Нити судьбы
Шрифт:
– Ваш слуга умён, госпожа Милена, – зашла в комнату Альма. – Он бы, действительно, вряд ли, справился со стражами прохода в человеческий мир.
– Он – не мой слуга.
– Почему же? – возразил сам Рейф. – Если ты мне что-то скажешь сделать, Милена, я это сделаю. Не это ли означает быть слугой? Но, я не против такого положения вещей.
– Ладно, пусть он – мой слуга, – не стала спорить я. – Но, почему его не выпускают из мира демонов, Альма? Он же не подданный Люцифера.
– Да, но этот мужчина принадлежит вам, госпожа Милена. А всё,
– Хорошо, пусть так. Тогда, ответь мне, Альма. Когда ты меня сюда звала, ты сказала, что не знаешь – зачем меня вызывают. А Ферокс мне потом сообщил, что ты могла при нашей встрече определить – могу ли я иметь детей или нет. И если нет, ты бы меня даже не отвела в мир демонов. И ты не знала, зачем тебе было приказано это узнать? Что-то слабо верится!
– Я знала, – спокойно ответила демонесса. – Но, у меня был приказ повелителя – молчать об этом. Он сказал, что ели вы узнаете причину – почему вас вызывает повелитель – вы можете отказаться идти и тогда вас бы пришлось заставлять силой. А повелитель хотел этого избежать.
– Так, с этим понятно. Следующий вопрос. Ты говорила, что я здесь буду в безопасности. Так?
– Так. Но, как уже было сказано, вы сами виноваты в случившемся. Кто же мог подумать, что вы так себя поведёте?
– Да уж. Послать двух повелителей – это сильно! – хмыкнул Рейф. – Удивительно, что тебя, после такого, вообще, в живых оставили.
– В этом-то, как раз, ничего удивительного нет. Они говорили, что я – единственная девушка с кровью дракона, а ребёнок Фероксу от кого-то да нужен. И я, к сожалению, единственный вариант. Так что, убить меня – не убьют, а запереть, как сегодня, могут с лёгкостью. Кстати, Альма, зачем ты сюда пришла? Полюбоваться на моё плачевное состояние?
– Нет, не за этим. Я здесь для того, чтобы подготовить вас к завтрашней церемонии.
– Но, зачем меня к ней готовить? Я и так знаю, как она, примерно, будет проходить.
– «Примерно» нам не нужно. Нужно, чтобы вы точно знали, что и как будет происходить.
– Ну, ладно. Только, если можно, кратко и по быстрее. У меня болит спина, и я просто хочу выпить какое-нибудь обезболивающее с успокоительным и лечь спать.
Я не врала. Я, действительно, жутко хотела спать и хотела, хоть немного, успокоить боль своей изодранной спины. Похоже, что без помощи Драйка, который давал мне что-то, чтобы я могла мало спать, организм понял, что его обманули, и теперь требовал наверстать упущенные часы отдыха.
А Альма начала мне рассказывать о завтрашней церемонии. Она рассказала, где она будет проходить, кто будет присутствовать, и как я должна буду себя вести. Практически всё это я слышала от Драйка, но было и то, о чём я узнала в первый раз. Например, я не знала, что мне придётся выслушивать клятвы верности от всех Высших демонов, проживающих в Зиградене, и что мне придётся отвечать на эту клятву заученной речью.
– А сколько, вообще, их будет? Ну, этих Верховных демонов? – спросила я.
– Триста пятьдесят, – ответила Альма.
– Сколько?! Это мне, получается, триста пятьдесят демонов выслушивать и триста пятьдесят раз им отвечать?! – ужаснулась я.
– Нет, – покачала головой демонесса. – Клясться вам будут только главы родов, а не все, без исключения. А родов Высших демонов в Зиградене, всего, тридцать.
– Уже лучше. Хотя, по-моему, тридцать тоже многовато. Кстати, а кто корону-то мне напя… эм, надевать будет? – поправилась я, вспомнив, чем мне грозит произнесения какого-либо «просторечного» слова.
– Старший в вашей семье. То есть, ваш дядя – Верде Кавэлли.
– Но, ведь, старшим является мой отец, – возразила я.
– Ваш отец больше не является частью семьи. Запомните это, госпожа Милена.
– Значит… его не будет на церемонии?
– Да. Савариса Кавэлли не допустят на неё.
– Даже если я этого хочу?
– Даже так. После того, как вы станете главой, возможно, вы и сможете, вновь, принять вашего отца в семью, но… это вам ещё надо будет обсудить с повелителем Люцифером. Последнее слово будет за ним.
– Ясно. А сейчас я могу увидеть своего отца?
– Нет. Во-первых, вы сами говорили, что хотите спать. А во-вторых, ваш отец сейчас у своего брата.
– Что он там делает?!
– Не знаю.
«Папа, что ты там задумал?» – подумала я.
– В любом случае, госпожа Милена, вы не встретитесь с Саварисом Кавэлли сегодня.
На этом, разговор о моём отце закончился, и Альма продолжила рассказывать мне о завтрашнем мероприятии.
– Церемония начнётся с утра. По человеческому времени – в семь часов, – закончила Альма.
– Зачем так рано? – поморщилась я недовольно.
– Да ладно тебе, Милена, – сказал Рейф. – Скажи спасибо, что она не ночью – по старой традиции нечистой силы.
– И то верно. Альма, ты можешь попросить слуг дать мне какое-нибудь обезболивающее или что-нибудь, вроде, этого?
– Нет, госпожа Милена. Ваши раны совсем скоро заживут. Боль продлится дольше. Это – часть вашего наказания.
– Садисты! – буркнула я. – Мало им было избиения! Ну, и чёрт с ними. Альма, если ты мне всё сказала, то я – спать.
– Доброй ночи, госпожа Милена, – поклонилась Альма и покинула меня.
– Доброй ночи? – с сарказмом произнесла я. – В данной ситуации, эти слова звучат, как издевательство! А ты куда собрался? – удивлённо спросила я Рейфа, который направлялся к выходу.
– Пока не знаю. Но, должен же я найти себе место для сна, не так ли?
– Слушай, Рейф, не уходи, а? – неожиданно попросила я. – Останься здесь.
– С чего это, вдруг, ты этого захотела? – то, что Рейф был удивлён – это мягко сказано. – Ты же меня терпеть не можешь. А теперь хочешь, чтобы я остался ночевать с тобой в одной комнате? Может, тебя не только по спине, но и по голове один раз стукнули?