Ночное похищение (сокращ.)
Шрифт:
— Не знаю, Тесс, — покачала головой Джулия. — Даже представить себе не могу, что Расти Босуорт способен на такое.
— Понятное дело… — отмахнулась Тесс.
— Насколько мне известно, совсем недавно ты во всем обвинила Нельсона Эббота, — напомнила ей Джулия.
— У меня была информация.
— Видно, не очень надежная.
— Точнее, неполная, — сказала Тесс.
— То есть ложная. Как в случае с Лазарусом.
Тесс дернулась, словно получила пощечину.
— Спасибо, Джулия. Ты очень мне помогла.
Она
Вошла Дон в плаще с поднятым воротником.
— Тесс, как ты?
Тесс украдкой вытерла слезы.
— Ты где была? — поинтересовалась она.
— Мы с Кеном ездили по округе, искали Эрни. Я заехала надеть резиновые сапоги. Хотим пройти по тропинке вокруг лагеря. А тебе что-нибудь удалось узнать?
Тесс покачала головой.
Когда она вернулась в гостиную, там в кресле у камина сидел Кеннет Фален. Перехватив взгляд Тесс, он поднялся и шагнул ей навстречу.
— Тесс, очень тебе сочувствую, — сказал он. — Я знаю, каково это, когда пропадает ребенок. Помню, каким беспомощным я себя чувствовал, когда мы искали Лизу. — Она убегала раз десять… до того…
— Эрни не убежал, — сказала Тесс. — Его похитили.
— Я знаю. Но чувства те же самые. Ты даже не представляешь, сколько раз я давал Господу обещания, что если я ее найду целой и невредимой… Они подсаживаются на наркотики, и начинается настоящий кошмар.
Тесс сложила руки на груди.
— Дети не просто так тянутся к наркотикам. Это прежде всего знак того, что им живется несладко.
— Это сейчас ты так говоришь, — покачал головой Кеннет. — Ты надеешься, что сможешь обеспечить своему ребенку счастливую жизнь и с ним такого не случится.
— Кен, ты готов? — спросила, входя в гостиную, Дон.
— Конечно. — Он надел серую парку и взял трость. — Может понадобиться, — объяснил он.
— Что ж… — сказала Тесс через силу, — спасибо вам за поддержку.
— Держись. — Он потрепал ее по плечу.
У Тесс к глазам подступили слезы, и она отвернулась.
— Тесс, проводи нас. Тебе полезно подышать свежим воздухом.
Тесс под руку с матерью вышла на крыльцо.
— У Кена с собой мобильный, — предупредила Дон. — Мы тебе позвоним, если что.
Она пошла по дорожке и вдруг остановилась как вкопанная.
— А это еще откуда? — Она подняла стоявшую возле скамейки палку.
— Ой, да это же удочка, которую смастерил Эрни. Ее Джейк привез, — ответила Тесс.
— Пойди поставь ее в чулан, — сказала Дон. — Она ему скоро понадобится, — твердо добавила она. И скрылась за домом.
Тесс помахала ей, а потом села на скамейку и уставилась на удочку. Она представила себе, как Эрни деловито привязывает к палке самодельную рыболовную снасть. Где он все это отыскал? — сквозь слезы подумала
Тесс вертела удочку в руках. И вдруг ее пальцы нащупали маленький металлический прямоугольник с дырочкой, кое-как привязанный к удочке. Тесс взглянула на металлическую штучку. И сердце забилось так, словно готово было выпрыгнуть из груди.
Это оказался серебряный медальон, весь грязный и замызганный. На нем было выгравировано слово «Верю». «Мой?» — подумала Тесс и вытащила из-под свитера свою цепочку. Нет, ее медальон был на месте.
Она присмотрелась к находке повнимательнее и разглядела едва заметные цифры. Это была дата — день, месяц и год. Дата рождения Фиби.
— Фиби? — прошептала она и стиснула в руке старенький медальон, словно это был амулет, с помощью которого она могла вернуть к жизни свою сестру, просто произнеся ее имя. — Фиби…
Она посмотрела на леску, струившуюся между пальцев. Нужно было развязать узел, которым Эрни привязал к удочке медальон. Руки не слушались Тесс, но она кое-как сняла медальон. И прижала на миг к губам.
Мысль метнулась от Фиби к Эрни, который нашел медальон. Нашел там, где его спрятал убийца Фиби. На ферме Уитмена. Где работали Нельсон Эббот, его сын Лазарус и его племянник.
Тесс встала и побежала к дому, за углом которого скрылись Кен и ее мать. На тропинке их не было.
Тесс сжимала медальон в руке, сердце готово было выпрыгнуть из груди. «Может, догнать их?» — подумала она. Но нельзя было терять ни минуты. Она была уверена, что там, где убийца прятал Фиби, теперь он спрятал и Эрни. На ферме Уитмена. Где живет Чен Моррис. Все логично. Наверняка там есть какие-нибудь хозяйственные постройки. Например, амбар. Где можно спрятать похищенного мальчишку.
Ферма недалеко, в стороне от дороги на Стоун-Хилл, однажды она там проезжала. Тесс зажмурилась, пытаясь представить себе это место. Она вернулась в гостиницу: нужно было взять куртку, мобильный, ключи от машины. Офицер Виргилио внимательно смотрел на нее, офицер Швайн приветливо ей кивнул, но Тесс они вдруг показались солдатами-оккупантами. Она заставила себя идти медленно — надо было выглядеть спокойной, чтобы не вызвать лишних подозрений.
Она надела куртку, замотала шею шерстяным шарфом, взяла сумку.
— Я ненадолго уеду, — сказала она.
— Мне нужно иметь возможность связаться с вами, если позвонят насчет выкупа, — сказал Виргилио. — Может быть, вы все-таки останетесь?
— Я беру с собой мобильный, — ответила Тесс.
— Да и я остаюсь здесь, — добавила Джулия.
Тесс посмотрела на честное лицо невестки. Джулия не стала спрашивать, куда и зачем едет Тесс. Их недавняя ссора была забыта. Джулия просто была готова сделать все, о чем попросит Тесс.