Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Большая часть «Вальруса» осталась неповрежденной, только хвост и багажное отделение исчезли напрочь. В этом месте зияла гигантская дыра с зазубренными краями, металлическая обшивка покорежилась и почернела, как бывает после мощного взрыва. Мэннинг застыл возле самолета, когда появился Джо.

Полицейский хмурился и казался расстроенным. Гарри ободряюще потрепал его по плечу, и они поплыли внутрь. Сиденья оказались целы, дверь в кабину летчика покачивалась под напором течения, но тел они не нашли. Пассажиры и команда исчезли бесследно.

Ховард

пробрался в кабину, а Мэннинг выплыл наружу и подождал полицейского, уцепившись за фюзеляж. Солнце уже всходило, и его первые косые бледные лучи начали пробиваться сквозь серую воду, освещая мертвое, безжизненное пространство вокруг.

Сет оказался прав: здесь делать нечего. Мария Сэлас исчезла вместе с остальными, как будто ее никогда и не было на свете. Гарри уже собрался оттолкнуться и всплыть на поверхность, но Джо тронул его за плечо, указав рукой на бледные стебли морской травы, вытянувшиеся по течению в сторону рифа. Мэннинг сразу же понял, что имеет в виду Ховард. Долгие годы море подтачивало основание рифа и наконец продолбило в нем большую дыру. Возможно, одно-два тела попали в поток и их затянуло в пещеру, прежде чем до них добрались акулы.

Разжав руки, Гарри оторвался от самолета и, подталкиваемый течением, поплыл к скале. Темная дыра – вход в пещеру – достигала не более трех футов в высоту. Пригнувшись, он вполз внутрь и остановился, дожидаясь Ховарда.

Пещера, в которой сновали стайки маленьких радужных рыбок, уходила высоко вверх, словно готический собор. Свет, льющийся через отверстие в его «потолке», пронизывал полупрозрачную воду.

Здесь царило странное спокойствие. Мэннингу казалось, что он отрезан от окружающего мира. Когда рядом появился Ховард, перепуганные рыбки разлетелись в разные стороны, и перед глазами аквалангистов предстало тело, прижатое к стене пещеры, в самой верхней ее части.

Это был Джимми Уолкер. В своем надутом спасательном жилете он висел головой вниз, словно прикованный к скале. Его раскинутые руки и ноги безжизненно болтались в воде. Следов укусов на теле они не нашли.

Мэннинг и Ховард вместе поплыли наверх между бросавшимися врассыпную рыбками, подхватили Джимми под руки и вернулись назад, к выходу из пещеры. На глубине двадцати футов они немного помедлили, уменьшая давление, и выбрались на поверхность почти у самой кормы «Щедрости изобилия». Первым их увидел Сондерс. Он радостно вскрикнул, но тут же умолк, заметив их ношу.

Сет спустился по лестнице и мертвой хваткой вцепился в спасательный жилет Уолкера. Моррисон помогал ему, перегнувшись через поручень. Когда Мэннинг поднялся на судно, тело Джимми уже лежало на спине возле рубки.

– Ни одного укуса, – с трепетом заметил Сондерс. – Как же это акулы его упустили?

Капитан содрал с себя маску и выплюнул изо рта резиновую трубку.

– Мы нашли его под рифом. Наверное, Джимми сидел за рулем, когда самолет опустился на дно. Вчера подводное течение было чертовски сильным. Стоило Джимми вылезти из кабины, как его затянуло

в пещеру.

– А почему же его спасательный жилет надут?

– Наверное, это получилось случайно. А может, он понял, что происходит, и попытался выбраться через отверстие наверху.

Мэннинг представил Джимми Уолкера там, в темной воде, одного, без всякой надежды на помощь, и ему стало не по себе.

– Что с остальными? – спросил Моррисон.

– Ничего не осталось, – ответил Джо Ховард. – Похоже, самолет взорвался.

Американец нахмурился.

– Что-нибудь с мотором?

Ховард отрицательно покачал головой.

– Нет, взорвалось что-то в багажном отделении. Хвост разнесло напрочь. Самолет камнем пошел в воду.

Воцарилось молчание. Сондерс втянул в себя воздух. Минуту спустя медленно заговорил Сет:

– Ты хочешь сказать, что это не несчастный случай, Джо?

Гарри швырнул акваланг на палубу, взял полотенце и прикрыл им лицо Джимми Уолкера. Выпрямившись, он выглядел на удивление спокойным.

– Да, именно это он имеет в виду.

Глава 4

Человек по имени Гарсия

Мэннинг открыл дверь в свою комнату. Кровать была смята, словно он только что с нее встал. Гарри нежно дотронулся до вмятины в подушке, где вчера покоилась голова Марии, и невольно вздрогнул, потом открыл французские окна, впуская в комнату лучи утреннего солнца, и тщательно обыскал свое жилище: начав с платяного шкафа, обшарил все ящики и буфет. Он нашел массу принадлежащих ему шмоток, но ни одной вещи Марии. Даже носового платка. Словно ее никогда здесь и не было.

Постояв немного в раздумье, как бы прислушиваясь к тишине, он сбросил одежду, прошел в ванную и стал смывать соль с тела. Уже когда натягивал через голову чистую рубашку, дверь открылась и появился Джо Ховард.

Усевшись на краешек кровати, он вытащил листок бумаги из нагрудного кармана своего мундира.

– Вот список пассажиров. Их только четверо: Мария, Фэллон, американский бизнесмен, миссис Нора Гамильтон, туристка из Англии, и человек по имени Перес.

Медленно обернувшись, Мэннинг слегка нахмурился:

– Кубинец?

– Он жил в таверне «Старый корабль». Пробыл здесь около двух недель. Такой маленький, средних лет мужчина с палочкой.

– Я его помню, – кивнул Мэннинг. – Он сильно хромал на правую ногу.

– Ничего удивительного, – отозвался Ховард. – Ему еще повезло, что на одну. Агент Кастро швырнул в него бомбу пару месяцев назад в Веракрусе. Его настоящее имя – доктор Мигель де Родригес, он известный кубинский беженец. Родригес имел шумный успех в Центральной Америке – поднимал тай оппозицию против режима Кастро.

– А что он делал здесь?

– Понемногу восстанавливал силы, потому и взял вымышленное имя. Когда он приехал сюда, люди из Нассау, конечно, проинформировали меня. Но я понятия не имел, что он вылетел вчера ночью. Хотя, судя по всему, кое-кому это стало известно.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Последняя Арена 9

Греков Сергей
9. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 9

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Гримуар темного лорда VII

Грехов Тимофей
7. Гримуар темного лорда
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VII

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Орден Багровой бури. Книга 3

Ермоленков Алексей
3. Орден Багровой бури
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 3

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Где властвует любовь

Куин Джулия
4. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.94
рейтинг книги
Где властвует любовь

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11