Ночные грехи
Шрифт:
Ханна смотрела на их пустую кровать, в то время как в уме, словно на театральных подмостках, в который раз проигрывались одни и те же сцены.
…Она видела, как стоит в гостиной, скрестив руки, плотно сжав челюсти, и пристально смотрит на ворвавшегося, словно ураган, Пола; как дежурный агент за кухонным столом принимает еще один из вызовов, которые беспрерывно сыпались с момента начала телевещания ТВ7. Друзья и родственники выражали озабоченность, предлагали свою поддержку, прощупывали вероятность существования какой-нибудь пикантной тайны. Ханна видела двигающийся
— …Эта маленькая сучка, — рявкнул Пол, стягивая пальто. Он швырнул его на диван и постучал друг о друга носками тяжелых ботинок, которые следовало бы оставить в холле у дверей. В шнуровку набился снег, и теперь он таял, капая на ковер, словно капли пота. — Единственное, что ей удается на работе, — это трахаться с Митчем Холтом.
Ханна проигнорировала замечание.
— Я хотела бы поговорить с тобой наедине, — сказала она жестко.
Пол возмутился, что она прервала его тираду, и зло посмотрел на нее.
— Я полагаю, она тебе нравится, — обвинительным тоном произнес он. — Ну конечно! Вы, прогрессивные женщины, должны держаться вместе.
— Я даже не знаю, о ком ты говоришь, — отрезала Ханна.
— Спасибо, что, наконец, обратила внимание, — усмехнулся он. — Это так приятно получить поддержку жены.
— Если тебе нужна моя поддержка, так какого черта ты не дал мне знать, что происходит? — Ее взгляд метнулся к агенту за столом и вернулся обратно к Полу, который, казалось, не обращал никакого внимания на присутствие третьего лица. Телефон зазвонил снова, и его резкий звук буквально пронзил ее мозг, как шампур. — Тебя попросили предоставить свои отпечатки пальцев, а ты даже не потрудился сообщить мне об этом. Как ты думаешь, что я чувствовала?
— Ты? — удивленно переспросил Пол. — Как ты думаешь, что я почувствовал?
— Уверена, что не знаю. Ты, конечно же, не поделился этим со мной. Просто случайность, что я увидела это шоу в городской мэрии. Ты посчитал, что для тебя важнее заполучить на свою сторону Пэйдж Прайс, а не меня?
— Я не должен заполучать тебя на свою сторону. Ты должны быть на моей стороне!
Его повышенный тон привлек внимание агента.
— Если ты хочешь продолжить этот разговор, — сказала она, — я буду в нашей комнате.
Ханна пересекла гостиную и направилась вверх по лестнице. Она чувствовала себя, как если бы они жили в аквариуме, на виду у всех, но ей вовсе не требовалась живая аудитория наблюдателей за крахом ее брака.
Пол схватил ее сзади за руку и дернул к себе.
— Нечего бежать от меня! — прорычал он. — Я разберусь с твоим поведением.
— С моимповедением! — Ханна уставилась на него. — Разве у меня снимали отпечатки пальцев сегодня?
— Ты думаешь, я хотел этого?
Она внимательно смотрела на него, на его пальцы, которые так крепко сжали ее руку, что побелели их костяшки; на худое лицо, красное и искаженное от ярости. Она не знала этого человека, не доверяла ему
Ханна вырвала руку и потерла ее, пытаясь уменьшить болезненное ощущение.
— Я не знаю, что думать, — прошептала она, дрожа.
Пол удивленно посмотрел на нее, краска схлынула с его лица.
— Господи, Ханна. Уж не думаешь ли ты, что я имею к этому какое-нибудь отношение?
Чувство вины нахлынуло на волне усталости. Не то чтобы она верила, но — хуже: она не была уверена, что ничего не было. Формальное отношение привело бы к потере Пола. Но, честно говоря, она уже потеряла себя. Как она могла подумать, что Пол навредил бы их сыну, увез бы его куда подальше, бросил бы ее в этот ад? Как она могла подумать это? Какая жена она после этого? Что за человек?
— Нет, — сказала она тихим голосом. — Я просто не знаю, что думать, Пол. Мы привыкли всем делиться. Сейчас мы даже не можем поговорить, чтобы не вцепиться друг другу в глотку. Ты не можешь себе представить, что я испытала, когда увидела тебя по телевизору, услышала о фургоне и отпечатках пальцев. Все это было похоже на сцену из плохого сериала. Почему ты не рассказал мне?
Он уклонился от ее жалобного взгляда, глядя в пустую комнату Лили. Карен Райт предложила взять ребенка на вечер. Ханна была слишком шокирована, увидев Пола по телевидению, чтобы протестовать.
— Не было времени, — объяснил он. — Я собирался на поиски, а Митч Холт подошел и…
Он лгал. Мысль пришла мгновенно. Ханна почувствовала стыд, что подумала так, но не могла избавиться от этой мысли. Это было написано на ее лице.
— И ты удивляешься, почему я не откровенен с тобой? — покачал головой Пол. — Я ухожу.
— Пол…
— Я буду в своем офисе, — бросил он, отворачиваясь. — Может, ты захочешь предупредить полицию, чтобы они могли установить наблюдение.
Он не вернулся. Он даже не позвонил. Она не пыталась позвонить ему из страха, что он не ответит. Так же, как не ответил вечером, когда пропал Джош.
… Дрожь охватила ее. Она съежилась и прижалась поплотнее к спинке кресла, обхватив руками колени. Она не хотела сомнений и вопросов, которые вгрызались в уголки ее сознания, как мыши. Ей не хотелось думать об интервью, которое она должна будет дать сегодня вечером Кэти Курик. Ханна хотела закрыть глаза и заставить все уйти.
Вместо этого она увидела Джоша.
Он был живой. Невозмутимый. Мальчик стоял в сером, бесформенном тумане. Он ничего не говорил. Он не проявлял никаких признаков, что узнает или даже видит ее. Он просто стоял, когда она меняла ракурс, перемещаясь вокруг него, медленно кружась, захватывая взглядом все, что касалось его. На правой щеке — синяк. Он одет в полосатую пижаму, которая никогда раньше не попадалась ей на глаза. Хотя она не могла видеть сквозь рукав, она знала, что на левой руке у локтя у него марлевая повязка. Она также знала, что его сознание затуманено, наполнено тем же серым туманом, который окружал его. Но она чувствовала его единственную мысль — Мама.