Низвержение
Шрифт:
— За что? — не понял Уилл. Не поворачивая головы, он скосил глаза так сильно, как только смог. Дрейк указывал на туго натянутую проволоку, пересекавшую пещеру как раз у них на пути.
— Господи, да я её касаюсь, — прошептал парень, заметив, что проволока лежит у него прямо на груди, такая тонкая, что её едва можно было разглядеть. Выдавали её только капельки воды, сверкающие в свете фонаря Дрейка.
— Ох и ловко придумали, чтоб их, — пробормотал ренегат. Он осветил всю проволоку до самой середины грота, где она исчезала внутри
— Значит, закреплена она там… — прошептал Дрейк, а потом обошёл Уилла сзади, чтобы посмотреть, куда уходит другой конец проволоки. — В таких случаях всегда берегись второй ловушки, — сказал он. Осторожно ступая по мелководью и глядя себе под ноги, ренегат дошёл до стенки пещеры и стал что-то вынимать из кармашков на поясе.
Уиллу было плохо видно, что делает Дрейк.
— Что там? Можно уже двигаться? — спросил парень, едва дыша.
— Даже… не… вждумай… — ответил ренегат с отвёрткой во рту, орудуя перочинным ножом. Потом он взял нож в зубы и принялся работать отвёрткой. Прошла ещё минута. Наконец Дрейк объявил: — Есть. Готово.
Проволока со свистом улетела к сломанной машине, и Уилл выдохнул.
— Держи! — ренегат что-то кинул парню. Уилл, вскрикнув от неожиданности, поймал предмет. Это был небольшой металлический цилиндрик. Из него посыпались мелкие матовые шарикоподшипники и с плеском ушли под воду вокруг ног Уилла. Боковую панель цилиндра, видимо, снял Дрейк, и теперь можно было разглядеть, как несколько оставшихся подшипников перекатываются внутри, побрякивая и ударяясь о брусок какого-то пластилина.
— Стигийская противопехотная мина третьей модели. «Гарантированно испортит настроение противнику, или мы вернём вам деньги», — сказал ренегат. — Дальше впереди буду идти я либо Суини.
— Как скажешь, — охотно согласился Уилл и вытряхнул из цилиндра остальные подшипники.
Поскольку в подвале места не хватило, всё снаряжение разложили для финальной проверки в гостиной. Уилл и Эллиот увидели, как Суини с полковником Бисмарком вносят в прихожую вторую термоядерную бомбу. Миссис Берроуз сразу закрыла за ними дверь.
— Похоже, тяжёлые, — отметил Уилл. Стальные ящики были не такие уж большие — примерно метр на два, но двое мужчин едва не пыхтели от натуги, удерживая их за ручки на концах.
— Хорошо. Все ко мне, — послышался из гостиной голос Дрейка.
— Шеф, куда ставить вторую бомбу? — спросил Суини, когда они с полковником занесли свой груз в комнату, обойдя кофейный столик.
— Давайте туда же, где первая, — ответил ренегат.
Уилл остановился на пороге гостиной, оглядывая всевозможное снаряжение и оружие.
— Видела бы та женщина, что сейчас творится у неё дома! — сказал парень.
Суини ухмыльнулся.
— Да уж, она бы, наверное, возмутилась, что ей телевизор заслонили ядерными бомбами.
— Особенно если она собиралась смотреть телеигру «Обратный отсчёт», — добавила миссис Берроуз. Суини и Бисмарк опустили ящик рядом с первым и выпрямились, потирая онемевшие руки.
Дрейк присел на корточки перед кофейным столиком, где лежало какое-то загадочное устройство.
— Заходи и закрой за собой дверь, Уилл, — сказал ренегат, как будто по-прежнему не до конца доверял бойцам Эдди — те пока оставались в доме.
— Итак, прежде чем мы выдвинемся, хочу кое-что сказать. — Дрейк указал на ящики перед телевизором. — Пока мы не спустимся в области с низкой силой тяжести, носить бомбы будет очень утомительно. Сами по себе заряды весят не так уж много, но они старой конструкции, так что футляры обшиты толстым слоем свинца.
— Так может, вынуть их из футляров? — предложила Эллиот.
— Делящийся плутоний даёт такой радиационный фон, что мы оглянуться не успеем, как засветимся, будто неоновые вывески. Но может быть, и до этого дойдёт, — мрачно произнёс Дрейк. — Миссия у нас не сахар. — Он обвёл взглядом миссис Берроуз, рядом с которой сидела Колли, полковника Бисмарка, потом Уилла, Эллиот и Суини. — И на Эдди рассчитывать не приходится.
— Из-за ранения? — спросил Уилл, не глядя на Эллиот.
Дрейк кивнул.
— Ему нужно отдохнуть и оправиться, однако дело не только в этом. Я не знаю, каково сейчас положение в Колонии, но если в городе ещё остались стигийцы, ему лучше там не показываться. К тому же на поверхности Эдди пригодится куда больше: он вместе со своими бойцами поможет Перри и Старой гвардии разыскать стигийских женщин.
— Если только они все не спустились под землю, — вставил полковник Бисмарк.
— Верно, — согласился Дрейк. — Возможно, Данфорт сказал нам, что Фаза возобновлена во внутриземном мире, только для того, чтобы сбить нас со следа. Тем не менее мы должны во всём убедиться сами. — Он перевёл дух. — Итак, если ни у кого нет вопросов, давайте собираться.
— У меня вопрос, — сказал Уилл. — Что это такое? Оружие? — Парень разглядывал устройство на кофейном столике. Оно представляло собой три спаянных вместе узких металлических резервуара, каждый в метр длиной. Посередине была пистолетная рукоятка, а на одном конце конструкции — что-то вроде воронки или сопла.
— Одна безделка — её для меня соорудил тот самый приятель-механик, который ждёт в фургоне снаружи, — ответил Дрейк. — Вообще-то он изготовил даже несколько вариантов.
Уилл подобрался ближе к столику, чтобы рассмотреть устройство. У основания сопла трубки, тянущиеся от трёх резервуаров, переплетались в узел, на котором выступали несколько цилиндрических ручек с мелкой насечкой.
Дрейк поднял устройство, взялся за рукоятку, отвёл затвор и щёлкнул курком. Из сопла с рёвом вырвалось ослепительно яркое голубое пламя.