Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ночь под дулом пистолета (Заложница)
Шрифт:

Тайл передала просьбу Дока.

– Скажите, пусть предупредит врача, что мы имеем дело с ягодичным предлежанием, – добавил Док.

После того как Тайл передала его слова, шериф поинтересовался, от кого она получает эту информацию.

– Он называет себя Доком.

– Вы меня дурачите, – сказал шериф.

– Нет.

– Среди заложников Док, – услышала она его голос, обращенный к собравшимся вокруг него людям. – Док говорит, что девчонке Денди нужен специалист, так?

– Совершенно верно,

шериф. И как можно скорее. Мы беспокоимся о ней и о ребенке.

– Если они сдадутся, она немедленно будет отправлена в больницу. Я им это гарантирую.

– Боюсь, ничего не выйдет.

– Дэвидсон ее не пускает?

– Нет, – сказала Тайл. – Она сама отказывается ехать.

– Блин, ну и дерьмо! – произнес шериф с глубоким вздохом. – Ладно, посмотрю, что можно сделать.

– Шериф, у меня нет слов, чтобы описать, как страдает эта молодая женщина. И я хотела бы попросить вас…

– Продолжайте, мисс Маккой. В чем дело?

– Ситуация под контролем. На данный момент все спокойно. Пожалуйста, не делайте никаких резких движений.

– Я понял вас, мисс Маккой. Никаких штурмов, никаких фейерверков, никаких групп специального назначения, верно?

– Именно. – Она с облегчением вздохнула. Он ее понял. – Пока никто не пострадал.

– И пусть так и остается.

– Я очень рада это слышать, шериф. Пожалуйста, пожалуйста, пришлите поскорее врача!

– Сейчас займусь этим. Запишите номер моего телефона.

Тайл запомнила номер. Монтез пожелал ей удачи и повесил трубку. Она тоже положила трубку на аппарат, порадовавшись, что он старой модели и не передает разговор на все помещение. Ронни вполне мог захотеть впредь слышать разговоры с обеих сторон.

– Он договаривается насчет врача.

Вот это хорошо, – заметил Док.

– Как скоро он здесь будет? – нетерпеливо спросил Ронни.

Тайл повернулась к нему:

– Думаю, они поторопятся. Я буду с тобой честной. Шериф догадался, кто вы с Саброй такие.

– О черт! – простонал парень. – Ну что еще может пойти не так?..

– Их нашли!

Когда из соседней комнаты раздался этот крик, Расселл Денди едва не сбил с ног агента ФБР, оказавшегося на его пути. Даже не извинившись за то, что по его вине агент облил руку горячим кофе, он ввалился в свою библиотеку, которая с утра была превращена в командный пункт.

– Где? Где они? Что он сделал с моей дочерью? Сабра в порядке?

Руководил всем специальный агент Уильям Кэллоуэй. Высокого роста, с намечающейся лысиной, очень худой, он скорее напоминал работника банка, а не федерального агента, если бы не кобура с пистолетом на поясе. Его поведение также не было типичным. Он всегда сохранял невозмутимость и говорил тихо – во всяком случае, большую часть времени.

Расселл Денди явно испытывал терпение Кэллоуэя. Когда Денди влетел в комнату и забросал его вопросами, он жестом попросил его угомониться и продолжил телефонный разговор.

Денди нетерпеливо нажал кнопку громкой связи, и комнату заполнил женский голос:

– Местечко называется Роджо-Файр, к юго-западу от Сан-Анджело. Они вооружены. Попытались ограбить магазин на автозаправке, но им помешали. Теперь они держат внутри заложников.

– Будь он проклят! Будь он проклят! – Денди ударил кулаком по столу. – Он превратил мою дочь в преступницу! А она еще не могла понять, почему я против него возражаю.

Кэллоуэй снова махнул рукой, призывая его замолчать.

– Вы сказали, что они вооружены. Есть потерпевшие?

– Нет, сэр. Но у девушки схватки.

– Там, в магазине?

Так точно.

Денди пространно выругался.

– Этот сукин сын даже не отвез ее в больницу!

Женский голос продолжил:

– Как сказала одна из заложниц в разговоре с шерифом, молодая женщина отказывается покинуть магазин.

– Он запудрил ей мозги! – заявил Денди.

– Насколько это опасно? – спросил Кэллоуэй.

– Судя по всему, один из заложников обладает познаниями в медицине. Он помогает ей, но они просили прислать специалиста.

Денди снова грохнул кулаком по письменному столу.

– Я хочу, чтобы вы, черт бы вас побрал, немедленно вытащили Сабру оттуда! Вы меня слышите?

– Мы вас слышим, мистер Денди, – ответил Кэллоуэй, чье терпение явно подходило к концу.

– Мне плевать, если вам придется взорвать всю эту проклятую лавочку динамитом!

– А мне не плевать. Если верить той женщине, которая говорила с шерифом, пока никто не пострадал.

У моей дочери схватки!

– И мы постараемся как можно скорее доставить ее в больницу. Но я не сделаю ничего, что может поставить под угрозу жизни этих заложников, вашей дочери и мистера Дэвидсона.

– Послушай, Кэллоуэй, если ты собираешься валандаться с этим ублюдком…

– Я руковожу операцией и сам буду решать, как поступить, – отрезал Кэллоуэй.

Расселл Денди пользовался репутацией настоящего сукина сына. К сожалению, личное знакомство с ним не развеяло ранее составленное Кэллоуэем мнение. Денди деспотически руководил несколькими корпорациями. Он всегда все контролировал сам и не привык считаться с чьим-либо мнением. В его учреждениях слово «демократия» было неизвестно, да и в семье, судя по всему, тоже. Миссис Денди весь день проплакала в платочек и на все вопросы, задаваемые агентами, насчет их семьи и отношений с дочерью отвечала в точности то же, что и муж. Она не высказала ни одной собственной мысли или собственного мнения по какому-либо вопросу.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

С Новым Гадом

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
7.14
рейтинг книги
С Новым Гадом

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Приручитель женщин-монстров. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 6

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Первый пользователь. Книга 3

Сластин Артем
3. Первый пользователь
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Первый пользователь. Книга 3

Назад в СССР: 1985 Книга 2

Гаусс Максим
2. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 2

В теле пацана 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 4