Ночь скорпиона
Шрифт:
— Пойдем поплаваем! — повелел Скорпион своей прекрасной пленнице. — Я хочу расслабиться.
На глазах у захлебывающейся ненавистью Ирис стройная Пловчиха разделась, и они с любовником взялись за руки.
Скорпион и не думал приобщать Ирис к их любовным играм. Наоборот, он низвел ее до уровня простой служанки. Теперь ей вменялось в обязанность приносить ему еду и делать массаж.
Ирис отказалась от мысли использовать яд, опасаясь гнева Скорпиона, который, как она чувствовала, не спустил бы ей этого с рук. Как, как ей убрать со своего пути
Опустив глаза, она подошла к Скорпиону и его подруге.
— Мне тоже хотелось бы научиться плавать, — сказала она просительным тоном.
— Тебе это ни к чему, — отрезал Скорпион.
— Почему бы и нет? — вмешалась в их разговор Пловчиха с игривой улыбкой.
Ее настроение передалось Скорпиону.
— Делай, как мы, Ирис, но только тебе придется выкручиваться самой, мы тебя ждать не станем!
Они втроем спрыгнули со стены в воду.
Ирис было не по силам выдержать ритм, заданный Скорпионом и Пловчихой, но барахтаться в теплой воде оказалось очень приятно, и несколько минут она наслаждалась этим новым ощущением, позабыв обо всех своих огорчениях.
Однако стоило ей увидеть, как любовники то сплетаются в объятиях, то отталкивают друг друга, двигаясь в воде с грацией рыб, чтобы в конце концов соединиться и утолить свое желание, как ярость запылала в ней с прежней силой. Эта женщина украла у нее возлюбленного, который не должен любить никого, кроме нее, Ирис! А раз так, обольстительница должна умереть! Пусть Скорпион потом делает с ней все, что захочет. Для Ирис будет счастьем даже умереть от его руки, ведь в таком случае он никогда ее не забудет!
Взбудораженная и уставшая, она повернула было назад, к стенам Нехена, когда кто-то схватил ее за ноги и потянул вниз. Ирис испугалась и стала вырываться с такой силой, что ее обидчик выпустил ее. Всплыв на поверхность, молодая женщина успела крикнуть «Спасите!», прежде чем ее снова утащили под воду.
Услышав ее крик, Скорпион сразу сообразил, что происходит нечто странное. Нырнув, он увидел, что Ирис пытается задушить солдат Крокодила. Он ударил противника, заставив его разжать руки. Подоспевшая на помощь Пловчиха быстрым и точным ударом сломала тому шею. Ирис оставалась недвижимой. Скорпион схватил ее и вынес на поверхность.
С помощью Пловчихи он поднял ее на стену. Молодая женщина не подавала признаков жизни.
— Отойди, я знаю, что делать! — сказала Пловчиха.
Она перевернула несчастную на живот, заставила ее вырвать воду, которой та наглоталась, а потом перевернула на спину и стала ритмично надавливать на ее грудную клетку.
Сознание вернулось к Ирис, и она была счастлива увидеть взволнованного Скорпиона.
— Нельзя терять ни минуты! — воскликнул он. — Всех лучников к бойницам!
Однако враг так и не напал, но это никак не повлияло на уверенность Скорпиона в том, что Крокодил в любой момент может послать своих солдат-ныряльщиков захватить город. Ночью для них не составило бы труда устранить часовых и пробраться в город, чтобы убить Быка и устроить пожар.
Ревность Ирис спасла всех обитателей осажденного города.
33
Нейт
4
Пер-Нетер. (Примеч. авт.)
5
Уаджит. (Примеч. авт.)
Души, охраняющие восток, юг и запад, не двигались. Взгляды их были прикованы к жрице, закутанной в бесценную материю богини, по-прежнему безукоризненно чистую и приятно пахнущую.
Доверившись внутреннему чутью, Нейт подошла к Храму Пламени, встала на колени и поклонилась этому святилищу с выпуклой крышей и стенами, сплетенными из стеблей тростника. Внутри него пылал вечный огонь, зародившийся в начале времен.
— Рассей тьму! — взмолилась молодая женщина. — Дай нам силу побороть хаос и восстановить гармонию!
Дверь отворилась.
Нейт поднялась по пологому склону холма, на вершине которого находилось святилище, и остановилась на пороге, залитом ослепительным светом.
— Я — твоя служанка! — сказала она. — И я облачена в первичную материю. Позволишь ли ты мне увидеть тебя?
Свет слегка померк, смягчился.
С бьющимся сердце жрица сделала шаг вперед.
В центре помещения танцевало пламя, и в его языках угадывались силуэты живых существ.
Нейт, словно зачарованная, могла бы до конца своих дней любоваться его завитками здесь, вдали от ужасов войны и людского безумия. Но страна ее была порабощена, по ней бродила смерть, и она понимала, что у нее нет права отказаться от борьбы.
Молодая женщина попятилась к выходу, стирая свои следы. В ее душе навсегда запечатлелся этот огонь, очищающий и в то же самое время творящий энергию.
Теперь Души смотрели на нее по-другому: Нейт узнала один из секретов Буто.
Чутье подсказало молодой женщине, что ей следует перебраться на другой берег, бросив вызов стремительному течению. Не поклониться божественной кобре означало навлечь на себя ее гнев.
У самой воды она нашла два куска папируса, обработанные таким образом, что они составляли половинки магического узла. Нейт поняла, что она сама должна стать лодкой.
Преисполнившись решимости, она вошла в бурные воды реки, раскинула руки, сжала лодыжки, легла на воду и отдалась на волю течения.
Дух Нила пощадил молодую женщину и перенес на другую сторону, где ее уже ждала гигантская кобра с раздутым капюшоном. Нейт увидела, что тело змеи состоит из переплетающихся друг с другом, снова и снова возрождающихся язычков пламени. В этом огненном узоре угадывались очертания деревьев, цветов, картинки зеленеющих полей. Он порождал пышную растительность, подательницу всех богатств.