Чтение онлайн

на главную

Жанры

Ночь с незнакомцем. Часть 2
Шрифт:

Т. Кроуфорд

P.S. Я возьму на себя Конференцию Банкиров. Ваш исключительный труд на прошлогоднем мероприятии упростит мне работу планирования в этом году.

Неизбежная конфликтная ситуация.

Он имел в виду меня? Не могу поверить только что прочитанным словам. Очевидно, после нашего маленького рандеву в «Кубанской комнате» он решил, что сгорает от нетерпения поскорее жениться и позабыть обо мне. Я в бешенстве.

Я

удалю это с остальной прочей чушью, которую он писал мне.

Я поместила все сообщения от Трента Кроуфорда в корзину для мусора. Но дело в том, что там находилось только это последнее сообщение. Всего одно. Всего лишь одно письмо на весь почтовый ящик.

— Нина, — завопила я. — Ты удалила все мои электронные письма?

— Хм, нет, — ответила она, входя в кабинет. — Я не прикасалась сегодня к твоему компьютеру. — Нередко Нина пользовалась моим компьютером. Она часто отправляла сообщения от моего имени или добавляла события в календарь.

— Все мои сообщения удалены, — сказала я ей. Она встала у меня за спиной и взглянула на экран.

— Странно. Я могу позвонить программисту и узнать, какие у него на этот счёт мысли. Я с уверенностью могу сказать, что я скопировала большинство касающихся работы писем, так что всё будет в порядке.

— Хорошо. Сообщи потом, что он сказал.

Когда Нина вышла, у меня возникло почему-то такое чувство, что программист придёт и скажет, что сотни писем не могут просто так сами удалиться из-за того, что как-то не так я вошла в систему. Нина сказала, что она не пользовалось моим компьютером, и я поверила ей, поскольку, осмотрев тщательнее свой стол, я заметила, что некоторые предметы лежат не на месте. Моя любимая ручка лежала дальше расстояния вытянутой руки. Мой степлер находился непривычно близко к краю. Стул опущен. Нина не садилась за мой стол, но, видимо, кто-то другой садился.

Увидев входящую в офис Элисон, я подавила страх и чувство тревоги. Нужно сообщить службе безопасности, что в мой офис также вторглись, как и в мой номер. Глубоко вдохнув, я подготовилась к встрече с этой женщиной, которая сейчас, без единого сомнения, накинулась на Нину. Нельзя показывать Элисон, что у нас неприятности. Потому что она побежит к Тренту и всё расскажет, а ему это знать не обязательно. Он мог использовать это против меня — повернуть ситуацию в свою пользу на совете директоров. Я не могла позволить этому случиться. Нет. А прямо сейчас нужно утихомирить Элисон, а уж затем раз и навсегда решить проблему с взломом и вторжением.

— Доброе утро, Ханна! — поздоровалась она с задорностью Мэри Поппинс. — Я только что рассказывала Нине, как я рада, что Трент согласился перенести свадебную церемонию, — продолжала она. — Я отправила Вам список приглашенных. Мы решили устроить небольшую церемонию, так как осталось не так много времени. Мы отправим принадлежащий компании самолёт в Лондон забрать мою семью и Дэмиена. Так что будет около ста гостей, включая людей с города. — От вида её возбуждённой улыбки тошнило. — Всё будет великолепно!

Я не должна была злиться на Элисон. Да, она была назойливым клиентом,

но ведь она вся в предвкушении предстоящего бракосочетания. Не могу же я винить её за это. Не говоря уже о том, что от изводящего чувства вины, которое возникало, когда я находилась рядом с ней, я испытывала угрызения совести. Она понятия не имела, что её жених распускал руки. Что ещё хуже, я позволяла ему это.

— Замечательно, Элисон! — собралась я, не желая, чтобы она догадалась, каким ужасным человеком я на самом деле была. — Мы сделаем всё, что в наших силах.

С тех пор, как мы познакомились, я впервые сердечно улыбнулась ей.

— Прекрасно! На следующей неделе в это время я уже буду Элисон Хеннебрай-Кроуфорд и мы с мужем будем на обратном пути в Лондон! — Она начала направляться в конференц-зал вместе с Ниной, а я следовала в нескольких шагах за ними.

Лондон? Он уезжает… действительно, уезжает.

Я прожила долгих десять лет, не видясь с ним, проживу и ещё столько же. В особенности учитывая то, через что мне довелось пройти из-за него.

Когда мы усаживались за стол переговоров, укрытый образцами тканей для скатертей и всевозможными схемами рассадки гостей, Элисон всё продолжала тараторить о том, как прекрасно, что Трент перенёс дату свадьбы.

— Я настаивала, чтобы Трент перенёс дату свадьбы так, чтобы мы оба смогли вернуться домой и к работе, а он настаивал на том, что хочет вести дела в отеле, — продолжала она. — Мы с его отцом думаем, что Тренту нужно вернуться в «Кроуфорд Интернэшнл». Дэмиен благоприятно влияет на Трента, — высказывала она своё восхищение мужчиной, которого я презирала, и указала на образец кремового цвета, одобрительно закивав головой. — Он настоящий бизнесмен, который ставит перед собой цели и достигает их.

Ага, его цель — это спать со всеми, у кого имеется грудь.

То, как она говорила о Дэмиене, заставило меня задаться вопросом, какой она на самом деле человек.

— Трент склонен руководствоваться своими эмоциями, это не всегда приводит к чему-то хорошему. Я всё время говорю ему, что всегда нужно обращать внимание на финансовую устойчивость предприятия. Нам нужно пожениться, и он вернётся к своей работе в Лондоне. — Она бегло просмотрела схемы рассадки. — Мне нравится вот эта. — Она остановилась на изображении с огромными круглыми столами. — Трент может работать главным операционным директором с любого уголка мира, ему не обязательно оставаться здесь.

Мне потребовалась секунда, чтобы осмыслить ее слова.

— В том случае, если он наберёт достаточно голосов, — пробормотала Нина.

— Если он наберёт достаточно чего? — переспросила Элисон.

— Голосов, — заговорила я. — Совет директоров ещё не проголосовал за то, кто будет главным операционным директором. Его могут и не выбрать.

— Ох, точно, — признала Элисон. — Я совсем забыла о голосовании, просто мы оба предположили, что Вы бы предпочли остаться в качестве координатора мероприятий. Эта должность гораздо больше подходит Вам.

Поделиться:
Популярные книги

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Восход. Солнцев. Книга X

Скабер Артемий
10. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга X

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

(Противо)показаны друг другу

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
(Противо)показаны друг другу

Совок – 3

Агарев Вадим
3. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
7.92
рейтинг книги
Совок – 3