Нити судеб
Шрифт:
— Что ты хотела? — холодно спросил он, всем своим видом показывая, что её присутствие тут нежелательно.
Но Лина не стушевалась, а быстро приблизилась к мужу и наклонилась к его уху.
— Прости, не хотела тебя беспокоить, но я обещала Еводу наградить его за помощь мне, а он захотел твою наложницу, — очень тихо прошептала она, а Максимилиан поднял изумлённые глаза. — Можно?
— Не ожидал от него подобного желания. Он недостоин такого щедрого подарка, — так же тихо ответил полководец,
— Нет, он сказал, что ему ничего не надо, — тут же добавила Лина, — и вообще, Максимилиан, какая тебе разница? Тебе наложница дороже жены? — прошептала она слишком громко и ближайшие генерала тут же повернули головы в их сторону.
— Не говори ерунду. Пусть берёт, — ответил он и добавил уже громко. — Можешь идти.
Лина поклонилась, тихо прошептав "спасибо" и поспешила вернуться на тренировочную площадку.
— Свободны, — крикнула она солдатам и широко улыбнулась Еводу. — Пошлите, выберем вам подарок. Кстати, вы сейчас живёте в лагере?
— У меня там есть палатка, но жить предпочитаю в Каре, у меня там дом и это совсем рядом с лагерем, на лошади минут двадцать, не больше, — ответил мужчина, понимая причину этого вопроса. Конечно, наложницы хотя и не имели прав, приравниваясь к рабыням, но всё-таки заставлять жить одну из них в лагере было бы жестоким.
Лина удовлетворённо кивнула, проводя мужчину по коридорам дворца, поднялась наверх на женскую половину и открыла дверь, ведущую в комнаты девушек.
— Девочки, привет! — громко поздоровалась она.
Девушки поздоровались с женой царя и заинтересованно посмотрели на мужчину, пришедшего вместе с ней, и по их взгляду Лина поняла, что была права. Он им понравился.
— Смотрите, слева на право. Агата, очень умная девушка, образованная, любит поговорить и послушать, но в любовных играх не самая лучшая и довольно холодна, — тихо начала представлять наложниц мужа Лина. — Каликэ — покорная и готовая выполнить любое пожелание, но страсти от неё так же дождёшься. Следующая Феба, она сидит на подушках, она же наоборот, очень горячая и страстная девушка, и если дать ей волю, она будет готова заниматься любовью день и ночь, а фантазия её безгранична. Сира, очень искусная наложница, знает, что нужно делать, а чего нет, но дурочка, каких мало.
Лина довольно долго рассказывала прелести и недостатки девушек, а Евод, спрятав своё удивление подальше, вызванное такими знаниями наложниц мужа, очень внимательно слушал. И когда Лина закончила и глубоко вздохнула, он уже знал, кого хотел.
Конечно, больше всего ему приглянулась молодая девушка, высокая, стройная и длинными каштановыми волосами, которая смотрела на него, не отрывая глаз, но она была девственницей, и он не решился попросить её. Взять наложницу Максимилиана было и без того очень щедрым подарком…
— Талия, — сказал Евод, смотря на девушку, которую Лина представила как покладистую, и довольно образованную, умеющую играть на арфе. С не очень хорошими знаниями в любовных играх, но быстро осваивающую эту науку.
— Да? А мне показалось, что вам Хлоя понравилась? — улыбнулась Лина и по взгляду Евода поняла, что не ошиблась. Молодая девушка действительно запала ему в душу.
— Лина, я не могу её взять…
— Пусть берёт обоих, — послышался голос Максимилиана за спиной.
— С чего это такая щедрость? — заулыбалась Лина и прильнула к мужу, положив голову ему на грудь. Но тот проигнорировал вопрос жены и посмотрел на мужчину, который явно не знал, нужно было ему опуститься на колени перед своим царём, или всё же нет.
— Евод, ты очень помог моей жене и в качестве награды можешь взять двух наложниц, если хочешь, конечно.
— Почту за честь, — поклонился он.
Максимилиан коротко кивнул, развернулся и быстро скрылся за дверью.
— Хлоя, Талия, — позвала девушек Лина. — Этого мужчину зовут Евод. Он из Спарты…
— Ну вот! — тут же возмутилась одна из наложниц, оказавшихся невостребованными. — Как девчонкам повезло. Красавчик, да ещё и спартанец, — сказала она, и другие начали её поддерживать, образуя ужасный гул.
— Тихо! — выкрикнула Лина. — Евод, забирайте свою награду и идите пока вас тут не съели.
— Лина, в Афинах я остановился в казарме, — неуверенно сказал он, беря девушек за руки.
— Ой, Евод, ну оставьте их в гостевой, а лучше сами в гостевую комнату переезжайте, — ответила она. — Только давайте вы сами решите этот вопрос? Солнце уже село, а я хотела бы её поужинать с мужем.
— Конечно, — кивнул он.
Через десять минут Лина уже входила в зал, в котором недавно проходил военный совет, и увидела Тиграна с Максимилианом, сидящими за столом.
— Ой, тигр, — воскликнула Лина, крепко обнимая друга. — В последнее время мы совсем не видимся, а я ужасно соскучилась по тебе.
— Да, Макс меня совсем загонял, — пожаловался он, широко улыбаясь.
Максимилиан деловито пил вино и делал вид, что ничего не слышал.
— Тигран, я давно уже хочу тебе сказать… — начала говорить Лина и замолчала на мгновение. — Прости, я не знала, что тебе неприятно, когда я называю тебя котиком. Я больше не буду.
— Откуда ты узнала? — осторожно спросил он.
— Не важно…
— Лина, — перебил Тигран её. — Сначала это действительно было так. Это имя казалось мне фамильярным и оскорбительным, но сейчас я так уже не думаю.