Нити судьбы
Шрифт:
– Да, – кивнул парень. – С ним.
– Как тебе, вообще, пришло в голову отправить следить за моей марионеткой своих птиц, если ты думал, что она ушла по моему поручению?
– Не знаю, – равнодушно пожал плечами Галлиани. – Просто захотелось.
– Знаешь, Данте, ты, действительно, не от мира сего. Ну, ладно, мне же лучше. Твои слуги до сих пор следят за Миленой?
– Они не мои слуги.
– Не суть! Так, что?
– Да, до сих пор.
– Отлично. Сейчас поедешь со мной туда, куда направилась Милена, –
– Это здесь живёт мой отец? – присвистнула я от изумления. – Насколько я помню, особняк, в котором я жила когда-то, был куда меньше этого. Похоже, карьера моего отца идёт лучше некуда.
– Как заходить-то будем? – поинтересовался Лекс. – Через парадный вход или тайно?
– А ты что, идёшь со мной? Я думала, что ты только покажешь мне дом.
– Размечталась! – фыркнул Лекс. – Я не могу потерять такого ценного донора только из-за того, что ему пришло в голову наведаться в гости к родственнику.
– Ценного донора?! – возмутилась я. – Только не говори, что считаешь, будто я ещё хоть раз в жизни буду поить тебя своей кровью! Это ты тут размечтался, Лекс!
– Говори, что хочешь, – спокойно ответил Мейснер. – Но, я иду с тобой.
– Да пожалуйста! – с раздражением произнесла я. – Идём через парадный вход!
– Уверена?
– Уверена!
– Вы к кому? – перед входом стояли охранники.
– К Виктору Деланье, – ответила я.
– Хозяин занят. Велел никого не пускать.
– Что ж у вас хозяин-то такой неприветливый, а? – нарочно печальным голосом произнёс Лекс, делая шаг вперёд.
Перед моими глазами всплыла картина, как мы с Лексом ходили к Филиппу. Там нам тоже не давали пройти два охранника. Для них эта встреча закончилась смертью. И я поняла, что и сейчас киллер хочет решить проблему точно таким же путём.
«Надо было, всё-таки, идти через чёрный ход» – с досадой подумала я, хватая Лекса за руку.
– Лекс, прошу, не надо, – тихо, чтобы не услышали охранники, сказала я. – Я сама с ними поговорю.
Мейснер несколько секунд смотрел на меня, словно раздумывая, а затем снова встал рядом со мной.
– Я понимаю, что господин Деланье очень занят, – заговорила я. – Но… у меня к нему очень важное дело. Ведь вас-то он к себе пускает, не так ли? Передайте господину Деланье, что… пришла его дочь Милена.
– Какая ещё дочь? У хозяина нет никакой дочери.
– Уверена, что мой папочка тоже старается так думать, – пробормотала я себе под нос. – Вы ему просто передайте мои слова, а уж он сам решит – есть у него дочь или нет.
– А если он не захочет тебя видеть? – поинтересовался Лекс, когда один из охранников, всё-таки, пошёл в дом.
– Тогда будем действовать по ситуации. Но! Без убийств, – предупредила я.
– А если без убийств не выйдет? – продолжал Лекс, которому, явно, становилось весело.
– Я рада, что у тебя улучшается настроение. Но, пожалуйста, постарайся сделать так, чтобы вышло без убийств!
– О чём вы там шепчетесь? – вмешался в наш разговор охранник.
– Не обращайте внимания, – поспешно ответила я. – Это мы о своём, о личном.
Минут через пять вернулся охранник и сказал, что я могу пройти. Правда, предупредил, что Деланье зол, как собака. Но, мне не было дела до того, в каком мой отец настроении. Главное, что меня впустили. И Лекса, кстати, тоже. Повезло охранникам – оказались умнее, чем амбалы Филиппа. Или везучее.
В самом доме нас встретили и проводили до кабинета моего отца. Мы вошли. Там, за большим дубовым столом, заваленным бумагами, сидел мой отец. Что я почувствовала, когда увидела его? Злость! Ярость! Я не видела этого человека пять лет до того, как чуть не столкнулась с ним на вечере Макфеев. Я ему ничего не сделала! Не искала с ним встреч, не претендовала на наследство… Так чем же я заслужила то, что мой отец натравливает на меня создание, которое когда-то было ребёнком?!
– Зачем пришла? – без всяких приветствий, первым заговорил отец.
– У меня к тебе несколько вопросов, – в тон ему ответила я.
– С чего ты взяла, что я буду отвечать на какие-то вопросы?! – рявкнул Деланье. – Явилась в мой дом без приглашения, как будто тебя здесь ждут! Убирайся отсюда немедленно!
– И ты это говоришь после того, как пытался меня убить? И если ты меня так сразу выгоняешь, то зачем было тогда говорить охране, чтобы она меня впустила? – спросила я. – Решил посмотреть, какой выросла твоя дочь?
– Дочь? Не смеши меня! Такая мразь, как ты, не может быть моей дочерью!
– Даже так? Значит, тебя бы устроил только сын? – я старалась говорить спокойно, но сколько усилий мне это стоило!
– И это тоже. Но, не только. На! Читай! – он кинул мне какой-то листок.
– Что это? – с удивлением спросила я, пытаясь понять смысл того, что написано чисто научным языком.
– Это – экспертиза на отцовство, – ответил мужчина. – В ней говорится, что мой сын… мне не сын! Моя жена нагуляла его на стороне!
– Ну, от измены никто не застрахован, – пожав плечами, произнесла я. – Но, при чём здесь я?
– Дело не только в моём сыне! Выяснилось, что я не могу иметь детей! Понимаешь?! Не могу и никогда не мог!
– Подожди-ка! То есть, ты хочешь сказать, что…
– Именно! Ты – не моя дочь! Твоя мать-шалава имела любовника, от которого ты и родилась!
Глава 35.
Глава 35.
Шок. Единственное, что я ощутила после слов отца… Точнее, уже не отца, а отчима. Нет, после всего того, что он сделал, он даже отчимом быть не мог! Совершенно чужой мне человек…