Ночь ястреба
Шрифт:
Брайан Делберт был самым старшим по возрасту в команде и — ниже всех ростом. Он значительно отличался от тех, кого обычно принимали в подразделения «тюленей», — не был ни высоким, ни мускулистым, вообще не выглядел атлетом. Свое место командира группы он заслужил не силой и ловкостью — хотя и в этом не уступал, — но умом и находчивостью. Кроме клички «Приказ» к нему еще пристало прозвище «Проныра», и его он предпочитал всем другим именам и званиям. Шесть лет он служил в подразделении «тюленей», но это было его первое задание за пределами страны.
— Время "Ч" примерно через два часа, — объявил лейтенант. Делберт, управлявший «Бостонским китобоем», кивнул в знак того, что понял. Времени оставалось
В двухстах ярдах от берега, как раз за линией прибоя, Делберт заглушил мотор и отправил пловцов-разведчиков проверить пляж. Пловцам-разведчикам отводилась ключевая роль во всей операции. Обычно это были самые сильные и сообразительные люди из группы, не говоря уж о том, что самые лучшие пловцы. Оставшиеся на борту с помощью весел удерживали катер на месте, ожидая от разведчиков сообщений о районе высадки.
Для переговоров между собой «тюлени» пользовались портативными УКВ-рациями. Эти рации небольшого радиуса действия потребляли мало энергии, переговорное устройство легко крепилось к голове с помощью ленты. Первое сообщение от разведчиков поступило через несколько минут.
— Приказ! Я — разведчик. Все чисто.
Пользуясь фонариками со специальными линзами, свет которых был виден только в приборы ночного видения, разведчики обозначили найденное место для высадки, или «опорный пункт». Старшина понял, что они выбрали отличное место между двумя кучами камней, в узком песчаном проходе, хорошо прикрытом со всех сторон. Делберт предложил лейтенанту одобрить выбор опорного пункта, и «Штурвал» согласился. Все получили приказ запомнить местонахождение опорного пункта.
Когда глубина воды у берега была уже не выше колен, Делберт и пятеро «тюленей» спрыгнули с небольшого резинового плота и со спринтерской скоростью побежали на берег, стараясь при этом ступать след в след, чтобы нельзя было определить количество высадившихся. Организация круговой обороны на берегу являлась наиболее ответственным моментом любой десантной операции на вражеской территории. Вся операция могла быть сорвана в считанные секунды, если бы группу обнаружили, тем более в такой близости от военного объекта. «Тюлени» присоединились к пловцам-разведчикам, две пары сразу заняли оборону на флангах, внимательно осматривая пляж и пытаясь обнаружить какой-либо признак того, что их заметили. Делберт держал оборонительную позицию в центре. Еще трое «тюленей», которых называли «пороховозами», вытащили на берег контейнеры со взрывчаткой и укрылись позади Делберта. Они не сняли с плеч оружие, задачей было нести и охранять взрывчатку.
Делберт поднес к губам микрофон рации.
— Пляж, доложите обстановку.
— Правый фланг, все тихо.
— Левый фланг, тихо.
Охранявшие фланги «тюлени» выдвинулись в стороны от опорного пункта примерно на семьдесят пять ярдов, потом разошлись между собой еще на двадцать пять ярдов и заняли такие позиции, чтобы можно было поддерживать друг друга огнем. Делберту пришлось внимательно вглядываться в местность, чтобы обнаружить хорошо спрятавшихся «тюленей».
— Фланги, в центре все спокойно. — Старшина обернулся, один из «пороховозов» махнул рукой. — «Пороховозы» готовы. Разведчики, вперед! Фланги, прикрывайте!
Штурмовая группа из восьми человек направилась вглубь
Когда группа находилась уже в нескольких сотнях ярдов от базы ПВО, Делберт собрал всех вместе и провел короткий инструктаж. После этого один разведчик, один «пороховоз» и один из «тюленей», прикрывавших фланги, отделились от группы. Теперь они стали резервной группой прикрытия, готовой атаковать с фланга охрану или, при необходимости, попытаться выполнить задание, если основная группа попадет в засаду или будет захвачена. Делберт и четверо «тюленей» продолжили свой путь к месту проникновения на базу с восточной стороны, а резервная группа двинулась на север, к той части базы, где располагались штаб и казармы охраны.
Система охраны этой небольшой базы была рассчитана главным образом на защиту от любопытных туристов, забредавших сюда в курортный сезон. Поэтому «тюлени» не обнаружили для себя никаких слишком сложных препятствий. Попасть на саму базу оказалось на удивление просто. Они легко перебрались через двухметровую сетчатую ограду, прячась между дубами и соснами. «Тюлени» быстрым бегом преодолели четверть мили, отделявшие темные, пустые домики от небольшого аэродрома, где группа снова разделилась на две. Двоим «тюленям» предстояло обогнуть взлетно-посадочную полосу и установить заряд на РЛС, а оставшиеся трое под командованием Делберта должны были установить заряды вблизи РЛС, а также у пункта связи и управления зенитными ракетами СА-10.
Ракеты СА-10 являлись самыми современными зенитными ракетами, развернутыми к тому времени за пределами СНГ. Они напоминали увеличенный вариант американских ракет «Патриот» и размещались по четыре в коробчатой пусковой кассете, установленной на подвижной платформе. Ракета была способна поражать как высоко-, так и низколетящие цели, а усовершенствованная импульсная допплеровская система сопровождения цели и головка автономного наведения с помощью РЛС сводили на нет использование самолетами помех, так что уклониться от нее было почти невозможно. Пусковые кассеты находились на огороженной площадке, подходы к которой со всех сторон освещались прожекторами. Так как пусковые кассеты могли наклоняться под очень острым углом для использования против морских целей, то на площадке вплоть до ограды не имелось абсолютно никаких препятствий. Но целью «тюленей» были не сами ракеты, а скромное серое бетонное здание, расположенное сразу за оградой. Стоило вывести из строя оборудование в этом здании, и восемь ракет «ослепли» бы.
«Проныра» и его люди ждали, отдыхая в тени пункта радиоаэронавигации, пока остальные займут свои позиции. Шум волн Балтийского моря, бьющихся о берег, и порывистый ветер почти расслабили их. Почти. Вырвавшийся из рации Делберта резкий звук, похожий на писк насекомого, моментально отогнал прочь состояние расслабленности.
Этот звук означал: «Вторая группа на месте». Вторая группа обогнула базу, проникла на ее территорию с севера и подошла на расстояние броска к зданию штаба, в котором — что было очень удобно — размещались помещение охраны и командный пункт. При наличии времени и возможности группе следовало установить взрывчатку на автомобилях, возле дверей и на антеннах средств связи, чтобы максимально сковать действия охраны. Их цель заключалась не в том, чтобы убить как можно больше солдат, а в том, чтобы снизить эффективность действий охраны в том случае, если команда подрывников будет обнаружена.