Ночь так темна
Шрифт:
Эми Кауфман и Меган Спунер
Ночь Так Темна
Серия: Звездная грань - 1.5
Переведено специально для группы
”*°•†Мир фэнтез膕°*”
Перевод: Светлана Дианова
Редактор: А.И. Иркин
Вычитка: Светлана Дианова
– Эй… все в порядке.
– Что? Я... прости, красавица. Мне что-то снилось.
– Без шуток. С тобой все в порядке? Хочешь поговорить об этом?
– Мммм. Ты теплая. Ты опять перетянула одеяло на себя.
– Прекрати пытаться меня отвлечь. Мне казалось, предполагается, у меня у одной должны быть кошмары.
– Разве ты не собиралась расстаться с ними, не так ли?
– Только я?
– Верно подмечено.
– Кто такая Санджана?
ЗА ШЕСТЬ МЕСЯЦЕВ ДО КРУШЕНИЯ «ИКАРА»
Глава первая
СОЛНЦЕ ЖЖЕТ СЗАДИ МОЮ ШЕЮ, птичье пение разносится с редких деревьев, растущих вокруг тропы.
В отличие от моего последнего размещения на Эйвоне в окружении грязи и болот, эта часть планеты Патрона выгодно отличается голубым небом над зелеными холмами. Отсюда далеко до ближайшего города, и я почти забываю, что я не дома, что дом моих родителей не за следующим холмом. Почти... за исключением пистолета, болтающегося на моем боку, неясных очертаний колец Патрона, слабо виднеющихся в небе во второй половине дня, и рядового Гила Фиска, топающего сзади.
– Слушай, - говорю я ему, когда мы поднимаемся на холм, слегка вспотев под тяжелым бронежилетом.
– Все, о чем я говорю - это вариант подкатить более деликатно. Ты ведешь к тому, что ты скучаешь по ней, а не просто скучаешь... понимаешь, рядовой, это же поэзия. По ее глазам, по ее губам. Разве ты не изучал поэзию в школе?
Гил фыркает, подходит ко мне, почесывая за ухом.
– Да, но все это было о розах и облаках, и если я начну сравнивать ее с цветком, она подумает, что я сошел с ума. Сэр, вы действительно заставляете девушек увиваться за вами, разглагольствуя об их губах?
Я прячу усмешку. Это пешее патрулирование занимает почти так же много времени, как и при облете, и, как правило, в него никто не стремится — но теперь я понимаю, почему Гил поменял два дня дежурства в столовой на патрульную смену: чтобы заставить меня помочь ему вернуть свою подружку.
– Я знаю, звучит загадочно. Послушай, когда мы вернемся с патрулирования, я покажу тебе пару стихотворений, и ты можешь попробовать создать что-нибудь на их основе.
– Разве вы не можете просто написать его для меня? Коул сказал, вы написали за него целое письмо его парню на Вавилоне.
– Я написал письмо за Коула, потому что он не умеет писать, - замечаю я. При таком раскладе мне придется начать взимать плату с моих парней.
– Что насчет вас капитан?
– Гил пинает камень, лежащий на тропе, и отправляет его катиться по траве.
– Особо никто, - отвечаю я.
– Я не вижу себя остепенившимся.
– Я собираюсь продолжить, когда рация на моем жилете, потрескивая, оживает. Мы оба замедляемся, прислушиваясь.
– Патруль три-шесть пять, это штаб. Как слышно? Прием.
Фиск поднимает бровь, а я нажимаю тангенту на рации для ответа.
– Штаб, три-шесть-пять. Продолжайте, прием.
– Патруль, будьте начеку. «ВК-Дельта» открыл несколько минут назад канал связи, но не передал сообщение, прежде чем отключиться. Они не отвечают на вызовы. Мы думаем, что их оборудование глючит, но они об этом могут и не знать. От вас требуется произвести проверку их оборудования связи.
– Будет сделано. Спасибо, штаб. Три-шесть-пять отключается.
Фиск состроил гримасу, когда мы снова отправляемся в путь.
– Сэр, сколько же времени займет полная проверка их оборудования?
– Достаточно долго, - отвечаю я, стараясь не сгримасничать.
– У меня сегодня вечером покер. Теперь можно об этом забыть.
Фиск прикрывает глаза от заходящего солнца, обозревая холм впереди нас.
– Я могу проверить, если вы хотите начать двигаться назад, сэр. Нет причин вам пропускать вашу игру.
Но что-то здесь не так, и холодок, спускающейся по моей спине - это то, что я уже научился не игнорировать.
– Нет, - говорю я медленно.
– Нет, давай проверим. Наверное, ничего, но если это не так, лучше пусть нас будет двое.
– Вы уверены, сэр? – беспокоится Гил, и я подавляю улыбку — он действительно хочет, чтобы я написал письмо его девушке. – Эта связь всегда ломается. Ученые вечно витают в облаках, не утруждая себя обслуживанием. Называйте это моим наказанием за опоздание на построение сегодняшним утром.
Я смеюсь.
– Ты учишься декламировать сонет из-за опоздания на построение, - говорю я ему, стараясь двигаться немного быстрее, чем раньше.
– И тогда ты сможешь написать своей подружке, сообщив ей, что он напоминает тебе о ней.
Он чертыхается себе под нос, и пробегает несколько шагов, чтобы догнать меня.
Мы по-прежнему не менее в четверти часа пешком от «ВК-Дельта» - научно-исследовательского центра «ВериКорп», который мы должны были проверить этим вечером.
– Как вы думаете, что мы там обнаружим?
– Наверное, какой-то идиот пролил напиток на панель управления, - отвечаю я.
– Но это то, что я думаю, а не то, что знаю. Есть и другие причины, почему их связь могла оборваться.
– И, тем не менее, длинный вызов, это та причина, почему мы здесь.