Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Где-то в доме раздался пронзительный вопль, и по земле застучали десятки ног. Тряпку отдернули, исчезло колено, прижимавшее живот, и девушка стала хватать ртом воздух, как безумная. Но злоумышленник отбросил тряпку только для того, чтобы вытащить нож. Удар шел ей в горло. Что-то более глубокое и быстрое, чем мысль, заставило Мисани поднять плечи и оттолкнуть его коленями, благо, теперь она имела возможность это сделать. Она отпихнула разбойника достаточно сильно, чтобы он вскинул руки, удерживая равновесие, и это затормозило удар. Еще мгновение — ив глаз ему вонзилась стрела. Он отлетел и рухнул прямо в неглубокий бассейн в саду камней.

Мисани вскочила

на ноги еще до того, как человек, пытавшийся ее убить, сделал последний вдох. Она схватила оброненный противником кинжал и выставила руку с клинком перед теми, кто бежал к ней. Растрепанная, со спутанными и грязными волосами, Мисани, задыхаясь, смотрела на стремительно приближающиеся тени и держала нож наготове.

— Госпожа Мисани! — позвал Чиен. Позади него она увидела троих стражей. Один из них нес лук. Услышав свое имя, она подняла лезвие повыше, чтобы удобнее было достать до горла. Он заколебался, поднял руки. — Госпожа Мисани, это я, Чиен.

— Я знаю, кто вы. — Голос ее непозволительно дрожал: слишком сильный шок она пережила. — Назад!

Чиен, кажется, замер в замешательстве.

— Это я, — беспомощно повторил он.

— Вашим людям не повезло, Чиен. Если хотите меня убить, придется сделать это своими руками.

— Убить вас? Я… — Чиену не хватило слов. Позади Мисани что-то выкрикнул стражник. Чиен заглянул через ее плечо. — Там кто-то еще?

— А скольких вы наняли?

Второго нападавшего вытащили в сад. Он не дышал. Яд, догадалась Мисани. Свидетелей убрали.

— Госпожа Мисани. — Чиен говорил так, будто она больно ранила его своими словами. — Как вы могли такое обо мне подумать?

— Да бросьте, Чиен! Вы были бы не вы, если бы не обдумали все ходы и выходы. Как и я.

— Тогда, наверное, вы обдумали какие-то не те ходы. — В его голосе слышалось отчаяние: ему не удавалось убедить ее. Но он старался говорить мягко, почти заискивающе. — Я не имею к этому никакого отношения!

Мисани огляделась. Некуда бежать, стража повсюду. Ей отсюда не выбраться. Но если бы она была нужна им мертвой, они бы ее застрелили.

— И почему я должна вам верить, Чиен?

— Опустите нож — и я вам объясню. Но не здесь. Наши дела должны остаться между нами.

Внезапно Мисани ощутила сильнейшую усталость. Она небрежно отбросила кинжал и почти равнодушно посмотрела на торговца.

— Ну, пошли.

— Может, пришло время сбросить маски? — спросила Мисани, когда они остались одни.

Они стояли в кабинете Чиена, мрачной комнате, заставленной массивной мебелью темного дерева. Свитки загромождали шкафы, полки, кучами валялись на рабочем столе вместе со стопками книг в кожаных переплетах. На стене висел герб рода Мумака, запутанная золотая пиктограмма на сером фоне. Чиен зажег светильники, и комната ожила, залитая мягким теплым светом.

— Нет никаких масок, госпожа Мисани, — сказал Чиен и убрал тонкую свечу. Он обернулся к ней, и в его голосе слышалась какая-то неведомая ей до сих пор сила. — Если бы я хотел вас убить, то мог бы сделать это уже не раз и гораздо более аккуратно. Равно как если бы хотел сдать вас вашему отцу…

— Почему вы до сих пор разыгрываете этот спектакль? — тихо спросила Мисани. Она стояла растрепанная, вся в грязи, но достоинство и серьезность остались при ней. — Вы сами себя выдали. Вы знаете, как обстоят мои дела с отцом. И наверняка знали с самого начала. Если вы не желали мне зла, то зачем настояли, чтобы я приехала сюда? Вы же знаете, как неуютно я себя чувствовала все эти дни, какие сомнения мучили меня. Вы забавлялись? Такое бессердечие не делает вам чести. Поступайте со мной, как знаете, у вас на руках все карты. Но хватит притворяться, Чиен, это уже становится скучно…

