Ночь над водой
Шрифт:
У Маргарет чуть сердце не выпрыгнуло от радости. Вот так миссис Линеан! Это же шанс.
– Вы действительно дали бы мне работу?
– Конечно.
– Но какую?
Ее собеседница на секунду задумалась.
– Определила бы работницей в отдел сбыта готовой продукции – вели бы техническую документацию, работали секретарем-делопроизводителем, сначала пришлось бы подавать кофе, но зато потом, если бы показали себя, я сделала бы вас помощником коммерческого директора.
– А что это такое? – Фактически, это тоже контакты с клиентами, но за более высокую плату.
Для Маргарет это
– Подумать только, работать в настоящей конторе!
Миссис Линеан засмеялась.
– Ну-ну, не обольщайтесь. Для многих это скучная рутина.
– А для меня – целое приключение.
– Может быть, только вначале.
– И все же, неужели вы серьезно? Если я через неделю вдруг заявлюсь к вам в офис, вы дадите мне работу?
Миссис Линеан поразилась.
– Боже, да вы, похоже, и впрямь настроены решительно, а я-то думала, что мы порассуждаем и забудем.
Маргарет опечалилась.
– Значит, работы у вас для меня нет? Мы только поговорили в общих чертах?
– Нет, что вы, все, как я сказала: я бы наняла вас. К сожалению, есть одно «но». Видите ли, через неделю я сама могу остаться без работы.
– Как это?
– Очень просто. Мой брат хочет отобрать у меня компанию.
– А как он может это сделать?
– Ну, все очень сложно, и мне не хотелось бы сейчас вдаваться в детали. Однако, так или иначе, его замысел вполне может осуществиться. Я, конечно, сопротивляюсь, делаю что могу, но никакой уверенности в победе у меня нет.
Маргарет не могла смириться, что шанс, который она, казалось бы, так неожиданно получила, опять исчезает.
– Вы должны победить! Я верю, – произнесла она с каким-то ожесточением.
Прежде чем Нэнси успела ей ответить, появился Гарри. Он выглядел великолепно в своей красной пижаме и небесно-голубом халате. Его безмятежный вид даже как-то успокоил ее. Он присел рядом, и Маргарет представила его своей собеседнице.
– Понимаешь, миссис Линеан хотела выпить бренди, но стюарды сейчас заняты.
Гарри притворился, что удивлен.
– Может быть, но напитки-то они должны носить. – Он встал, заглянул в соседний отсек. – Дейви, будь любезен, принеси коньяку миссис Линеан, она в гостиной.
– Конечно, мистер Ванденпост, – услышала Маргарет ответ стюарда. Надо же, Гарри всегда удавалось подчинять себе окружающих.
Он сел и с интересом посмотрел на женщину.
– Какие у вас красивые серьги, миссис Линеан, просто превосходные.
– Спасибо, – женщина была явно польщена этим маленьким комплиментом.
Маргарет присмотрелась к сережкам повнимательнее. Крупные жемчужины в золотой оправе с бриллиантовой россыпью. Очень элегантные. Она тоже хотела бы носить что-нибудь подобное, чтобы нравиться Гарри.
– Приобрели их в Штатах? – спросил он.
– Да, они из салона Поля Фиато.
Гарри понимающе кивнул.
– Я так и думал, но все-таки это работа Фалько ди Вердуры.
– Понятия не имею. А вы, как я погляжу, знаток. Прекрасно разбираетесь в драгоценностях, что вообще у мужчин не так уж часто встречается. Молодец!
Маргарет чуть было не сказала: берегитесь, он так же отлично умеет их красть! Но и ее поразила его мгновенная экспертиза. Говорит с таким знанием дела, будто сам ювелир.
Дейви принес бренди, не разлив ни капли, несмотря на качку.
– Спасибо. – Женщина выпила, встала. – Пойду-ка я спать.
– Удачи, – пожелала ей Маргарет, имея в виду предстоящую «битву» с братом.
– Спасибо. Спокойной ночи.
Когда миссис Линеан ушла, Гарри спросил чуть ревниво.
– О чем это вы говорили?
Маргарет решила, что преждевременно рассказывать ему о сделанном ей предложении. Конечно, это было бы замечательно во всех отношениях, но есть одно препятствие. А вдруг ничего не получится?
– Да так, болтали о Фрэнки Гордино. Нэнси считает, что подобных типов, конечно, если они не убийцы, не нужно трогать. Эта организованная преступность – игорный бизнес... проституция... подавляющему большинству общества ничем не грозит, те бедолаги, что страдают, поступают так по собственной глупости. – Она слегка покраснела, все-таки неудобно вслух произносить такие слова, как проституция. Гарри выглядел задумчивым.
– Не все проститутки становятся такими по своей воле. Некоторых затягивают насильно. Вы ведь слышали о «торговцах живым товаром»?
– Так вот, значит, что это такое. – Она встречала раньше такой термин в газетах, но лишь смутно догадывалась, что речь идет о девушках, которых похищают и потом продают в бордели Стамбула или куда-нибудь еще на Восток, где они становятся, по существу, «белыми рабынями».
– Правда, в газетах несколько преувеличивают. Например, в Лондоне только один человек занимается подобным ремеслом – его зовут Бенни-мальтиец, он с острова Мальта.
Маргарет поразилась. Подумать только, совсем рядом существует другая жизнь.
– Боже, со мной могло быть то же самое.
– Запросто – в ту ночь, когда вы бродили по лондонским закоулкам. Бенни как раз там и работает. Для него отличная добыча – молодая девушка, которая ходит одна, без провожатых, у которой нет денег и даже места для ночлега. Он пригласил бы вас поужинать в какой-нибудь ресторан и потом предложил бы место в шикарной танцевальной труппе, которая якобы утром выезжает в Париж на гастроли. Вы были бы на седьмом небе от счастья, что вам предложили такую работу. Но на деле все обстояло бы по-другому. «Балетная труппа» оказалась бы обыкновенным стриптизом, и вы застряли бы одна в чужом городе без средств к существованию, пока не смирились бы и не привыкли вихлять бедрами где-нибудь в кабаке, в массовке. Новенькая хорошенькая девушка наверняка понравилась бы какому-то богатому клиенту, и вас подвели бы к нему за кулисами, а если бы вы отказались, то просто втолкнули бы в его комнату. Конечно, на следующий день, когда этот пьяный скот утолил бы свою похоть, вы могли бы уйти, но куда? Тех нескольких франков, что вы «заработали», на дорогу не хватит. А кроме того, нужно еще что-то рассказать семье, когда вернешься. Правду? Да никогда. И вы поплелись бы обратно к девчонкам, которые наверняка обласкали бы, обогрели и дали вина, потому что они такие же жертвы, как вы. А еще через некоторое время все происшедшее не показалось бы вам таким уж страшным, это же случается сплошь и рядом, тогда за первым клиентом последовал бы второй, третий... и все, вы бы втянулись.