Ночь Безумия
Шрифт:
Если это было заклятие Наведенной Грезы, в него где-то вкралась ошибка.
Возможно, подумал он, это какой-то иной вид магии, из не самых надежных – колдовство или чародейство, а то и вовсе гербализм либо всякая мелочь вроде спиритизма, научников или ритуальных танцев. Вот жрецы тут скорее всего ни при чем – если бы сон послал бог, Фаран, несомненно, это уловил бы. Боги могут быть насмешливыми и хитрыми, но такое не в их духе.
Демонология? А могут ли демоны посылать сны? Если могут, то именно такая путаная, двусмысленная картина и должна была получиться.
– Не очень-то это вежливо, – сказала Исия, снова взбираясь
– Невежливо – что? – осведомился вырванный из своих размышлений Фаран.
– Вот так выпихивать меня из постели, – ответила Исия. – Мог бы просто сказать мне, чтобы я убралась, и я бы тебя больше не тревожила.
– Выпихивать тебя? – Фаран был в замешательстве, но старался, чтобы женщина этого не заметила. – Я что, тебя выпихнул?
– Ну разумеется, нет! Я сама вывалилась и расшибла себе плечо о камень – нарочно!.. – Она бросила на него гневный взгляд, отвернулась и потянулась за рубашкой, валявшейся на ближайшем кресле.
– Дорогая моя, мне так жаль, – пробормотал Фаран. Не то чтобы ему действительно было особенно жаль, но человеку в его положении не стоит без нужды обзаводиться врагами. – Я тогда еще был в том сне, который меня разбудил.
– Сне?.. Каком сне? – Женщина замерла с рубашкой в руке, с подозрением глядя на Фарана и плотно сжав губы.
Он позволил себе удивленно улыбнуться.
– Представь себе, не могу вспомнить! Какой-то кошмар – я, кажется, даже пытался кричать, закашлялся и проснулся. И я совсем не хотел тебя спихивать, Исия, – я даже не заметил, что сделал это! – Он был совершенно уверен, что вообще не касался ее, однако женщина явно была убеждена, что он столкнул ее с кровати. Он ждал, что Исия сменит гнев на милость, и дождался – сжатые губы чуть дрогнули. Тогда Фаран наклонился и легко коснулся губами ее обнаженного плечика – до щеки дотянуться он не мог, не прилагая особых усилий, а это было бы ошибкой.
В ответ на поцелуй она чуть вздохнула и, бросив рубашку на край постели, обнаженная, с улыбкой повернулась к Фарану.
– Мне надо идти.
– Вряд ли ты хотела порадовать этим меня. Назови другую причину для ухода.
– Мои родители. Если я останусь на ночь, они решат, что мы обручились.
– Как бы я хотел этого! – воскликнул Фаран. – Но нельзя: мне надо учитывать положение семьи, я же тебе говорил. – Это была ложь, которую Фаран повторял всем своим женщинам. Своего нынешнего положения он добился собственнными стараниями; род его, хоть и знатный, никогда не был особо влиятелен, а его единственной родне – племянницам и племяннику – было все равно, на ком, почему и когда он женится.
– Знаю. – Исня снова вздохнула. – Ты был просто прелесть, Фари, пока не выпихнул меня из кровати!
– О чем я очень сожалею. Обвиняй в этом призраков или демона, наславшего на меня кошмар, а меня прости!
Она наклонилась и поцеловала его в лоб.
– Конечно, прощаю, – проворковала она, потом снова потянулась за рубашкой и на сей раз надела ее.
Фаран воспользовался моментом и зажег лампу – колдовской зажигалкой, что было, по его мнению, проще, чем чиркать кресалом или звать слугу. Фитиль занялся мгновенно, и Фаран выкрутил его, наполнив покой желтоватым светом. Потом снова повернулся к Исии и принялся разглядывать ее, делая вид, что ее красота – единственное, что его занимает.
А все же почему она уверена, что он столкнул ее? Он не касался женщины – это Фаран знал точно. На одну руку он тогда опирался, а другую прижимал к горлу, стараясь унять кашель; он просто не мог толкнуть ее.
Конечно, он мог пнуть ее ногой, но Фарану хватило одного взгляда, чтобы понять, что и этого он не делал: ноги его по-прежнему спокойно лежали под несбившимся покрывалом.
Исия не была неуклюжей, во всяком случае, за четыре дня знакомства он не заметил в ней этого; не была она и склонна к выдумкам и причудам. Фаран вообще старался не иметь дела с женщинами «не от мира сего», и в Исии он не нашел ни одного из настораживающих признаков, а уж он-то хорошо научился их видеть.
Так что, возможно, что-то все же спихнуло ее с кровати. Он уже пришел к выводу, что его быстро истаявший кошмар был волшебным; не могло быть тут чего-то еще? Призрака, демона, какого-то духа?
Однако ничем другим оно себя не проявило...
Исия оправила рубашку и направилась к креслу, на котором валялась юбка.
Фаран попытался точно вспомнить, что происходило, когда Исия почувствовала, что вылетает из постели. Она лежала на животе, опираясь на локти, его правая рука была у горла... Он пытался отмахнуться от нее, ему не хотелось, чтобы она его трогала...
Он вспомнил желание держаться от нее подальше, беспомощность, кашель, странные образы своего сна, потом... потом он вспомнил кое-что еще.
Он что-то сделал, вытянул что-то из сна. Он вспомнил ощущение, хотя не мог найти слов.
Он смотрел, как Исия управляется с юбкой, и старался одновременно удержать то ощущение и дотянуться до каймы на ее подоле. Он ощущал разделяющее их расстояние, ощущал, как никогда раньше; он словно коснулся ткани юбки и попытался подчинить ее...
Над левым коленом Исии шелк внезапно пошел складками, явив взгляду прекрасной формы бедро. Она одернула подол, не заметив в произошедшем ничего необычного.
Фаран попробовал снова; на сей раз он осторожно приподнял юбку сзади – сделал это, хотя их разделяло никак не меньше десяти футов. Прежде чем Исия что-то заметила, Фаран опустил подол.
А может, дело в Исии? Фаран сконцентрировал внимание на одной из своих стоящих в углу туфель.
Она заскользила по покою, потом поднялась в воздух. Фаран поднял ее фута на четыре, подержал и медленно опустил на пол.
Исия, надевавшая тунику, ничего не заметила.
Мгновением позже она послала Фарану воздушный поцелуй и выскользнула из спальни, тихонько прикрыв дверь.
Лорд Фаран остался в постели – но не уснул и не стал гасить лампу. Уставясь в потолок, он размышлял, прерывая размышления лишь для того, чтобы вновь и вновь опробовать свою новую силу.
Он обнаружил, что способен поднять и передвинуть все, что видит, – но только если вещь размером и весом не превосходила взрослого мужчину. Гардероб у противоположной стены даже не дрогнул. Фаран чувствовал ткань пространства между гардеробом и собой, но не мог заставить его измениться, как с меньшими предметами. Еще он выяснил, что может регулировать размер, температуру и яркость пламени в лампе. Вне всяких сомнений, это была магия. Да, но какой ее вид? И как он ему выучился? Это не было похоже ни на один из знакомых ему видов, а он изучал магию многие годы. Чуть-чуть его способности напоминали умения ведьм – ведьмы тоже могли двигать небольшие предметы, не касаясь их, – но ощущение было совсем не таким, какое Фаран помнил по прошлому опыту.