Чтение онлайн

на главную

Жанры

Ночь черных звезд
Шрифт:

Они расплатились за сок, вышли из кафе и отправились по улице вверх. Площадь Конгресса вскоре осталась позади, и вокруг потянулись старые дома, возрастом лет по сто, а то и больше. Зона, в которой они находились, оказалась пешеходной — вокруг не спеша прогуливались люди, при одном взгляде на которых становилось ясно: это не местные, приезжие. Они с интересом осматривались, останавливались, разглядывали богато и причудливо украшенные дома. На первых этажах домов оказалось множество маленьких магазинчиков, торгующих всем подряд, но в основном — местными сувенирами.

— О, смотрите-ка! — Скрипач

остановился и показал на одну из витрин. — Узнаете?

Старый плакат с изображением Марии Ральдо-Дельгато стоял в самом центре небольшой витрины. Он был помещен в деревянную рамку, на которой имелась табличка: «Мариа Дельгато, духовная мать нации, жена четырнадцатого и двадцать третьего президента Орде Ральдо».

— Ничего себе цена, — восхищенно протянул Ри. — Рыжий, у тебя те плакаты целы?

— Конечно, — ответил Скрипач. — На них теперь можно состояние сделать.

— Только попробуй, — угрожающе сказал пилот.

— Вот прямо сейчас все бросил и побежал пробовать, — огрызнулся в ответ Скрипач. — Совсем сбрендил.

— Ребята, пойдемте, — попросил Ит. — Время.

— Я сейчас, — Ри скрылся в лавке, через несколько минут выйдя оттуда с большим плоским свертком.

— Ты чего, купил, что ли? — недоуменно спросил Скрипач. — На станции такой же есть.

— Я не хочу, чтобы на нее все глазели… вот так, в витрине.

— Ри, тут в половине лавок есть плакаты и портреты, — Ит посмотрел на пилота нахмурившись. — Что, все скупишь? Опомнись, пожалуйста. Это уже не смешно.

— Да, это не смешно, — зло отрезал Ри. — Мне вот совсем не смешно.

Скрипач покачал головой.

— Слушайте, давайте двигаться дальше, — попросил он примирительно. — Пошли, пилот. Идем, идем. Фэб ведь просил поторопиться.

* * *

— Плохо, — констатировал Фэб.

— Что плохо? — не поняла Даша.

— Плохо то, что они отвлекаются. А Ри еще и эмоциями фонтанирует. Никуда не годится, — рауф по своему обыкновению сморщил нос.

— Как ты считаешь, где настоящее тело?

— Уж точно не на кладбище.

— Почему ты в этом уверен?

— Даша, тут все просто. В подобной культуре такой объект неминуемо становится реликвией. А у реликвий всегда сложная судьба, сложный путь. Тело, как я думаю, хранится у людей, осознающих его истинную ценность и способных… способных впоследствии использовать его в своих интересах.

— Это отвратительно, — скривилась целительница. — Какая подлость.

— Это политика, — жестко ответил Фэб. — Поверь, для того, чтобы повелевать толпой, разумные способны еще и не на такое. Так что тело ждет своего часа в каком-нибудь укромном месте. Подозреваю, что мои сумели бы его найти. Не за сутки, конечно, и не с такой подготовкой, как сейчас. Вернее, с полным отсутствием этой подготовки. Дней за десять бы нашли.

— И что теперь делать?

— После института я их отзову, — Фэб задумался. — Возможно, им удастся стащить какой-нибудь образец… этого хватит. Но раскапывать могилу я Ри не позволю. А хочет он именно этого.

Даша потерла висок.

— Видимо, он действительно очень ее любит.

— Он ее — да. А любит ли она его? Про это ты думала?

Целительница ничего не ответила.

* * *

Институт

располагался в центре города. Его окружал старый живописный парк, у входа в который размещалась большая стоянка для машин и несколько киосков, торговавших преимущественно «быстрой едой» (по крайней мере, Ит перевел надпись именно так) и различными канцелярскими принадлежностями — длинными узкими тетрадями, прозрачными папками для заданий, разноцветными ручками. Несколько минут препирались со Скрипачом, который вознамерился купить что-нибудь «на память», как он выразился, потом, пройдя через каменные ворота, направились в глубь территории.

— Не представляю, как тут что-либо искать, — безнадежно констатировал Ри. — Искин, можешь посмотреть в сети список факультетов и курсов? Или лучше глянь, что в каком здании расположено.

Зданий, как они успели понять, на огромной территории было несколько. Главное, выстроенное явно очень давно, располагалось в самом центре парка, остальные, поменьше и поновее, по его окраинам.

— Сейчас сделаю, — шепнул искин. — Ри, лови список. Если вы хотите знать мое мнение, то вам нужно на факультет биологии. Он находится в левом флигеле главного корпуса.

— Там есть какая-то информация о… — Ри осекся — он не знал, как сказать. О теле? О фрагментах? О чем?..

— Там есть музей.

— Так!

— У музея есть запасник, которым пользуются сотрудники.

— Искин, давать подсказки неспортивно, — упрекнул Ит.

— Мы не в бирюльки играем! — рявкнул искин. — Флот нас ждать не будет! Идите скорее, Фэб уже сердится, и я с ним совершенно согласен.

Попасть в нужный флигель с первой попытки не получилось — по какой-то причине он оказался закрыт. Впрочем, причина вскоре выяснилась, она была более чем тривиальной: во флигеле просто мыли полы, и на это время всех студентов выгнали. Компания расположилась под деревом неподалеку от входа и принялась потихоньку оглядываться, прикидывая, что делать дальше. Скрипач заметил группку студентов, о чем-то оживленно разговаривающих, встал, прислушался. Снова сел, повернулся к Ри и Иту.

— Есть идея, — сообщил он. — Ит, скажи, я похож на студента? Ты же преподавал, ты поймешь.

Ит задумался.

— Ну… по возрасту похож, а так… на наших студентов ты точно не похож.

— Почему? — с интересом спросил рыжий.

— Потому что ты охламон и разгильдяй, — ответил Ит. — У нас такие не учатся. На местных… — он задумался. — Ну, может, и похож немного. А что?

— Хочу попробовать пообщаться с той группкой, может, чего и выйдет. Они как минимум что-то знают, — Скрипач встал. — Только вы не вмешивайтесь, ладно? Я сам.

Он ушел и вскоре уже стоял рядом с группой, сидящей в тени под большим раскидистым деревом. Некоторое время он просто переговаривался с молодыми людьми, потом рассмеялся и показал пальцем на Ита с Ри. Студенты рассмеялись за ним следом. Ит дернулся было встать, но его остановил голос Фэба, снова раздавшийся в голове.

«Сидите. Пока что сидите, — произнес Фэб. — У Скрипача сейчас получается гораздо более изящный экспромт, чем был у тебя. Сидите, а потом делайте то, что он скажет».

«Что он делает? — спросил Ит. — Он не…»

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Неудержимый. Книга VIII

Боярский Андрей
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VIII

Бальмануг. Студентка

Лашина Полина
2. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Студентка

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Опер. Девочка на спор

Бигси Анна
5. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Опер. Девочка на спор

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Волк 4: Лихие 90-е

Киров Никита
4. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 4: Лихие 90-е

Бальмануг. (Не) Любовница 2

Лашина Полина
4. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 2

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Большая игра

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Иван Московский
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Большая игра

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17