Ночь ястреба
Шрифт:
Теперь все присутствующие впились взглядом в Рассела, который не мог простить Эллиоту, что он поставил его в эдакое положение. «Мне повезет, если я выберусь отсюда живым», — устало подумал он.
— О чем говорит генерал Эллиот? — неторопливо спросил у Рассела подполковник Макланан. — Кто уже «некоторое время» в «Физикоусе»?
Рассел отметил про себя, что этот белокурый голубоглазый бомбардировщик сразу взял быка за рога. И даже не добавил «сэр», обращаясь к одному из высших должностных лиц государства. На подобных совещаниях и генералы-то порой помалкивают, но подполковнику было на это начхать. Явное
Кертис прочистил горло. Он решил вытащить шею Рассела из этой петли. Он уставился на Макланана, но обратился ко всем присутствующим:
— Да, он находится там. Это... Дэвид Люгер.
— Как? — недоуменно воскликнул Макланан. — Люгер!
На Кертиса и Рассела со всех сторон обрушились голоса:
— Вы, уверены?..
— Я думал, он умер!..
— Возможна ошибка!..
— Ничего себе шуточка!..
— Разведка прокололась!..
Рассел, которому это уже порядком надоело, рявкнул:
— Заткнитесь, джентльмены, иначе я прикажу очистить зал.
Кертис снова глубоко затянулся сигарой.
— Мы считаем, что Люгер, оказавшись в руках КГБ, или бывшего КГБ, подвергался интенсивной психологической обработке с целью изменения личности. В «Физикоусе» Люгер известен как доктор Иван Сергеевич Озеров, русский ученый. Наши местные источники подтверждают, что некоторое время его психологической обработкой в «Физикоусе» занималось КГБ.
— Какой психологической обработкой? — недоумевал Макланан. — КГБ распустили...
Кертис бросил на него взгляд, означавший «какой же ты наивный», и продолжил:
— Правильно. Но в любом случае он в плохом физическом состоянии, и это результат действия депрессантов и физических пыток. Хуже того. Сообщают, что он подвержен резким переменам настроения и депрессиям, и это значит, что работа с ним ведется постоянно.
— Так каков же план? — вмешался Макланан. — Обмен пленными? Как вы собираетесь вытащить его оттуда?
— Вопрос еще не решен, — медленно произнес Кертис. — Если Советы узнают, что нам известно о Люгере, то, возможно, исчезнут и Люгер, и бомбардировщик-"невидимка".
— И все равно вы не можете просто оставить его там, — взволнованно воскликнул Макланан. — Этот парень спас нам жизнь. И вы просто обязаны вытащить оттуда американского военнослужащего, героя.
— Интересно вы ставите вопрос, полковник, — вмешался в разговор директор ЦРУ Митчелл. — А вот присутствующий здесь заместитель начальника военной разведки Маркрайт проводит дополнительное расследование инцидента со «Старым псом».
— Что еще за расследование? — подал голос генерал Ормак.
Маркрайт повернулся к Ормаку.
— Разведуправление Министерства обороны закрыло следствие по делу «Старого пса» и официально объявило Люгера погибшим на основании ваших свидетельских показаний как командира бомбардировщика и человека, который последним видел Люгера живым. Но, после того как Люгер обнаружен живым, расследование возобновлено, и в связи с этим возник ряд вопросов.
— Например?
— Например, почему после работы в течение нескольких месяцев в обстановке полнейшей секретности Центр в Неваде внезапно подвергся нападению, и это через несколько дней после того, как в Центр был переведен лейтенант Люгер?
— О чем вы говорите? — возмутился Ормак. — Об угрозе нападения нас
— Нет, логичнее было бы выбрать базу Эллсворт, где базировались бомбардировщики В-1, предназначавшиеся для нанесения удара по советской базе лазерного оружия, — возразил Маркрайт. — А экспериментальный самолет В-52 не предназначался для этого. И все же именно он подвергся целенаправленной атаке специально подготовленных советских террористов.
— Но почему же тогда информатор не навел советских террористов на базу Эллсворт?
— Потому что Люгер... я имею в виду — «информатор»... не знал, что В-1 будут взлетать с базы Эллсворт, — пояснил Маркрайт. — Но он знал, что ваша команда разрабатывает вооружение, оборудование и тактику для бомбардировщиков В-1 и других ударных самолетов, он знал, что в «Стране грез» есть бомбардировщики В-1, чьи компьютеры уже загружаются данными, которые использовал экспериментальный бомбардировщик В-52. И он решил, что для нанесения удара по советской базе лазерного оружия будут использоваться именно. В-1, базирующиеся в «Стране грез», а не какие-либо другие боевые подразделения. Бомбардировщики В-1 перелетели из «Страны грез» на базу Эллсворт, чтобы забрать там боевые экипажи, и остались на базе... А Люгер посчитал, что удар по Советам они будут наносить все-таки из «Страны грез» — поэтому и навел на нее.
— Это безумие! — воскликнул Ормак, придя в ярость от подобного обвинения. — Вы просто начитались романов Тома Клэнси.
Макланан согласно кивнул, стараясь сдержать ярость.
— Мы знать не знали, что именно мы будем наносить удар по советской базе. Нам говорили, что это испытательные полеты.
— Ох, успокойтесь, полковник, — осадил его Маркрайт. — Довольно легко было догадаться, что ваша деятельность имеет отношение к происходящим в мире событиям... Инцидент с уничтожением наших спутников и напряженность в отношениях между Востоком и Западом несколько месяцев не сходили со страниц газет. А задача Центра — создание боевых, а не экспериментальных самолетов.
— Но мы-то не знали об этом!
— Возможно, вам просто не говорили об этом, но многие военные знали о том, что делается в «Стране грез». Не будьте столь наивными.
— А вы не говорите мне, что я думал, а что точно знал, — огрызнулся Макланан. — Нашей задачей было летать на усовершенствованном бомбардировщике В-52, выполнять приказы и держать язык за зубами. Что мы и делали.
— Но я строю гипотезы, основанные на ваших же собственных показаниях, полковник, а не пытаюсь вложить в ваши уста свои слова. — Маркрайт повернулся к Ормаку: — Генерал, вспомните о своих показаниях относительно поведения Люгера во время полета: чрезвычайно пессимистические доклады о наличии топлива, незамеченные сигналы радара об изменении рельефа местности, его постоянные попытки убедить вас лететь на больших высотах... чтобы вас смогли обнаружить радары противника...