— Вы забываете, кто я, и забываете, кто вы сама, если позволяете себе так легко бросаться оскорблениями! — взорвался Чиен. — Прежде чем составите себе труд еще раз назвать меня бесчестным, послушайте, что я вам скажу. Я знал, что вы сбежали от отца и что он хочет вернуть вас обратно. А еще я знал, что ваше прибытие в Охамбу не укрылось от торговцев, которым платит Бэрак Аван. Вам удалось отплыть из Сарамира незамеченной, и благодарите богов за такую удачу. Но в Кайсанте вас заметили сразу же. Они ждали вашего возвращения в Сарамир, знали, на каком корабле вы приплывете, и наняли кое-кого, чтобы встретить вас в порту. Это были люди вашего отца. Я не из их числа. В действительности я сильно рисковал ради вас, и теперь он считает меня одним из главных врагов!

— Продолжайте. — Становилось неожиданно интересно.

Чиен глубоко вздохнул и отошел на другой конец комнаты.

— Я постарался, чтобы мой экипаж привез вас и ваших друзей сюда прежде, чем вас сцапают люди вашего отца. Мы петляли по Ханзину на случай, если бы нас преследовали. Полагаю, вы это заметили. Не всем известно, где стоит мой дом. Я проводил ваших друзей, чтобы они были вне опасности, но не мог обеспечить вам того же. Вы сказали, что направляетесь на юг. Я не мог вам этого позволить. По крайней мере, до тех пор, пока не выяснил, кого нанял ваш отец и что им известно. Вы бы не проехали и десяти миль по Великому Пряному пути, как они настигли бы вас. — Чиен посмотрел на нее искренне. — Потому я и привез вас сюда, под свою защиту, пока мои люди выясняли, насколько серьезно положение.

— Так это вы меня защищали? — промурлыкала Мисани. — Меня почти убили, Чиен. Думаю, вы простите, что это несколько поколебало веру в вас.

Чиен выглядел уязвленным.

— Я стыжусь этого. Не того, о чем вы подумали, госпожа Мисани. Я не издевался над вами и не предавал вас. Я старался защитить вас, но мне не удалось.

Мисани смерила купца холодным взглядом. Его объяснение казалось ей неправдоподобным. Но она не могла понять, почему он не расправился с ней до сих пор, если собирался, а если нет, то зачем приложил столько усилий, чтобы выручить ее. Убил ли он своих людей? Это, конечно, мог быть обманный ход, чтобы завоевать ее доверие. Будучи при дворе, Мисани видела интриги похитрее. Но что ему давал такой поворот дел? Она решила прямо спросить, почему он ее оберегал. Скорее всего, Чиен солжет, но нужно время, чтобы понять, чем она может быть ему полезна. Во всяком случае, в политике она сейчас бессильна…

— Я не говорил вам раньше, потому что вы бы от меня сбежали и попали бы в лапы ваших врагов.

Мисани уже догадалась об этом. Еще она поняла, почему злоумышленники сначала старались выкрасть ее, а потом убить. Приказ им отдали простой: если возможно — живую, если нужно — мертвую. Безжалостность отца не очень ее удивила.

Чиен пристально смотрел на нее. Его резкие черты в неярком свете казались еще резче. Половина бритой головы оставалась в тени.

— Госпожа Мисани, можете мне верить, можете не верить, но я собирался рассказать вам все утром, чтобы отговорить от отъезда. Я, кажется, опоздал. Люди вашего отца нашли вас и едва не лишили жизни. — Он приблизился к ней. — Но если есть что-то, что я могу сделать во искупление своей вины, только скажите.

Поделиться:
Популярные книги

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Путешествие в Градир

Павлов Игорь Васильевич
3. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Путешествие в Градир

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Виконт. Книга 1. Второе рождение

Юллем Евгений
1. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
6.67
рейтинг книги
Виконт. Книга 1. Второе рождение

В тени большого взрыва 1977

Арх Максим
9. Регрессор в СССР
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В тени большого взрыва 1977

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Бальмануг. (Не) Любовница 1

Лашина Полина
3. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 1

Идущий в тени 5

Амврелий Марк
5. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.50
рейтинг книги
Идущий в тени 5

Совок – 3

Агарев Вадим
3. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
7.92
рейтинг книги
Совок – 3