Ночь Безумия
Шрифт:
– Но это глупо, – заявила от окна Альрис. – Какое им дело?
– Они не хотят, чтобы кто-либо сделался слишком могущественным, – объяснил Ханнер в сто пятый раз. Правда, Мави прежде его не слышала, а потому он продолжал: – В конце концов кое-кто из магов живет веками – а если такой срок будет отпущен правителю, кто знает, что сможет он на творить?
Мави и Нерра переглянулись и прыснули. Ханнер вспыхнул.
– Не о нашем правителе речь. Не думаю, чтобы Азрад-Сидень смог что-нибудь натворить, сколько бы ни прожил. Но представьте,
– Ну и что? – снова встряла Альрис. – Что за дело до этого Гильдии? Я не возражала бы, чтобы Азрад Великий все еще правил!
– А дядя Фаран возражал бы, – сказала Нерра. – Будь у власти Азрад Великий, он не смог бы командовать всем и вся, как ему заблагорассудится.
– Подумаешь! – хмыкнула Альрис. – Правителю шестьдесят семь. Да он каждый день может подавиться рыбьей костью или еще что-нибудь – и Азрад Младший станет Азрадом VII, а дядюшку выгонят. Они с наследником не слишком любят друг друга.
– А представь себе, что правитель владеет чарами, которые позволяют ему жить сотни лет, – и что тогда делать Азраду Младшему? Ждать у моря погоды?
– Он мог бы найти себе другое местечко, – заметила Мави.
– Или мог бы нанять мага или демонолога, чтобы прикончить папеньку.
– Лорд Азрад никогда этого не сделает, – запротестовала Нерра.
– Он просто не сможет, – сказала Альрис. – Гильдия магов прикончит любого из своих, согласись он убить кого-то из сановников.
– Но мы же предполагаем, что Гильдия более не следует своим правилам.
– Это глупо, – повторила Альрис. – Дурацкое предположение, потому что они следуют своим дурацким правилам, и дядя Фаран не может убедить их отказаться от этого.
– И это дурацкий спор, – сказала Нерра. – Я голодна. Правитель сегодня устраивает парадный ужин?
– По-моему, нет, – отозвался Ханнер.
– Тогда пошли на кухню и добудем себе чего-нибудь. Мне не хочется есть здесь, да и дядюшка навряд ли обрадуется, если мы будем у себя, когда он приведет очередную пассию.
– Твоя правда, – кивнул Ханнер. Он тоскливо поглядел на диван у стены – ноги у него болели, и он охотно бы дал им отдохнуть – повернулся и побрел к двери. Голоден он был не меньше Нерры, а ноги могут отдохнуть и на кухне, благо идти до нее всего три пролета вниз и какую-то сотню футов на запад, прямо под главный зал.
Огромная, похожая на пещеру кухня кишела по слугами – все они готовили, носили и жевали всякие вкусности. Один стол, в сторонке, окружала стража – там шеф-повар готовил ужин правителю.
Принято было, чтобы правитель пировал в главном зале, с семьей и придворными, но Азраду VI всегда было лень тратить такие усилия па еду; он предпочитал кушать и своих покоях в окружении ближайших советников – братьев и лорда Фарана, если тот случался поблизости. Другие обитатели дворца были вольны устраиваться как угодно.
Лорд Фаран часто ужинал на стороне, в особняках разных важных сановников или в домах у женщин, но сестер Ханнера приглашали туда редко, а самого Ханнера – еще реже. Добывание себе еды на кухне было для них делом обычным.
Четверка раздобыла жареную курицу, бутылку альдагморского, блюдо овощей и кучу сладких булочек, потом нашла тихий угол и устроилась там на полу, скрестив ноги. Они ели, болтали и смотрели на суету вокруг. Ханнер заметил, как вывалили в окно ведро отбросов, и проворчал:
– Теперь понятно, почему воняет канал.
– А ведь правда, ужасная вонь, – согласилась Мави. – Думаю, очищающее заклятие в последний раз не сработало.
– Волшебству доверять нельзя, – сказала Нерра. – Оно ненадежно. Так, во всяком случае, утверждает дядя Фаран.
Альрис возмущенно фыркнула.
– Возможно, еще и поэтому Гильдия запрещает смешивать власть и магию, – заметила Мави.
Ханнер покачал головой:
– Не думаю, что поэтому. На самом деле волшебство не менее надежно, чем все остальное.
– Так то волшебство. А другая магия? Дядю Фарана тревожат все маги, хотя по-настоящему раздражают его только волшебники.
– Гильдия не желает, чтобы разные виды магии смешивались, – сказала Альрис.
– А волшебство и правда менее надежно? – спросила Мави. – Никогда об этом не слышала.
Ханнер приподнял ладонь.
– По-моему, все зависит от того, чего вы хотите от волшебника, – проговорил он. – Жрецы не претендуют на безошибочность, и многие молитвы остаются без ответа, но кое с чем они прекрасно справляются. Мне не доводилось видеть, чтобы больной горячкой, которого пользовал жрец, умирал.
Внезапно стало очень тихо, и Ханнер осознал, что он только что сказал. Нерра и Альрис молча уставились на него, но Мави спросила:
– Сколько вообще людей сейчас умирает от горячки?
– Наша мать умерла. – Нерра сердито отставила тарелку. – Он видел, как горячка сожгла нашу мать. И маги не помогли – она ведь была леди Иллира, сестра лорда Фарана. Их заклятия к услугам купцов, моряков, вонючих нищих со Стофутового поля, но для потомственного аристократа или кого угодно, связанного с правителем, – нет уж, маги и пальцем не пошевелят. – Она глянула на Альрис – та смотрела в тарелку и отщипывала кусочки курицы.
– Это еще одна причина, по которой дядюшка так озабочен магией, – тихо проговорил Ханнер.
– Ужин окончен. – Нерра вскочила. – Я пошла.
– Я с тобой. – Альрис поставила тарелку на пол.
– Но я не наелась! – запротестовала Мави.
Нерра не ответила; она шагала прочь, увлекая за собой Альрис. Мави и Ханнер остались сидеть на полу.
– Прости, – сказал Ханнер. – Я не подумал. А стоило бы, прежде чем напоминать им о маме.
– Ну, меня-то ты не задел, – отозвалась Мави. – Моя мать жива и здорова. Но это и правда было...