Ночной позор
Шрифт:
Вот и доотвечались.
Когда мы с Уткой, тем же вечером, тщательно законспирировавшись в камышах, обсуждали обстоятельства угона, оперативник в ответ на мои предположения лишь отмахивался:
— Какой еще в жопу левитацией! Кто ей вообще владеет? Кстати, скажешь кому, что за волшебная сила груз перетащила, вырву уши.
Сами понимаете, такой угрозой пренебречь я не могу, при всем желании раскрыть вам Уткину маленькую тайну. Способ он в самом деле избрал чрезвычайно остроумный, простой и доступный
— Смотри, салага, и учись… Видишь, вон, чей-то труп по весне всплыл? Так мы его…
— Ух ты,— сказал я спустя пятнадцать минут, немного умаявшись.— А с деньгами так не выйдет? Я знаю, где инкассаторы загружаются, у меня банк есть рядом с домом…
— Не будь дитем,— ответил Утка.— В банках купюры по номерам проходят, ты эти деньги сбыть не сможешь. Я через все это проходил, еще когда ты шнурки завязывать учился.
— Или если…
— Потом,— оборвал меня Утка. И зря оборвал, между прочим. Мой пытливый ум принялся за работу, вдохновленный открывавшимися перспективами. Да с таким способом можно…
А незадолго перед этим произошло вот что.
Общество собралось — высший сорт.
И все чрезвычайно дружелюбно настроены. Я понял это, как только вошел в комнату.
— Мон петит ами, тебе лучше бы во всем сознаться. Это было подстроено Контролем? — ласково спросила тетя Хильда.— Говори, и тебе ничего не будет. Шер ступиде, мы могли бы уже выворотить твои мозги наизнанку, но лишь мое хорошее к тебе отношение и природная ла бонт препятствуют этому.
— Ну, это… Я, конечно, всегда готов оказать помощь следствию, и… Как бы… Оно…
Все с интересом слушали.
— Может, пятки ему припалить? — предложил потертый маг, мой знакомый.
— Лучше… — это какой-то громила попытался было внести свое предложение, но Тетя Хильда прикрикнула:
— А ну цыц! — и все замолчали.
— Тут на нем еще одно дело повисло,— задумчиво сказал потертый маг.— Помните, Василий Сергеевич (это так тетю Хильду официально звать положено), к нам заказ поступил на устранение угрозы? Вампиры, у них там охота какая-то нелегальная… Пустяки, вроде, кровь из кого-то пьют… Это он и есть, который тайну великую знает. Что вампиры на людей незаконно охотятся.
Василий Сергеевич всплеснула руками, как бы говоря: «Я сделала, что могла. Прости», а вслух заявила:
— Раз обещали убить, убьем. Иначе никак. Наш бизнес построен на доверии. А потом мозги посмертно вывернем, чтоб лишний раз не мучился.
— Нельзя мне мозги выворачивать! — крикнул я.
Василий Сергеевич болезненно поморщилась.
— Ну ты чего так орешь? Еще никто тебя не режет, а уже орешь.
— Нельзя меня резать! Я здесь полномочный представитель Контроля Всему, вечная ему почет и слава!
— На этот счет тебя проверяли. Нет тебя в списках, не значишься ты контролером.
— Списки разные бывают,— веско заметил я.— Иначе это у меня вот откуда?
Тут я явил свету корочку, так мной и не уничтоженную после увольнения.
Василий Сергеевич, а затем потертый маг тщательно осмотрели ее на предмет подделки.
— Надо же. Оперативный отдел. Ну-ну…
— У меня здесь спецзадание! — сказал я.— И попробуйте хоть пальцем тронуть!..
Василий Сергеевич почесала щеку.
— Сейчас проверим, что у тебя за спецзадание. И добавила, обращаясь уже к потертому магу:
— Соедините меня с Закидоном, или как его.
Спустя мгновение прямо на противоположной стене возникло изображение, немного смазанное. Искаженный Закидон с неудовольствием поглядел на нас троих.
— Знакомые все лица… Что надо, Вася?
— Это — твой? — никак не реагируя на фамильярный тон колдуна, спросила Василий Сергеевич.
Закидон замешкался лишь на мгновение. Конечно, он узнал меня, но никакой уверенности в том, что вредный старец захочет признать старого знакомого, не было.
— Мой. Наш.
— Аккуратнее работать надо, Шовенгас Анатольевич. Что же это вы такие проколы допускаете? Засылаете к нам не пойми кого, вроде мы бандиты? Нехорошо.
— Нехорошо,— как эхо, повторил вслед за ней потертый маг.
— Что хорошо, это я вам буду рассказывать,— сурово возразил Закидон.— На суде.
И отрубился.
Повисло напряженное молчание.
— Так я пойду? — внес предложение я.— А то мне еще…
— А как же вампиры? — некстати влез тертый маг.— Нехорошо их разочаровывать.
— Точно! — Василий Сергеевич, кажется, приняла решение.— Идея! Мы тебя отпустим и где-нибудь по дороге убьем! Как несчастный случай! Ты не обижайся, сам понимаешь, дорожим престижем фирмы…
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
В которой я жду неминуемой смерти и предпринимаю попытки к ее избежанию, довольно, между прочим, оригинальные
Я вздрагивал от каждого резкого звука.
Троллейбус выглядел более чем подозрительно.
Поднявшись на заднюю площадку, я вжался в угол, чтоб меня было невидно снаружи, и задумался.
Утка меня в это втравил, он пускай и вытравливает. Надо же, мудила, жадный, не мог подождать со своим «КамАЗом»…
Дома оперативника не оказалось.
Я перебежками пересек его двор, залегая за каждым мусорным ящиком, и достиг остановки маршрутных такси.
Водитель с удивлением покосился на пассажира, забившегося под переднее сиденье, но ничего на сказал. Я протянул ему деньги и придирчиво пересчитал сдачу.
— Мне до станции Синегнойной, пожалуйста! — прошептал я.— И следите за дорогой!