Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Не дадут, - покачала головой Колхаун, - вон их главарь уже вовсю распоряжается.

– Давайте и мы поспешим к своим. Хватит вам пятиться, словно рак, повесьте щит на спину, всего-то и делов. Кстати, а чем там всё завершилось с поездом?

– Машинист остановил паровоз в последний момент, выскочил наружу и в панике бросился наутёк.

– А, тогда это точно про меня, - подтвердил я, - действительно, смешно немного вышло.

– Надеюсь, спорили вы на что-то стоящее?

– Да ни на что я не спорил. Там как всё на самом деле обстояло:

местные селяне - божьи землепашцы, стрела Дианы им в задницу, открутили гайки, которыми рельсы к шпалам крепят. Они их для рыбалки вместо грузил приспособили. Поезд точно бы с путей сошёл. Вот я бросился ему навстречу, чтобы предотвратить, как пишут бульварные газетчики, неизбежную катастрофу.

– Хотите сказать, "задавлю" вы во всё горло не орали?
– ехидно спросила Колхаун.

– Ну, раз уж пришлось бежать, почему бы и не крикнуть шутки ради?
– невинно произнёс я.

– Вы человека до смерти перепугали.

– Я ему может быть жизнь спас, - важно изрёк я, - и вообще, во всём виноват пройдоха- журналист. Ему бы написать, как сознательный гражданин совершил героический поступок, а он вместо этого зубоскалил и прикалывался. Я его знаю. Это тот самый субъект, что как-то замещал редактора одного солидного журнала про диких и домашних животных. У моего соседа из-за его идиотских советов все пчёлы передохли. Как он статью назвал?

– "Постой паровоз, не стучите колёса".

– Ну вы красавец, - приветствовал меня Эрмано Тимотео, - лихо этого головореза на голову укоротили. А ведь он был далеко не прост. Да что не прост - опытный и искусный боец. Я такие вещи сразу вижу.

– Такому типу голова всё равно ни к чему, - вступил в разговор Кроссмен, которого Колхаун вместе с Генкоком и Слоуменом определила в первую линию, - видать крепко не дружил он с ней раз решил сражаться один на один против того, кто в одиночку одержимого демоном гризли завалил.

– Как же читал, читал, - отозвался маг, - кстати, а каким приёмом вы убили этого монстра?

– Всё просто, - объяснил я, - когда демонический медведь на полной скорости бросился на меня, я очень вовремя вспомнил наставление великого Лоренцо Даррелла и тут же последовал ему - перепрыгнул через разъярённую зверюгу.

– А потом верным кинжалом перерезали ему ярёмную вену, - саркастически произнесла Кассия.

– В ваших словах я слышу ядовитый скепсис, - с укоризной заметил я.

– Просто звучит ваша история несколько неправдоподобно, - безмятежно ответила Колхаун.

– Такое в жизни бывает, - авторитетно заявил Эрмано Тимотео, - вот я, к примеру, однажды ударом кулака убил саблезубого тигра.

– А поподробней, - оживился я.

– Тигр выскочил прямо передо мной, и когда он присел на задние лапы, чтобы прыгнуть, я стремительно бросился вперёд и нанёс мощнейший прямой удар точно в нос хищнику.

– И он тут же с копыт, - понимающе произнёс я, - ловко.

– А вы учитываете, - поинтересовалась Кассия, - когда несёте такое, что вы - солидные, взрослые мужчины, и безрассудные юнцы вам могут безоговорочно поверить?

– Одно из преимуществ зрелого мужчины,- улыбнулся я, - у каждого возраста есть свои преимущества.

– Когда вы, мужчины, начинаете трепать языком - то становитесь хуже чем кружок кройки и шитья, - подытожила Колхаун, - эй, а что это головорезы там задумали?

– Они устанавливают баллисты, - ответил ей Мортимер.

И в самом деле, Драконы Тьмы, отступив чуть ли не к самым кораблям, поспешно выгружали с них осадные орудия, устанавливая их так, чтобы наши стрелки не могли поразить их обслугу. Я насчитал их не менее дюжины.

– Богатые всё-таки арсеналы в Новой Орлезии, - присвистнул Дагоберто.

– Уж вам-то грех жаловаться, - ответил я, - у Четырнадцатого Легиона арсеналы точно не беднее. Наверное, и катапульты даже есть?

– Из катапульт сперва надо научиться стрелять точно, - резонно заметил Мортимер, - что они сейчас и собираются делать.

– А этот Риккардо - хитёр бобёр!
– уважительно протянул я, - сразу да с козырей. Так, предлагаю применить простой, но действенный тактический приём. Ложись!

– Как, прямо на землю?
– очевидно, не поняли меня Колхаун и Мортимер.

– А куда же ещё?
– удивлённо произнёс я уже с земли, - эй задние ряды, - обернулся я, - быстро рассредоточились и ползком в стороны за лачуги!

Со второго раза меня таки послушали. И очень вовремя. Три баллисты, установленные аккурат напротив нас дали дружный залп. Огромные стрелы с неприятным громким свистом пронеслись над нами и врезались в поднимающуюся вверх улочку. Через минуту баллисты повторили залп с тем же плачевным итогом.

– Всё-таки это неправильно, - недовольно пожаловалась Колхаун, лёжа рядом со мной.

– Полностью поддерживаю, - отозвался Мортимер, - в регулярном сражении подобное просто недопустимо.

Это вы о чём?
– не понял я.

– О нашем положении, - пояснила Кассия.

– А разве манипула на поле боя, попав под обстрел баллист, не ведёт себя точно так же?
– удивился я.

– Да вы что?- ошарашено произнёс Дагоберто, - ни в коем случае. Это же подрывает боевой дух. Позволишь такое и не заметишь, как воины обратятся в бегство.

– И в обороне, как мы? Когда враг не атакует, а тупо обстреливает издалека?
– не поверил я.

– Всегда, - торжественно объявил Мортимер, - в крайнем случае можно не разрушая боевого строя медленно отступить чуть назад.

– Я читал в какой-то книге как когорта, находясь в резерве, попала под залпы вражеских катапульт. Командир даже не подумал вывести её из под обстрела. В результате когорта потеряла треть состава, даже не вступив в бой. А потом и командира камнем накрыло, и автор плавно перешёл на описание другой сцены, так что чем там всё завершилось, осталось неизвестно. Я думал, что подобное возможно лишь потому, что автор книги - молодой и очень талантливый, но теперь вижу...

Поделиться:
Популярные книги

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Огни Аль-Тура. Завоеванная

Макушева Магда
4. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Завоеванная

Законы Рода. Том 7

Flow Ascold
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Жандарм 2

Семин Никита
2. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 2

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Real-Rpg. Город гоблинов

Жгулёв Пётр Николаевич
1. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
7.81
рейтинг книги
Real-Rpg. Город гоблинов

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец