Ночи дождей и звезд
Шрифт:
— Шейн? О да. Я ему скажу, конечно. Если он вернется.
— Непременно вернется, Элени. Он меня любит.
— Да.
Возникла неловкая пауза.
Фионе больше не хотелось возмущаться, и она сменила тему:
— Вы знали Ставроса, мужа Вонни, давным-давно?
— Я плохо говорю по-английски. Когда этот Шейн приедет, я скажу ему, где вы. Спасибо за карамелес для детишек. Вы такая добрая, хорошая девушка.
— Вонни, поднимайтесь наверх, когда закончите. Выпьем апельсинового сока. О’кей?
— Стало быть, вы наконец-то заметили, что я пью только легкие напитки. — Она рассмеялась.
— Я
— Нет, не хотите. Вам нужно, чтобы я сказала, что все будет хорошо без каких-либо усилий с вашей стороны, не так ли?
— Если бы сказали мне убедительно, мне бы точно понравилось, — признался он.
— Буду через десять минут, — отозвалась она. Томас заметил, что на ней чистенькая желтая кофточка с маленькими вышитыми розочками. Она, должно быть, хранила свои вещи в сувенирной лавке.
— Какая прелесть, — указал он на вышивку. — Это вы сами сделали?
— Нет, это сделал кое-кто другой. Работе лет тридцать.
— Неужели? И кто же?
— Теперь не имеет значения, Томас. Она вышивала словно ангел.
Томас сглотнул слюну. Слишком много вопросов.
— Кажется, я слишком любопытен, Вонни, простите, не обязательно все рассказывать.
— Ну что же, это уж как посчитаете нужным. Вы четверо так сильно интересуетесь мною… расспрашиваете всех в Агия-Анне, — наивно улыбнулась она.
Томас уставился в пол.
— Вам все рассказали? — грустно произнес он.
— Конечно! — Для нее это было неудивительно.
— Простите, мы всюду суем свои носы. Поверьте, Вонни, вы особенная. Мы все восхищаемся вами.
— Польщена и потрясена. Но, пожалуй, расскажу вам все, что вы хотите знать. — Она улыбнулась ему, чтобы приободрить.
— Не знаю. Теперь, когда я могу задавать вопросы, не знаю, о чем спросить. Возможно, о том, счастливы вы или нет?
— Да, думаю, я совершенно счастлива, как это обычно бывает. А вы, Томас, счастливы?
— Нет. Не счастлив, и вы это знаете. Я все испортил с Биллом, вы же сами сказали. Но мы хотели поговорить о вас.
— Что же рассказать?
— Думаю, какой у вас был муж и что с ним случилось, — неуверенно произнес Томас.
Ему было неловко задавать наводящие вопросы, но Вонни чувствовала себя совершенно свободно.
— Очень трудные вопросы. Его звали Ставрос, он был очень смуглый, огромные карие, почти черные глаза, черные волосы, всегда до плеч, модно или немодно. Его отец работал парикмахером здесь и часто говорил, что стыдится своего дикого и заросшего сына и что Ставрос портит всю рекламу парикмахерских талантов его отца. Он не был высоким, скорее, вы бы назвали его крепышом. Как только я увидела его, поняла сразу, что никого другого мне не надо.
— А где вы с ним повстречались? Здесь, в Агия-Анне? — спросил Томас.
— Нет. Мы встретились в другом месте. В совершенно другом месте, — произнесла Вонни почти мечтательно.
— Мне умолять, чтобы вы рассказали, или сами расскажете?
— Я встретила Ставроса в Ардивине, в маленькой деревушке на западе Ирландии весной тысяча девятьсот шестьдесят шестого, еще до вашего рождения, Томас.
— Да, но я родился четыре года спустя, совсем скоро, — уточнил он.
— Он работал в гараже на главной улице. Там никогда прежде не видели никого более экзотичного. Настоящий живой грек на главной улице, на нашей единственной улице. В Ардивине больше ничего не было. Изучал английский, как говорил он, и торговлю автомобилями и просто хотел посмотреть мир. Прежде Лондон и даже Дублин. Но сказал, что у нас ему нравится, почти как у него дома в Агия-Анне. Все знакомо и удобно. — Она умолкла, задумавшись.
Томас не решался спрашивать ее дальше. Независимо от его расспросов она либо скажет больше, либо нет.
— Я еще училась в школе, выпускной класс. Родители надеялись, что по окончании удостоюсь распределения по специальности, получив место учителя начальных классов. Это было все равно что выиграть государственную стипендию, бесплатное обучение, карьеру, постоянную работу и пенсию.
— Но распределение не состоялось? — тихо предположил он.
— Не знаю, было оно или нет. Я не интересовалась, потому что была так влюблена в Ставроса, что до всего остального мне не было никакого дела. Я перестала ходить в школу, забросила учебу, не думала об экзаменах. Каждый день я мечтала лишь о том, чтобы спрятаться от сестры и украдкой пробраться на задворки «Ардивин моторс». Быть рядом с ним стало для меня главной целью.
Томас с удивлением слушал ее спокойный рассказ о первой любви.
— Поэтому хозяин гаража Джимми Кин стал подумывать, что Ставрос начал плохо относиться к работе, и поговаривал, что собирается его уволить. От тревоги за него я потеряла аппетит и сон. Что делать, если Ставросу придется уехать? Тогда я засела за учебу, пошла сдавать экзамены, но ни слова не понимала в вопросах и тем более не смогла на них ответить.
— Каковы были результаты? — по своей преподавательской привычке заинтересовался Томас.
— Не имею представления. Понимаете, в то лето в Ирландии произошло самое замечательное событие. Забастовка банковских служащих! — От воспоминаний у нее засверкали глаза.
— Банки забастовали? Не может быть!
— О да, они забастовали, — радостно сказала она.
— И как же люди с этим справились?
— Доверием в основном. Долговые расписки. Выпустили даже бланки чеков, чтобы как-то нормализовать ситуацию.
— И?..
— И то, что случилось потом, было почти чудом, — оживилась Вонни. — В супермаркетах собралось много наличности, а в банк не положишь, поэтому они обналичили эти чеки тем, кому доверяли. В большом городе в десяти милях от нас был супермаркет, где меня знали, потому что менеджер был кузеном моей мамы. Поэтому я обналичила чек на две с половиной тысячи фунтов. И в тот день Джимми Кен объявил, что увольняет Ставроса.
Вонни начала ходить по комнате, но рассказывать не перестала.
— Он говорил, что будет скучать по мне, что я была его настоящей любовью и что однажды мы обязательно встретимся, что он возвращается в Агия-Анну, что откроет там бензозаправочную станцию и пошлет за мной. Я спросила, почему нельзя уехать вместе сразу, — у меня есть деньги, чтобы ему помочь начать дело. Сказала, что это были мои сбережения.
— Конечно же, он был рад.
— О да, очень обрадовался, а мои родители нет. В тот день я сказала им, что мне семнадцать с половиной, что через полгода я могу выйти замуж без их согласия, и что они тогда сделают? Запрут меня? Они кричали и ругались, говорили о плохом примере для моей сестры, о том, как им потом смотреть в глаза людям Ардивина. Мой отец работал учителем, человек важный и уважаемый. Мама состояла в родстве с крупными владельцами сети магазинов в нашем районе. Позор на всю семью.