Никогда не уступай
Шрифт:
— Что?
— Иди сюда. Сейчас холодно, но к утру будет еще холоднее.
— Благодарю, но мне и здесь неплохо. — Как могла она объяснить ему, что просто-напросто боится оказаться в одном спальнике с ним? Что доверяет себе еще меньше, чем ему?
«Упрямая, разочарованная женщина, — подумал Майк, — к утру ты отморозишь свою маленькую задницу!» Майк закрыл глаза и просчитал в уме до десяти.
— Не глупи, Эбби. Иди сюда. Пока не удастся выбраться отсюда, давай притворимся, что мы лучшие друзья и по-братски разделим этот спальник. В нем хватит места для двоих.
Эбби
— Спасибо, Майк, — вежливо поблагодарила Эбби.
Майк промолчал.
«Будем считать, что ты сказал: «Не за что», — подумала она.
Эбби согрелась не сразу, хотя широкая спина, к которой она прижалась, согревала ее. Она расслабилась, осторожно пошевелила замерзшими пальцами ног, желая убедиться в том, что они еще живые. Чтобы стало еще теплее, она спрятала лицо в сложенные руки и попыталась успокоиться.
Постепенно наступила ночь. Тишину нарушало только мерное дыхание Майка. Эбби позавидовала ему — она-то совсем не хотела спать, потому что его близость волновала ее.
«Не думай об этом!» — приказала она себе и попыталась уснуть. Но заставить себя быть равнодушной, когда рядом спал желанный мужчина, было равносильно тому, чтобы заставить легкие обходиться без кислорода. Эбби медленно повернулась к Майку и сжала пальцы в кулаки — только так она могла побороть свое желание дотронуться до его спины. Как хотелось ей прикоснуться к его кудрявившимся на шее волосам.
И почему она не может разбудить его и, не стесняясь, попросить, чтобы он занялся с ней любовью? Зачем обкрадывать себя, ведь она современная женщина! Жила же она когда-то с мужчиной и даже родила ребенка. Эбби хотела дотронуться до Майка, но быстро отдернула руку. Нет, она не в силах преодолеть свою робость!
Эбби жадно вдохнула аромат его лосьона, наслаждаясь давно забытым запахом мужчины. Желание охватило ее настолько сильно, что заболел низ живота. Майк тихо застонал. Ее движения сводили его с ума, но он твердо решил притвориться спящим. А было бы так просто повернуться к ней, сказать о своих чувствах и убедить, что любви грешно бояться! Но он знал, что не сделает этого. Его захлестнуло презрение к себе. Если сейчас он только поцелует ее, она и то, наверно, обвинит его в изнасиловании, едва они доберутся до города.
И Майк, хотя и возбужденный донельзя, заставил себя не думать об Эбби. Он вспомнил все прежние случаи, когда поездка в горы не кончалась для него столь плачевно. Но и это не помогло. Женское тело, приникшее к нему, непреодолимо влекло к себе. Майк пьянел от свежего аромата ее кожи и колдовского букета ее духов.
Истомленная желанием, Эбби догадалась, что сможет добиться своей цели совсем просто. Она разбудит его — случайно, конечно же. А затем предоставит все решать ему. Эбби отважилась полностью подчиниться его воле, следовать за ним всюду, куда бы он ее ни позвал.
В течение нескольких минут извиваний,
— Этот мешок довольно просторный, но не настолько, чтобы выдержать твои пляски, — раздраженно прошептал он ей на ухо. — Найди удобное положение и спи!
— В чем дело? — спросила она, делая вид, что озадачена его поведением. — Что-то не так?
Ее удивление было настолько фальшивым, что Майк с трудом сдерживал смех.
— Я знаю, чего ты хочешь от меня, Абигайль, — сказал он, стараясь не выдать своего ликования, — знаю, почему ты все это проделываешь…
— Неужели?! — Сердце Эбби затрепетало. — Так ты хочешь сказать мне, почему?
— Мы оба — и ты и я — знаем почему, Эбби. — Он подчеркнуто говорил очень тихо.
«Ну, а теперь самое трудное, — промелькнуло в мыслях Майка. — Но я не из таких…»
О, как же Эбби обрадовалась, что в темноте ему не видно, как вспыхнули ее щеки! «Ух! Противный, высокомерный…» — подходящие слова не приходили ей в голову.
— Хватит! Я ухожу! — заявила Эбби, вылезая из мешка.
— Слушай, ради того, чтобы не подвергать тебя опасности обморозиться, я так и быть готов пойти на жертву и заняться с тобой любовью.
Он привлек Эбби к себе, поцеловал, нежно поглаживая ее округлые груди и гладкое шелковистое тело под свитером.
Эбби страстно ответила на его ласки. Она вытянула руку и слегка дотронулась до его лица, с нежностью гладя его губы и шею. А Майк пылал от долго сдерживаемой страсти. Он вскочил, стащил с себя свитер и рубашку и бросил их на переднее сиденье.
Эбби встретила его облегченным вздохом блаженства. Кожа Майка была восхитительная на ощупь. Она провела кончиками пальцев от середины его спины до талии. Майк вздрогнул, и ее губы раскрылись в счастливой улыбке, обнажив ровные блестящие зубы.
— Эбби, — прошептал он, изнемогая от нахлынувших чувств.
Он смотрел на нее, не веря своим глазам, боясь вздохнуть. Он и не мечтал, что она признается ему в любви, но так хотел услышать, что она хочет его, любит, что он необходим ей.
Эбби без слов поняла, что ему нужно. Из духа противоречия, который жил в ней, ей захотелось сказать ему, что все это просто ошибка. Но она так желала его! Губы ее раскрылись, но слова, которые он мечтал услышать, так и остались непроизнесенными. Опасаясь признаться в том, что он нужен ей, Эбби обвила его шею руками и зарылась лицом в его груди, и в этот момент он приподнялся.
— Скажи, Эбби, — настойчиво попросил он, — скажи: я хочу, чтобы ты любил меня, Майк.
— Меня зовут не Майк, — возразила она, смеясь своей шутке. — Но ты обязательно займешься со мной любовью?
— Любым способом?
И почему ему надо ставить ее в неловкое положение такими вопросами?
— Сейчас не время для твоих глупых шуточек, Майк.
— А кто тут шутит? — произнес он, притворившись, что ничего не понимает. — Я безумно хочу заняться с тобой любовью, и всеми известными мне способами. — Губы его заскользили по ее щеке и достигли мочки уха.