Чтение онлайн

на главную

Жанры

Ночной скиталец
Шрифт:

Но эти мысли лишь наполнили Вэла горько-сладким сожалением о том беспечном времени, когда они с братом были лучшими друзьями, времени, которое ушло и никогда не вернется вновь. Отбросив все болезненные воспоминания, он пустил лошадь галопом к вершине холма.

Остановившись, Вэл посмотрел на гигантский камень и на человека, который пришел к нему на встречу. Крепкий крестьянский конь Джема Спаркинса был привязан к ближайшему дереву, а молодой парень топтался в тени камня.

То, что Джем работал конюхом на постоялом дворе «Огонь дракона», заставило

Вэла прибегнуть к его помощи. Молодой Спаркинс мог следить за тем, куда и когда ходил Рейф в течение последних недель, и Джема очень забавляла его роль шпиона за «этим злобным дьяволом Мортмейном».

Но радость парня по поводу рискованного предприятия, казалось, пошла на убыль. Он следил за приближением Вэла больше с напряжением, чем с возбуждением. Вэл даже не попытался спешиться. Поскольку его нога была в таком плохом состоянии, не было никакой гарантии, что он сможет снова взобраться в седло. Вместо этого он удерживал кобылу на месте.

Глядя на Джема, Сент-Леджер резко, взволнованно бросил:

— Итак?

Джем переступил с ноги на ногу и вздохнул:

— Сегодня ночью… я слышал, что капитан Мортмейн сказал мистеру Брэггсу, что намеревается уйти сегодня ночью.

Плечи Джема опустились, но Вэл едва заметил это. Он был полон яростного ликования. Он ожидал этот момент последние несколько бесконечных недель. Хотя Рейф являлся таможенным офицером, в обязанности которого входило охранять побережье от контрабандистов, он все время находился поблизости от своей комнаты, не давая Вэлу удобного случая обыскать ее. Но теперь, наконец-то…

Вэл взволнованно нагнулся вперед.

— Ты уверен, что тебе будет не трудно достать мне запасной ключ?

— Нет, я знаю, где старый Брэггс хранит их, но… — Джем снова тяжело вздохнул.

— Но что, мальчик? — спросил Вэл с толикой нетерпения.

Джем нервно сорвал несколько высоких ростков вереска, растущего около камня, прежде чем выпалить:

— Я хотел бы, чтобы вы все заново обдумали, сэр. Одно дело, просто следить за этим Мортмейном, но взаправду пытаться пробраться в его комнату…Это страсть как опасно, мистер Вэл.

— Да. Но это моя единственная надежда найти какие-то доказательства против этого мерзкого ублюдка. Как только мы удостоверимся, что Мортмейн ушел, я буду в безопасности.

— Да, но мистер Брэггс все же будет поблизости, разве не так? И позвольте мне сказать, сэр, я еще сильнее не доверяю ему, чем Мортмейну. Этот старый Брэггс и сам очень подозрительный тип. «Огонь дракона» теперь не такое приличное место, каким был при мистере Гановере.

Джем сжал свои большие, нескладные руки.

— Я пытаюсь сказать, сэр, что, может быть, нам бы кто-нибудь помог при обыске? Если мы скажем мистеру Лансу, что мы…

— Нет, — резко ответил Вэл.

— Или даже вашему кузену Калебу, — продолжил Джем, с отчаянной мольбой поднимая глаза на Вэла. — Пожалуйста, сэр, я все еще чувствую вину за то, что случилось той ночью с леди Розалин, когда я оставил ее одну в лесу. И вы сказали, что это

капитан Мортмейн напал на ее светлость. Что, если он вернется раньше и поймает вас в своей комнате?

— Тогда я должен буду справиться с ним, — сказал Вэл. — Или ты думаешь, что я, так же как хрупкая молодая женщина, не в состоянии защитить себя?

— О, мм… ах, нет сэр, — промямлил Джем. Но было очевидно, что парень именно так и считал.

«И почему Джем должен был думать по-другому?» — удивился Вэл, мрачно сжав губы. В конце концов, он был лишь Вэлом Сент-Леджером, хромым ученым, которому суждено стать доктором, целителем, к тому же давшим обет безбрачия. И никогда не был солдатом, героем, любовником. Лишь Святым Валентином, а не отважным и удалым сэром Ланселотом.

Горечь поднялась в Вэле, смешиваясь с чувством разочарования, жгучей зависти к собственному брату. Он крепче сжал поводья, чтобы усмирить эмоции, которые терзали его… эмоции, которые трудно было ожидать от человека, названного в честь святого.

Спрятав эти тревожные чувства обратно в дальний угол сердца, где им и было место, Вэл сосредоточил внимание на лице юноши. Бедный малый выглядел таким несчастным, что Вэл вновь призвал себе на помощь все свое терпение и мягкость.

— Ты прав, мальчик. То, что я собираюсь сделать, опасно. Мортмейны уже не раз угрожали моей семье. Не важно, что Ланс говорит о том случае на озере, когда он был мальчиком, но я уверен, что Рейф в ответе за то, что мой брат чуть не утонул. А теперь он пытался украсть меч Сент-Леджеров, стрелял в невесту моего брата. Я думаю, что новое нападение Рейфа — лишь вопрос времени. Волчья натура не изменится просто потому, что ты попытаешься быть с ним дружелюбным, и мне нужно найти способ доказать это моему брату прежде, чем будет слишком поздно.

«Даже если Ланс возненавидит меня за это», — жестко подумал Вэл.

— Но если у тебя есть какие-то другие соображения, и ты больше не желаешь помогать мне, я прекрасно пойму, — продолжил он.

— Нет, сэр! — энергично сказал Джем. — Я достану для вас этот ключ. Только если… если вы будете очень осторожны. Ведь будете мистер Вэл?

— Да, мальчик, обещаю.

Джем все еще не выглядел успокоенным, но выпрямил плечи и попытался улыбнуться.

— Полагаю, это будет просто приключение, правда? Как те, что случались, когда я был маленьким, и вы иногда позволяли играть мне с вами и мистером Лансом. Я был вашим оруженосцем, а вы были этим рыцарем со смешным именем.

— Святой и идеальный сэр Галахад, — тихо произнес Вэл, — Но никто никогда не спрашивал, им ли я хотел быть.

Вэл заметил, что его слова лишь смутили парня. Сент-Леджер быстро договорился о времени их следующей встречи и потом, развернув лошадь, уехал, внезапно почувствовав сильную усталость.

Вся эта слежка, ожидание, бесконечные подозрения могли утомить любого человека. «Но пришло время прояснить ситуацию, связанную с Рейфом Мортмейном тем или иным способом», — мрачно подумал Вэл.

Поделиться:
Популярные книги

Эффект Фостера

Аллен Селина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Эффект Фостера

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Виконт. Книга 4. Колонист

Юллем Евгений
Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Виконт. Книга 4. Колонист

Перерождение

Жгулёв Пётр Николаевич
9. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Перерождение

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Смерть может танцевать 4

Вальтер Макс
4. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.85
рейтинг книги
Смерть может танцевать 4

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Утопающий во лжи 3

Жуковский Лев
3. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 3