Николай I Освободитель // Книга 9
Шрифт:
— Провода? — Удивленно переспросил я.
— Да, ваше величество, охладительная машина работает на электричестве. Предполагается, что на тянущий состав паровоз будет установлен электрический генератор и от него уже будет питаться оборудование вагона-холодильника. Или, надеюсь множества вагонов-холодильников. Ну а пока так, — Черепанов подошёл к вагону и постучал по металлической обшивке костяшками пальцев. — Пришлось увеличить габариты до предельных по ширине и высоте, поскольку часть внутреннего объема съедает слой утеплителя.
Холодильник — еще одно слово, которое предполагалось запустить в качестве международного. Всяко лучше, чем забугорное зубодробительное «рефрижератор».
Комиссия по изобретению
Конечно, все было не так просто. Дело в том, что среднее слово русского языка имеет по статистике больше букв и звуков нежели аналоги из тех же английского и французского, что естественным образом усложняет работу по русификации. Что поделать, люди в массе своей ленивы — это не хорошо и не плохо, просто так есть — поэтому короткие слова приживаются гораздо легче чем длинные.
И тут на помощь нам пришел опыт революционных большевиков образца конца 10-х и начала 20-х годов 20 же века. Если не получается придумать удобоваримое слово из имеющихся уже в языке корней, — в том числе вторично использовались и устаревшие и вышедшие из употребления слова, например первый заместитель стал «десницей», «оком» обозвали объектив фотоаппарата, а «перстом» — изобретенный не так давно шприц современной конструкции — то всегда можно использовать сокращения. Например ВРИО — когда-то еще лет пятнадцать назад использованное мной по недомыслию — легко «ушло» в народ. Или слово «зам» — сокращенное от «заместитель» — уже практически вытеснило еще недавно использовавшегося повсеместно «товарища».
Некоторые неологизмы имели достаточно замысловатую этимологию. Тут примером может быть слово «комирка» — «КОмнта Матери И РебенКА» — которое появилось вместе с соответствующими помещениями сначала на больших вокзалах, а потом и в других публичных учреждениях. Фактически «комирками» стали называть женскую уборную, исключив из русского языка иностранный «туалет». При этом и родство с вполне себе используемой и привычной «коморкой» — той, что за актовым залом — тоже просматривалось более чем очевидное.
Кстати, слово «вокзал» в русском языке тут попросту отсутствовало, что кстати достаточно логично. Вокзалами в Англии называют публичные пространства, в частности один конкретный сад в пригороде Лондона. В русский язык это слово перешло по причине того, что первые железнодорожные станции Царскосельской дороги при эталонном Николае I представляли собой многофункциональное сооружение развлекательного типа. У нас же вокзалы изначально строились только как помещения для обслуживания пассажиров, путешествующих по железке, логично, что и слово «вокзал» к ним прилипнуть не могло. В итоге станционные здания начали называть «разгонными дворами», в последствии сократив это выражение просто до «разгона». Такие вот причуды отечественного нейминга.
— И как работает вся система? Ваш холодильник может держать отрицательную температуру? — У меня в голове мгновенно начали вертеться разные мысли по поводу возможного применения данного оборудования. Начиная от кораблей-холодильников заканчивая, стационарными системами охлаждения для заводов или, например, дворцов. Огромный рынок потенциально, десятки миллионов рублей.
— Нет, к сожалению, пока удается охлаждать только до 2–3 градусов. Получается, что нужно использовать лед для основного охлаждения и продувку холодным воздухом для дополнительного. Не идеально, но если загрузить в вагон груз замороженных мясных туш, то неделю вполне получается их сохранить в нужном состоянии. Единственное, что приходится вагоны дополнительно водой загружать для работы охладительной машины, однако не думаю, что это может стать проблемой, ведь водокачки в любом случае есть на каждой станции. Ну или вагон-бочку по типу нефтяной можно к составу прицепить, тоже работать будет.
Нижегородский паровозостроительный завод был самым крупным предприятием своей направленности в мире. Здесь производилось около двухсот паровозов в год, плюс на отдельной площадке — ради справедливости, это уже было за пределами города в поселке Кстово, что примерно в пятнадцати километрах от города на другом берегу Оки — собирались паровые колесные тягачи для армии, промышленности и сельского хозяйства. В общей сложности на заводе трудилось больше двадцати тысяч рабочих.
Вместе с рабочим поселком, представляющим собой большое количество отдельных кирпичных домиков для начальства и семейных рабочих, а также полтора десятка трехэтажных общежитий-колодцев для одиноких, несколько зданий-столовых, своим клубом, больничкой и даже ногомячевой ареной, завод фактически был отдельным городом в городе. Тут даже имелся круговой маршрут паровой конки, подвозящей рабочих к заводу и обратно после смены. В общем все удобства — лишь бы люди работали хорошо, благо в эти времена паровозы были товаром высокомаржинальным, и прибыли хватало не только на развитие производства, но, и чтобы с рабочими поделиться. Повторять ошибки русских властей начала 20 века я не собирался совершенно точно.
— А что по стоимости? — Пара заводских рабочих, одетых в стандартные для предприятия робы, подскочили к вагону и дернули боковую сдвижную дверь в сторону для демонстрации его внутренностей. Благодаря приставленной лесенке я достаточно легко залез внутрь, где температура явно держалась ниже нуля. Во всяком случае при дыхании изо рта вырывался густой пар.
— Дорого, ваше величество, — покачал головой Черепанов. — Ну оно и так понятно, одного железа на обшивку сколько ушло.
— Дорого это сколько, — большая часть современных вагонов все еще строилась на короткой двухосевой базе и обшивалась деревом. Вернее фанерой. В переходе на более совершенные технологии банальным образом пока не было смысла.
— Примерно вчетверо от обычного крытого грузового вагона. Благо базу удалось использовать стандартную, которую мы строим для перевоза длинномерных грузов, иначе бы и вовсе… — Черепанов махнул рукой как бы говоря, что пределов для увеличения стоимости новых технологий и вовсе нет. — Но думаю, коль получится запустить их производство большой серией, цена обязательно срежется.
— Ну это понятно, — протянул я. Имело место, по правде говоря, некоторое разочарование, все же это был скорее вагон-термос, чем вагон-рефрижератор. Основной эффект достигался за счет толстых термоизолирующих стенок вагона, а не за счет охлаждающей аппаратуры. С другой стороны и этакой результат был серьезнейшим прорывом.
— Я так понимаю, что у вас места под развёртывание производства вагонов-холодильников не будет? Придет искать под это дело новую площадку?
— Да, ваше величество, — Черепанов пожал плечами, — я уже подавал в вашу канцелярию несколько записок насчет выделения дополнительных площадей…
— Но городские власти не хотят отдавать вам под разграбление уже существующие дачные поселки, а без доступа к реке обеспечить подвоз материалов не получится, — я спрыгнул обратно на землю и с некоторым раздражением потер лицо разгоняя кровь в подмёрзших щеках.