Никому не отдам
Шрифт:
– Ну, давай скорее, - она протянула руку.
– Я тороплюсь, Сай. И всё понимаю. Не бойся, плакать не буду, я уже большая девочка.
– Прости меня, Алёнка, умоляю. Я такой идиот!
– он притянул её к себе, ласково обнял.
– Я вёл себя как скотина.
– Я думала, ты ключи принёс, уехать хочешь, - вопреки своему же утверждению всхлипнула она, зарывшись носом ему в грудь.
– И не надейся, что тебе удастся так быстро от меня избавиться, - он взял в ладони её лицо, сцеловывая слезинки.
– Прости меня, я правда не хотел тебя обидеть. Просто
– Даже твоего несравненного братца?
– улыбнулась она, перестав плакать.
– Его особенно. Одно время у него это получалось как ни у кого другого.
– Сай, - она вновь уткнулась лицом ему в грудь, - мы катастрофически опаздываем в университет. До начала пары всего пятнадцать минут...
– Не переживай, малыш, я привезу тебя вовремя.
Как он и обещал, путь занял у них ровно десять минут. Ему даже не пришлось прибегать к магии, разве только чуть-чуть. Новая машина потрясала своими возможностями, а всё, что сделал он, - отвлёк внимание случайного полицейского.
После лекций Алёна предложила сходить к Дергуну. Блудный декан как раз только подъехал к корпусу, а у неё есть к нему несколько очень важных вопросов. По пути они заметили, что дверь в xранилище открыта и искомый Пётр Владленыч оказался там. Мужчина был настолько увлечён рассматриванием подробной карты, что не заметил их прихода.
Саймон сразу понял: что-то не так. От одного взгляда на ауру преподавателя у него закружилась голова. Подавляя внезапную тошноту, он вгляделся пристальнее в субтильную фигурку Дергуна, стараясь понять, откуда в ауре человека взялись посторонние вкрапления, и тут его взгляд упал на руку профессора. Магическое кольцо... Теперь всё стало более-менее понятно. И как же он не заметил?! Ведь помнил, что видел это кольцо раньше! Неужели "Ангелина" настолько ослабила его восприятие? Или дело в другом? Понять бы... пока не стало слишком поздно.
– Давно хочу поговорить с вами, Пётр Владленыч, - не здороваясь, Алёна сразу взяла быка за рога, с порога набросившись на профессора чуть ли не с кулаками.
– Вы можете мне объяснить, какого чёрта здесь творится? Я вчера весь день искала кое-какие предметы с раскопок, но всё, что смогла найти - мои личные записи!
– Ох, милая, - ответил Дергун таким тоном, что сразу стало ясно, милой ему девушка вовсе не казалась, - о чём вы говорите! Всё, что было найдено на раскопках, находится в этой комнате. Стало быть, вы либо плохо искали, либо они вам приснились.
– Я вам лично показывала перстень и браслет!
– взвилась Алёна.
– Цепь я нашла чуть позже. И отлично помню, как заблестели ваши глаза при виде найденных экспонатов, хоть вы и не подали вида. Только вы могли вынести вещи и подделать записи, и...
– Не смей меня обвинять, нахалка!
– срываясь на фальцет, огрызнулся он, моментально забыв об учтивости.
– Думаешь, что можешь указывать мне? Твоя маман уже не вернётся, и то, что ты занимаешь незаслуженный по
Окончательно выйдя из себя, Алёна попыталась-таки съездить кулаком по наглой профессорской физиономии, но Саймон не позволил. Обхватив за талию, он прижал её к себе и вынес из хранилища.
– Успокойся, малыш. Не нужно пачкаться в дерьме. Пожалуйста, позволь мне поговорить с этим гадом наедине, - шепнул он ей в ухо.
– Держу пари, я смогу убедить его посмотреть на ситуацию иначе.
– Врежь ему, - воинственно ответила она, сжав его руку.
– Tочно знаю, он замешан в этом.
Саймон легко прикоснулся губами к её виску, скрывая усмешку, и вернулся к Дергуну.
– Благодарю вас, Саймон, - нарочито улыбнулся профессор.
– Э та мегера...
– Для вас я мистер Стайлс, - холодно ответил Саймон.
– И вы позволили себе крайне невежливо вести себя с этой весьма достойной девушкой.
– Но...
– Не перебивайте! Если бы не моё воспитание, я уже размазал бы вас по стенке, - Саймон не кривил душой. За боль в Алёнкиных глазах он готов был убить мерзавца.
– Вы сейчас же извинитесь перед Алёной Дмитриевной и постараетесь объяснить - куда делись интересующие её находки. Уверяю вас, если вы хотите...
– Вы угрожаете мне?
– взвизгнул Дергун.
– Я слышал о ваших художествах, вы рассчитываете, что я спущу вам это с рук?
– Я? Угрожаю?
– Саймон хищно улыбнулся.
– Вы меня совсем не знаете. Пока я всего лишь сомневаюсь, что сто тысяч фунтов стерлингов, а именно столько составляет мой научный гранд, будет в надёжных руках. У меня ещё есть время его отозвать. Надеюсь, вы не растратили ни пенни?
Дергун тут же захлопнул рот, промычал что-то нечленораздельное, буравя затравленным взглядом. Саймон прекрасно понимал, что видел этот гад в его глазах: власть, силу и настоящую ярость. Вкупе с леденящей душу улыбкой, которую Саймон как-то видел у Самаэля и весьма удачно научился копировать - потомок как-никак, у декана не было никаких шансов и он сдался. Он принёс извинения вошедшей Алёне, оправдываясь, что забрал вещицы в университет. Мол, заинтересовался, но ничего не подделывал, видимо это ужасное роковое стечение обстоятельств. А свою грубость списал на неожиданность обвинений. Алёна с каменным выражением лица потребовала, чтобы он вернул вещи как можно скорее, и, бросив благодарный взгляд на Саймона, который стоял как ни в чём не бывало, вышла из хранилища, шепнув, что подождёт его у выхода.
Саймон какое-то время наблюдал за спешно собирающим бумаги со стола деканом и, словно невзначай, проронил:
– У вас на пальце очень необычное кольцо... старинная вещь?
– О, ну конечно! Вы же разбираетесь в этом, - засиял Дергун, будто не он пять минут назад чувствовал себя жалким кроликом перед вставшей на хвост разъяренной коброй.
– Да-да, старинная семейная реликвия. Передается от отца к сыну. Именно кольцо сделало меня тем, кто я есть сейчас. А ведь я получил его в двадцать лет!