Ночной кошмар (Властители душ)
Шрифт:
Когда Салсбери вошел в офис, она двинулась к стойке, профессионально улыбнулась и произнесла:
– На улице все еще собирается дождь? Закрывая дверь с витражом, Салсбери сказал:
– Да. Да, именно так.
– Чем могу вам помочь?
– Я "ключ".
– Я "замок".
Салсбери подошел к стойке.
Она стояла и играла очками, висевшими на груди.
– Как тебя зовут?
– спросил он.
– Джоан Маркхам.
– Ты секретарша?
– Помощник менеджера.
–
– В данный момент?
– Да, в данный момент, - ответил он.
– Шесть, включая меня.
– Назови всех по порядку.
– Итак, здесь сейчас мистер Пулчаски.
– Кто он?
– Менеджер.
– Где он сейчас находится?
– В своем кабинете. Первая комната наверху.
– Кто еще, Джоан?
– Леона Ива. Секретарь мистера Пулчаски.
– Она тоже наверху?
– Да.
– Осталось еще трое.
– Это операторы.
– Операторы коммутатора?
– Да. Мэри Альтман, Бетти Зиммерман и Луиза Пулчаски.
– Жена мистера Пулчаски?
– Дочь, - Ответила Джоан.
– Где работают операторы?
Джоан указала на дверь в глубине комнаты.
– Эта дверь ведет вниз в холл. Коммутатор располагается в следующей комнате, в задней части здания.
– Во сколько заканчивается смена у операторов?
– В пять часов.
– И тогда придут еще три оператора?
– Нет. Только два. По ночам немного работы.
– Новая смена работает до часу ночи?
– Да.
– И потом заступают еще два оператора?
– Нет. Только один во время ночной смены.
Она надела очки, но через несколько секунд снова сняла их.
– Ты нервничаешь, Джоан?
– Да. Ужасно.
– Не волнуйся. Расслабься. Успокойся. Ее стройная шея и плечи несколько расслабились. На губах появилась улыбка.
– Завтра суббота, - сказал он.
– В дневную смену будет три оператора?
– Нет. В выходные дни никогда не бывает больше двух операторов.
– Джоан, я вижу, около пишущей машинки лежит блокнот. Я хочу, чтобы ты подготовила мне список всех операторов, кто будет работать сегодня и в первую утреннюю смену. Мне нужны их имена и номера домашних телефонов. Ясно?
– Да. Разумеется.
Она подошла к столу.
Салсбери пересек комнату и подошел к двери, ведущей на улицу. Он изучал Вест Мейн-стрит сквозь стекла витража.
Предвещая летнюю грозу, ветер нещадно стегал деревья, словно стараясь загнать их в укрытие. На улице не было ни души. Салсбери посмотрел на часы. 1.15.
– Пошевеливайся, ты, глупая сучка.
Джоан оторвалась от листа бумаги и спросила:
– Что?
– Я назвал тебя глупой сучкой. Забудь об этом. Заканчивай список. Поторапливайся.
Она вновь принялась писать.
"Суки, - подумал он.
– Развратные суки. Все они. Даже самая последняя из них. Вечно строят всякие козни. Одно слово: суки".
Пустой грузовик проехал мимо по Мейн-стрит в сторону фабрики.
– Вот, готово, - сказала Джоан.
Салсбери вернулся к стойке, взял протянутый листок бумаги и взглянул на написанное. Семь имен. Семь номеров телефонов. Свернув листок, он сунул его в карман рубашки.
– А теперь расскажи мне о ремонтниках. Ведь у вас есть бригада ремонтников?
– Да, у нас есть бригада из четырех человек, - ответила она.
– Двое работают в дневную и двое в вечернюю смену. Как правило, нет жесткого графика выхода в ночь или работы в выходные дни, но каждого члена бригады при необходимости можно срочно вызвать по телефону.
– В настоящий момент два ремонтника на дежурстве?
– Да.
– Где они?
– Устраняют неполадки на фабрике.
– В котором часу они вернутся?
– К трем. Может быть, к половине четвертого.
– Когда они вернутся, направь их в офис Боба Торпа.
– Салсбери уже решил на время кризисной ситуации организовать свою штаб-квартиру в офисе шефа местной полиции.
– Ясно, Джоан?
– Да.
– Напиши мне имена и домашние телефоны двух других членов ремонтной бригады.
Ей потребовалось всего полминуты на выполнение этого задания.
– А теперь слушай меня внимательно, Джоан. Положив руки на стойку, она вся подалась вперед. Казалось, она с нетерпением ждала, что он ей скажет.
– Через несколько минут ветер нарушит связь между вами и Бексфордом. Ни один из жителей Черной речки или работник фабрики не сможет позвонить или ответить по междугородной линии.
– О, - уныло проговорила Джоан.
– Наверняка у меня будет испорчен весь рабочий день. Как пить дать.
– Ты имеешь в виду жалобы?
– Одна хуже другой.
– Если люди начнут жаловаться, скажи им, что связисты из Бексфорда уже приступили к устранению повреждения. Однако повреждения очень серьезны. Их устранение займет несколько часов. Работы вряд ли закончатся раньше середины завтрашнего дня. Ясно?
– Им это не понравится.
– Однако тебе это ясно?
– Ясно.
– Хорошо, - он вздохнул, - сейчас я направлюсь в комнату девушек-операторов побеседовать с ними. Затем поднимусь наверх навестить босса и его секретаршу. Когда я уйду из этой комнаты, ты забудешь все, о чем мы с тобой говорили. Ты запомнишь меня, как одного из ремонтников из Бексфорда. Я всего лишь ремонтник из Бексфорда, который заехал сюда, чтобы сообщить, что наша бригада уже приступила к устранению повреждений. Понятно?
– Да.
– Продолжай работать. Она вернулась за свой стол.