Чтение онлайн

на главную

Жанры

Никто не скажет правды
Шрифт:

— Яна, не вмешивайся, — тихо сказал Ник.

— Почему?! Кажется, господа считают, что если сломали дверь в моем доме, могут теперь являться в любое время! Что я, по-вашему, могу прятать под одеялами… или вас так тревожит моральный облик агентов?

— Тьер сбежал, — сообщил Мятые Уши. Яна уставилась на него.

— Когда?! — вырвалось у нее. — Почему ты не сказал? — это уже Нику. Тот пожал плечами.

И снова Яна как будто слышала себя со стороны. Эта женщина, которая стояла сейчас рядом с Ником, кажется, очень натурально удивлялась. Но Мятые Уши не слишком впечатлился спектаклем.

— Это

было три часа назад.

— Даже не хочу спрашивать, как вы умудрились его упустить! А сюда вы заявились, потому что беспокоились за мою безопасность или потому что я первая в списке подозреваемых?

Ответа она не получила.

Обыск закончился. Разведчики ничего не нашли.

— Советую снова включить эту штуку, — напоследок сказал Мятые Уши. Яна скривилась.

— Дверь за собой закройте!

Ник взял ее за руку, словно хотел удержать от опрометчивых действий.

* * *

— Ничего гениальней и придумать было нельзя — спрятать его в тайнике, где ты хранишь контрабандное оружие! — возмутился Ник. Второй раз за вечер на него был направлен терсеттер. И второй раз за вечер оружие в руках держал Тьер.

— Отдай, он все равно разряжен, — сказала Яна и снова отобрала у него терсеттер. — Вовсе оно не контрабандное, а конфискованное. Есть разница!

— Если меня из него подстрелят — мне все равно, — резонно возразил Ник. Яна предпочла сменить тему.

— Ты же сказал, что мыслей не читаешь. Как ты узнал? — спросила она у Тьера.

— Это… не мысли. Я… считал эмоциональный фон.

— Сейчас для тебя тоже никакой разницы? — поинтересовалась Яна у Ника.

— Никакой, — подтвердил он. — Я ни черта не понимаю! Он что, телепат?

— Хуже, он разведчик.

Тьер пытался выбраться из тайника сам, но сам справиться не смог. Он заметно пошатнулся, и агентам пришлось прийти ему на помощь. Общими усилиями они оттранспортировали Тьера обратно на диван.

— Ты серьезно? — спросил Ник. Яна пожала плечами.

— Верни халат! — потребовала она. Стоун скривился, но от халата избавился без сожалений. Оказалось, что он успел снять футболку, а брючины — только подтянул до колен. Яна снова покачала головой и ушла на кухню.

Когда она вернулась, Тьер уже зарылся в одеяло. Ник сидел напротив него, в кресле. Агент был хмур, Тьера, похоже, лихорадило. Яна поставила на стол поднос с чашками. По гостиной распространился запах трав. Над кружками поднимался парок. Яна сунула одну из кружек Нику, сама же достала аптечку и подсела к Тьеру.

— Давай сюда руки.

Тьер молча вытащил руки из-под одеяла, словно ожидал, что на него снова наденут наручники. Яна подумала о кровавых пятнах, которые могли бы обнаружить разведчики, если бы постарались. Она наложила на стертую кожу антисептический гель и убедилась, что он затвердел, превратившись в едва заметные защитные браслеты. Ник наблюдал за оказанием первой помощи.

— Душещипательная сцена, — не выдержал он, наконец. — Простите… боюсь, меня стошнит ненароком.

— Я не просил мне помогать, — заметил Тьер. Яна в раздражении схватила со стола кружку с начавшим остывать чаем и сунула ее Тьеру.

— Слушай, чего ты от меня хочешь?! — огрызнулась она, глядя на Ника.

— Я? Все еще пытаюсь понять замысловатую женскую логику. То есть, я понимаю, почему ты его вытащила…

— А я — нет, — заметил Тьер. Ник ехидно улыбнулся Яне.

— Смотри-ка, у него еще и претензии есть. Можем позвонить разведчикам — они наверняка еще недалеко уехали. Если уехали. Может, они уже поставили твою хибару на прослушку и наслаждаются моментом?

— Вряд ли. Ты был очень убедителен в этом халате.

— Да уж, спасибо за комплимент. Рине потом сама объяснять будешь.

— Нашел о чем беспокоиться!

— Да, знаешь ли, у меня есть личная жизнь, мне свойственно беспокоиться о своей жене, а не о… кстати, я так и не понял, почему разведчики гоняются за своим?

Яна со вздохом потерла пальцами переносицу.

— Да, все это несколько запутано.

— «Несколько»? Ты меня пугаешь. Сначала этого парня нам выдают за полного придурка… с чем я, кстати, склонен согласиться. По словам Красса он охотится за княжной, но, как выясняется, она сбежала с ним сама и если бы он хотел ее убить, сделал бы это еще в космосе, зачем так усложнять и тащить ее на Кирин? Потом оказывается, что у княжны есть двойники и, может быть, нашего бледного призрака не убили только потому, что она и есть ненастоящая. Красс о ней тоже не слишком-то беспокоится.

— Красс знает, где она, — возразила Яна. — У него все под контролем, нет причин для беспокойства.

— Зачем вообще такие сложности? Вся эта история с возвращением домой блудной дочери как-то мелковата для разведки… Могли бы свалить все на династистов, выдать Тьера для публичной казни… или что там полагается за похищение невинной княжны на Шаршанне? И дело с концом!

— Нет, — возразила Яна. — Нельзя. Может выясниться, что Тьер — телепат.

— Подожди… Так ты серьезно? Он — телепат? А есть что-нибудь, что он «не»?!

— Да! Он не может оставаться здесь бесконечно.

— Неужели? — хмыкнул Ник. Вместо ответа Яна поднялась, прошла по комнате, взяла в руки оставшуюся кружку, но не притронулась к чаю.

— Красс постоянно нам врет. Сначала он сказал, что Тьер похитил княжну, потом — что он собирается совершить какой-то теракт, чтобы столкнуть Землю и колонии. Потом, что он — посол и жертва династистов. Теперь выясняется, что Тьер телепат и работает на разведку.

— Наверное, уже работал, — подсказал Ник. Яна не обратила на него внимания.

— Допустим, Тьер действительно под влиянием династистов.

Тьер зашевелился под одеялами, принимая более удобное положение, откинулся на спинку дивана. Взгляд его был устремлен на Яну, расхаживающую по комнате и размахивающую кружкой в такт словам. Чай уже раза два или три выплеснулся на пол, но Яна и на это не обратила внимания.

— Но в гостинице в княжну стрелял не Тьер, — продолжила Яна. — У него не хватило бы времени. Значит, должен был быть сообщник. Или сообщники. Либо династисты, если Тьер перебежчик, либо — террористы, если Тьер террорист. Но вот что интересно… Красс не пытался найти кого-то, кроме Тьера. Что бы это значило?

Поделиться:
Популярные книги

Утопающий во лжи 4

Жуковский Лев
4. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 4

Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Дорничев Дмитрий
1. Демон
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
альтернативная история
5.90
рейтинг книги
Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Релокант. По следам Ушедшего

Ascold Flow
3. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. По следам Ушедшего

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Осознание. Пятый пояс

Игнатов Михаил Павлович
14. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Осознание. Пятый пояс

Темный Патриарх Светлого Рода 4

Лисицин Евгений
4. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 4

Лорд Системы 12

Токсик Саша
12. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 12

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Физрук 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук 2: назад в СССР

Провинциал. Книга 3

Лопарев Игорь Викторович
3. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 3