Нити судьбы
Шрифт:
– Значит, ты поэтому всегда так ко мне относился? – тихо спросила я. – Из-за того, что я – не твоя дочь?
– Поэтому? Ты чем слушаешь, идиотка?! Я узнал об этом только несколько часов назад, когда получил результат своего медицинского обследования! Если бы я знал об этом с самого начала… ты и твоя мамаша давно были бы с позором вышвырнуты на улицу и закончили свои дни на какой-нибудь помойке! Так что, скажи «спасибо», что этого не случилось!
– «Спасибо»? Я ещё должна тебе «спасибо» говорить?! Ну, ты и гад… господин Деланье! – с
– Совсем обнаглела, девчонка?! – Деланье, разве что, слюной от ярости не брызгал. – Как ты смеешь так со мной разговаривать?! Та, чьим отцом был кто-то из безродных слуг! И о каком интернате ты говоришь? Я никуда тебя не отдавал!
– То есть… как?
– Я не знал о твоём местонахождении последние пять лет! До тех пор, пока ты, каким-то образом, не оказалась в «Шисуне»! И почему я тебе это рассказываю? С меня достаточно! – он нажал на какую-то кнопку на столе и, через долю секунды, в кабинете появилось десять вооружённых человек.
– Что это значит, отец… то есть, господин Деланье?! – обратилась я к владельцу дома.
– У меня не вышло убить тебя с помощью создания, которое сотворили мои учёные. Поэтому, я убью тебя и твоего спутника более простым способом – пулей. К тому же, ты сама пришла сюда и, вряд ли, кому-то об этом сказала. Так что, искать тебя здесь никто не будет, – объяснил Виктор.
– Милена, закрой-ка свои глазки, – сказал Мейснер. – Потому, что крови здесь сейчас будет очень много.
– Мейснер, тебе обязательно нужно убивать, а? – услышала я до боли знакомый голос.
«Нет, этого не может быть! Откуда?!». А потом, в кабинет, как ни в чём не бывало, зашёл Кай.
– А ты ещё кто такой?! – спросил Деланье.
– Меня зовут Кайома Макфей. Вы были на вечере у моих родителей несколько недель назад.
– Макфей? Наследник семьи?
– К великому сожалению моих родителей – да, – кивнул Кай, не обращая никакого внимания на вооружённых людей, как будто их и не было.
– Но… что же вам нужно в моём доме? – недоумевал мой, уже можно сказать, бывший отец, который, услышав фамилию «Макфей», мгновенно сменил тон обращения к моему кукловоду.
– Да я, в общем-то, за своей девушкой пришёл, – ответил Кай. – Вы не против, если мы не будем у вас задерживаться, а уйдём прямо сейчас?
– А тут… – начала я.
– А с тобой мы дома будем разговаривать! – сказано было таким тоном, что я сразу поняла – мне конец. – А вот вам, господин Деланье, я хочу кое-что сказать прямо сейчас, – продолжал Кай. – Я прекрасно знаю, что вы хотите избавиться от своей дочери.
– Она мне не дочь! – огрызнулся Виктор, но быстро спохватился. – То есть, я хотел сказать, что сделал медицинское обследование и всё подтвердилось. Я не отец Милены Бэлоу!
– Да, но, как вы сами сказали несколько минут назад, вы узнали об этом только сегодня. Не думайте, что я не слышал ваш разговор. В принципе, меня и не волнует, какие отношения вас связывают с Миленой. Важно другое. Если вы ещё раз попытаетесь хоть как-то навредить Милене (не нужно сейчас говорить, что вы не имеете никакого отношения к покушениям на Милену – я, всё равно, не поверю), вы сильно об этом пожалеете. Поверьте мне, я найду, как с вами расправиться. Я раскопаю все ваши тёмные дела (я не сомневаюсь, что они у вас имеются) и посажу вас на очень большой срок. Ну, а если вас отмажут от тюрьмы… Вам же хуже потому, что тогда я вас просто пристрелю. И, поверьте – улик против меня не найдут никогда в жизни, – закончил Макфей.
– Я… я не понимаю! – Деланье никак не мог вникнуть в ситуацию. – Почему вы – наследник семьи Макфей – защищаете эту девку?! Она – дочь какого-то прислужника, с которым переспала её мать! И вы называете её своей девушкой?! Одумайтесь!
– А давайте я сам буду решать – кого мне называть своей девушкой, – с угрозой в голосе произнёс Макфей. – Если вам нечего больше ответить, то мы пойдём.
– Я не могу отпустить эту тварь живой! – внезапно рассвирепел Виктор Деланье. – И даже если ради этого придётся убить и вас, господин Макфей, я это сделаю!
– А вы считаете меня таким идиотом, что я пришёл к вам один? – поинтересовался мой кукловод.
Из глубины дома послышались чьи-то истошные крики, потом грохот, рычание и лай собак… В кабинет ворвался потрёпанный охранник, с криком:
– Хозяин, у нас сторожевые собаки взбесились! И не только они!
– Ты что, Данте с собой привёл? – шёпотом спросила я Кая, услышав про нелогичное поведение животных.
– Да. Именно благодаря ему, я и узнал, что ты куда-то пошла с Лексом.
– Что значит – не только они?! – тем временем, орал Виктор на охранника.
– Не только собаки! Люди ведут себя странно! Кто-то смеётся без остановки, кто-то плачет, кто видит галлюцинации!.. А несколько напали на своих же друзей! О собаках я уже не говорю! Они рвут своих собственных хозяев! А несколько людей пропали бесследно!
– Чувствую, ты привёл с собой не только Данте, – тихо сказала я.
– Мне кажется, господин Деланье, ситуация поменялась в нашу пользу, – вновь заговорил Кай. – Может, всё-таки, разойдёмся по-хорошему? Ни мне, ни вам эта стычка ни к чему.
Мы, с Каем, моим «отцом» и охранником, за этим разговором совсем забыли про вооружённых людей и… Лекса. Оказалось, что зря. Пока Кай и Деланье сверлили друг друга взглядом, было несколько минут полнейшей тишины, а потом… Глухие удары об пол, хруст, крики… Мы, наконец, обратили внимание на типов с оружием, но… Выяснилось, что обращать внимание уже и не на кого. Лежали все! И, судя по всему, все были уже мертвы. Среди всей этой бойни спокойно стоял Лекс, который сказал, обратившись ко мне: