие годы, хотя она была указана в свидетельствах о рождении как его, так и Элли, она никогда не признала бы этого. Она пользовалась своей девичьей фамилией и настояла, чтобы Элли представлялась ей. Но она никогда не настаивала на том, чтобы он это делал. Сколько он себя помнил, его мать ненавидела в нем все. Ей было все равно, жив он или умер... носит ли он приличное или, как она считала, презренное имя.

В последнее время все, казалось, вызывало в нем раздражение больше, чем обычно. Телевизор, все изображения женщин. Ужасные, дрянные женщины. Женщины, которых он ненавидел. Он не хотел никому причинять боль. Он действительно не хотел. Но он сделал это. Да... О да, он это сделал.

Его разум представлял собой мешанину сдерживаемой энергии, путаных, опасных мыслей, неописуемых побуждений.

В то утро он вырвал последние страницы из грязных журналов. Он разорвал большинство из них в клочья, страницы, переплет и все остальное. Может быть, стоит сжечь их после смены. Да, это могло бы заставить его чувствовать себя лучше. Если этого не произойдет, может быть, он отправится обратно к Андерсонам.

Кто-то бросил товары на ленту. Он взглянул на них. Коробка презервативов, пачка спагетти, сигареты и бульварный журнал. Он поднял глаза и чуть не закричал.

— Ну, здравствуй, красавчик.

Это была Элли.

— Никотиновая жвачка, которую ты оставил, работает не слишком хорошо, — сказала она, теперь стоя перед сканером кредитных карт. Она сунула руку в карман и сунула в рот белый квадратик жвачки. —

Но мысль была приятной. Мой старший брат покупает мне подарки. Мой спаситель снова появился в виде сумасшедшего ублюдка.

Она одарила его дерзкой улыбкой, и ему захотелось перелететь через ленту конвейера и задушить сестру. Сейчас не время насмехаться над ним. Не перед другими людьми. Она переходила черту. Его жизнь с ней должна быть отдельной. Могла быть только отдельной. Что она здесь забыла?

Ребенок в тележке, в виде красно-желтой пластиковой коляски, завыл. Он пристально посмотрел на ребенка, затем быстро переключил свое внимание на сестру. На ней было слишком много косметики. Темно-красные губы выделялись на ее лице в свете флуоресцентных ламп магазина.

Пожилая женщина подошла сзади Элли и поставила коробку с наполнителем для кошачьего туалета на конвейер, затем взяла одну из забрызганных соком бульварных газет.

— Ты бы ведь не стал пытаться залезть ко мне в трусики, не так ли, старший брат? Даришь продуманные подарки, чтобы приставать ко мне? — сказала Элли достаточно громко, чтобы женщина услышала.

— Заткнись, — рявкнул он.

У женщины отвисла челюсть. Она взяла кошачий туалет и подошла к следующей открытой кассе.

Его кровь закипела, он отсканировал вещи сестры и засунул все в пакет. Вспышки сканеров в магазине сводили его с ума. Он хотел пробить кулаком запачканную прямоугольную стеклянную панель.

— Одиннадцать долларов шестьдесят шесть центов.

Элли ухмыльнулась.

— Кажется, я забыла свой бумажник. Ты можешь, ну, знаешь, позаботиться обо мне?

Он нахмурился. Сунув ей пакет, он наклонился и прошипел:

— Убирайся отсюда к чертовой матери.

***

После смены он сел в свой грузовик и поехал домой. Вечер был спокоен, но не он.

На Кунц-роуд он встретил девушку, которая выглядела ровесницей Элли, путешествовавшую автостопом. На ней почти ничего не было надето, она подняла большой палец вверх. Легкая добыча для таких хищников, как он.

Не раздумывая, он нажал ногой на тормоз, и грузовик резко остановился, оставив за собой облако пыли. Увидев его задние фары, девушка подбежала к пассажирской двери, ее грудь почти выпрыгивала из топа. Он наполовину опустил пассажирское стекло.

— Куда ты направляешься? — спросил он.

— Гранд-Треспасс.

Его разум создал сценарий, мало чем отличающийся от сценария с Тиффани: погасить жизнь в этой полумертвой девушке. Возможность убрать из мира еще одно зло и утихомирить ярость.

Он оторвал взгляд от девушки и уставился на высохшую, расплющенную лягушку на дороге перед ним. Как посмела его сестра появиться в продуктовом магазине. Как она посмела унизить его, когда он был вне дома. Она знала правила. Сделать ей подарок было неразумно, и он даже не был уверен какова действительная причина его поступка.

Да, он был ответственен за нее. И да, каким-то странным образом он догадывался, что, возможно, даже любит ее. Но это не означало, что он должен был быть милым. Она просто воспримет это как слабость и использует против него. Она всегда так делала.

Поделиться:
Популярные книги

Боксер 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Боксер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боксер 2: назад в СССР

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Виконт. Книга 2. Обретение силы

Юллем Евгений
2. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.10
рейтинг книги
Виконт. Книга 2. Обретение силы

Титан империи 2

Артемов Александр Александрович
2. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 2

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Книга пятая: Древний

Злобин Михаил
5. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
мистика
7.68
рейтинг книги
Книга пятая: Древний

Наследница Драконов

Суббота Светлана
2. Наследница Драконов
Любовные романы:
современные любовные романы
любовно-фантастические романы
6.81
рейтинг книги
Наследница Драконов

Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]