Ночной рейс
Шрифт:
Зловоние стояло там ужасное. Спотыкаясь, Мэннинг пробрался к окну и отворил ставни. Несколько мгновений он стоял, наслаждаясь прохладным ветерком, дующим с гавани, потом обернулся и оглядел Мэнни Джонсона.
Тот лежал на спине с открытым ртом, искривленным в гримасе. Замызганные простыни, наполовину прикрывавшие его тело, свешивались до самого пола. Мэннинг присел на край кровати, рывком приподнял Мэнни и легонько шлепнул по лицу.
Открыв глаза, старик уставился на него стеклянным взглядом, потом в голове
– Гарри Мэннинг. Какого черта ты здесь торчишь?
– Мэнни, у меня нет времени объяснять. Мне нужна информация, и побыстрее. – Мэннинг сунул старику в рот сигарету и дал прикурить.
– Вчера вечером ты вез одного типа. Его зовут Гарсия.
Мэнни потер костяшками пальцев свои налитые кровью глаза и кивнул:
– Верно. А чего тебе от него надо? Хочешь забрать должок?
Мэннинг пропустил его вопрос мимо ушей.
– Ты знаешь, куда он делся?
– А хрен его знает. Заплатил он как джентльмен, и – привет.
– Гарсия уехал на такси?
Мэнни покачал головой.
– Нет, он нанял одного мальчишку, из тех, что вечно болтаются на набережной. И тот отнес его чемодан.
– Что за мальчишка?
– Ну, его ни с кем не спутаешь. Он постоянно торчит на берегу. Носит американскую футболку – кто-нибудь из туристов подарил. Такая желтая, а на спине большими буквами написано «двадцать два». Она парню до колен доходит.
Мэннинг вопросительно посмотрел на Сета, и тот кивнул:
– Я его видел.
– Спасибо, Мэнни. – Гарри поднялся. – Теперь, по крайней мере, нам есть чем заняться дальше.
– Не за что, – ответил старик. – А теперь будьте добры убраться отсюда к чертовой матери. Я надеюсь еще поспать.
~~
~~
Мальчишку они нашли на пристани. Он сидел в нескольких ярдах от «Щедрости изобилия» и удил рыбу, а рядом лежала, свернувшись в клубок, маленькая черная собака. Парню на вид было не больше двенадцати, его желтая футболка резко контрастировала с кожей цвета эбенового дерева.
– Хороший улов? – ухмыльнувшись, спросил Сет.
– Рыба ушла в другое место. Не везет мне сегодня, – ответил мальчик, покачав головой.
– Это как посмотреть. – Мэннинг вытащил фунтовый банкнот, зажал между пальцами и многозначительно помахал перед носом парня.
Глаза у негритенка стали совершенно круглыми.
– Что вы хотите, мистер?
– Ты знаком с мистером Джонсоном с Испанского Рифа?
– Вон его судно, – кивнул мальчик.
– Вчера вечером он привез сюда пассажира. Тот нанял тебя нести чемодан. Меня интересует, куда он пошел.
– За фунт? – Мэннинг кивнул, и мальчишка усмехнулся. – Нет ничего проще, мистер.
Он сунул удочку другому мальчишке, который сидел рядом на краю причала, вскочил на ноги, пихнул свою собаку и перешел через
Мэннинг и Сет едва поспевали за негритенком, который рысцой бежал по запруженному толпой тротуару. Потом он свернул в узенький переулок, и они оказались в лабиринте боковых улочек. Наконец мальчишка притормозил на углу маленькой площади, окруженной плотным рядом ветхих домишек, обшитых досками.
– Вот он, – указал на один из них, в дальнем конце площади, мальчишка. – Пассажир пошел туда. Он расплатился со мной на заднем дворе. По-моему, он кубинец. Когда леди открыла дверь, она назвала его Хуан.
Мэннинг дал негритенку фунт, тот повертел бумажку в руках, поплевал на нее, а потом, сделав какое-то немыслимое антраша, свистнул собаке и бросился наутек, крикнув уже на бегу:
– Если чего понадобится, только скажите. В любое время. Я всегда на набережной.
– Останься здесь! – приказал Мэннинг Сету. – Выжди минут десять, а потом заходи.
– По-моему, самое время обратиться в полицию, Гарри, – нахмурился Сет. – Пусть они этим займутся.
Не обращая внимания на его слова, капитан пересек площадь. Парадная дверь оказалась забита досками, и он пробрался по узенькому проходу между домами на задний двор, усеянный невообразимым количеством пустых консервных банок. Мэннинг одолел четыре каменные ступеньки, ведущие к двери, и постучал.
Послышались шаги, дверь приоткрылась на несколько дюймов.
– Кто там? – спросил женский голос.
– Я ищу Хуана. Хуана Гарсию. Я его старый друг.
Звякнула цепочка, и дверь отворилась.
– Заходите, – пригласила женщина.
Гарри закрыл за собой дверь и пошел вслед за ней по коридору, морща нос от застоявшихся запахов готовки и мочи. Женщина отперла дверь, щелкнула выключателем и провела гостя в довольно чистенькую комнату. На полу лежал ковер, у дальней стены стояла двуспальная кровать.
Хозяйка, крупная, плотно сбитая женщина, с опасной склонностью к полноте, которая уже начала проявляться, еще не утратила своей грубоватой красоты. Ее кофейного цвета кожа и толстые губы указывали на смешанное происхождение. На ее нагловатом лице появилась заинтересованная улыбка, когда она обернулась и стала в упор разглядывать нежданного посетителя.
– Я Ханна – девушка Хуана. Чем могу помочь?
В ее голосе явно слышались призывные нотки.
– Да ничего особенного, – улыбнулся Мэннинг.
– Вы пришли по делу?
– Можно и так сказать.
– Вот и прекрасно. – Ханна уселась на край кровати. – Дайте мне сигарету и расскажите обо всем.
Она похлопала рукой по одеялу, приглашая Мэннинга сесть рядом. Тот повиновался. Ханна положила ногу на ногу, ее безвкусный халат слишком кричащей расцветки распахнулся, открыв толстые ляжки, складками нависшие над краем черных чулок.
Меняя маски
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
![Меняя маски](https://style.bubooker.vip/templ/izobr/no_img2.png)