Ночь Королей. Игра с судьбой
Шрифт:
– Да… нет… я просто смутилась.
– Это хорошее или плохое смущение? – спросил он, и от его смеха я немного расслабилась.
Жужжание в ушах возобновилось, и я улыбнулась в ответ.
– Могу я тебя кое о чем спросить, Винсент?
Он утверждающе наклонил голову.
– Этот тест…
Я растерянно огляделась, но, кроме нас, в коридоре больше никого не было.
– Что с ним такое? – спросил Винсент, его глаза весело сверкали.
– Я… его здесь все проходят? – неуверенно спросила
Винсент закусил нижнюю губу.
– Да, – сказал он, наконец, и улыбнулся, прядь волос упала ему на лицо. – Я вырос в Честерфилде. Так что еще в детстве мне под нос совали красочные карточки с рисунками всяких зверств и убийств, следя за тем, не хлопаю ли я восторженно в ладошки.
На мгновение меня передернуло.
– Я… Ты смеешься надо мной?
– Если только чуть-чуть.
– Это не смешно! Я просто в панике, – ругнулась я. Больше всего мне хотелось врезать ему кулаком по плечу, но мы не были настолько близко знакомы.
– Это ни к чему, Элис.
Винсент рассмеялся, снова осторожно взял мою руку и пожал ее.
– Это стандартные вопросы. Просто забудь о них.
В голове зашумело, и все напряжение резко покинуло меня.
– Ладно. Прости. Я просто…
– Голодна? – спросил он, не отпуская моей руки. – Хочешь перекусить со мной, прежде чем я продолжу чистить туалеты?
– Разумеется, почему бы и нет.
Будто само собой разумеющееся, наши пальцы переплелись, и по моей спине пронеслась мелкая дрожь. Голова словно наполнилась воздухом.
Вместе мы прошли в столовую, откуда до нас доносился стойкий аромат еды. Комната была огромной и, как и везде в Честерфилде – стены из серого камня. Высокие круглые арочные окна пропускали послеполуденный свет, падавший на длинные, темные деревянные столы. В конце столовой был устроен буфет. Ларк и парень с серыми волосами (кажется, Грейв) уже стояли перед ним, наклонив головы друг к другу. Когда мы подошли, они уставились на нас.
– Привет, – с улыбкой произнесла я.
– Привет, – одновременно ответили оба. Когда их взгляды упали на Винсента и наши сцепленные руки, на их лицах появилось странное выражение.
Мне вспомнилась система «очков» девушек из Фокскрофта, и я почувствовала, как заливаюсь краской. Я быстро отдернула руку. О боже, что они могут обо мне подумать? Я не пробыла здесь даже дня, и уже прогуливаюсь, держась за руки, со школьным спикером. Почему, собственно?
Винсент нахмурился и выглядел каким-то недовольным, а затем бросил холодный взгляд на Ларк и Грейва.
– Что вы здесь делаете? Разве сейчас у вас не дежурство?
– Только через час, – сказала Ларк.
– Какое
Тот улыбнулся мне.
– В Честерфилде студенты ухаживают за парком. Ларк и Грейв выбрали прополку сорняков.
Он властно посмотрел на них, и казалось, что Грейв вот-вот отдаст честь. Ларк открыла рот, и в тот же миг появился один из близнецов Хитачи.
– Привет, Винсент!
Он был одет в школьную форму, но галстук повязал вокруг лба как бандану, а в пальцах крутил нечто, что на первый взгляд выглядело как маленький пистолет.
Я вздрогнула, но он улыбнулся, открыл рот и влил в себя порцию воды.
– Что случилось, Айвори? И убери эту штуку, сколько тебе лет? – проворчал Винсент.
– Семнадцать, спасибо, что спросил. Меня послала Регина. Ты нам нужен… гм, – он бросил на меня мимолетный взгляд, – снаружи.
Винсент глубоко вздохнул.
– Ладно. Извини, Элис, мы пообедаем вместе завтра, хорошо?
– Без проблем. – Наморщив лоб, я переводила взгляд с Айвори на Винсента и обратно. – Что-то случилось? Могу ли я помочь?
– Наверное просто дела ученического совета. Извини, я там нужен.
Он наклонился и заправил мне прядь волос за ухо. Это прикосновение вызвало покалывание по всей поверхности моей кожи.
– Пообедай с Ларк и Грейвом, а потом иди отдыхать, ты выглядишь усталой, – озабоченно сказал он, и я заметила, что мои веки действительно отяжелели. День выдался довольно бурный.
– Я не так уж и уста… – начала я, но прервала себя зевком. Раздраженно сморгнула. С каких это пор я чувствую себя настолько уставшей?
– До завтра, – сказал Винсент. Наши взгляды встретились в последний раз, а после он расправил плечи и последовал за Айвори, который снова выпил воды и подмигнул мне.
– Так… Винсент – школьный спикер. Сколько очков это приносит? – спросила меня Ларк.
Я мучительно поморщилась.
– Это работает не так, – успокоила ее я.
– Думаю, тридцать, – вмешался Грейв, и оба рассмеялись, но звучало это скорее весело, чем издевательски. Или от меня ускользнули тонкости, поскольку я снова была занята зевотой. Черт, как же я устала!
– Я на самом деле не участвую в этой игре, – хмыкнула я.
– Знаем, не расстраивайся. Винсент – это просто… Винсент, – сказала Ларк, сунула мне в руки поднос с тарелкой пасты и салата, а затем подтолкнула меня к одному из столиков.
Во время обеда Ларк и Грейв болтали со мной, и я с удовольствием задала бы им еще кучу вопросов о Честерфилде, но я так устала, что к концу трапезы у меня практически слипались глаза.
– Неужели он так переусердствовал? – послышалось мне бормотание Грейва.