Чтение онлайн

на главную

Жанры

Ночные всадники. Нарушители закона. Чертово болото
Шрифт:

— Вздор! — проговорил Лаблаш, тяжело переводя дух. — Ретиф знает эту тропу, а вместе с ним знают ее и другие. Один человек не мог переправить такое большое стадо. Я совершенно уверен, что среди метисов это не составляет никакой тайны.

— Значит, вы полагаете, что мы должны прежде всего иметь в виду это предположение?

— Разумеется.

— А разве вы не считаете, что возможная поимка Ретифа имела бы сама по себе важное значение в нашем деле?

— Без сомнения, это будет иметь значение, но в данный момент это не так важно. Если мы откроем способ, посредством которого он может укрывать стадо, и узнаем его тайное убежище, то мы можем прекратить грабежи и всю свою энергию направить на то, чтобы захватить его. Вы понимаете, что я хочу сказать. Я прежде думал так же, как и вы, что главное — поймать его. Но теперь мне кажется, что надо прежде всего найти эту тропинку.

Лаблаш говорил решительным тоном, стремясь внушить полицейскому сержанту веру в безошибочность своего суждения. Но сержант не поддавался.

— Хорошо, — сказал он после минутного размышления. — Однако я все же не могу с вами согласиться. Составляет ли это тайну, или нет, но я убежден, что мы скорее можем открыть самую глубокую из государственных тайн, нежели сделать какой-нибудь правильный вывод из тех сведений, которые получим от метисов, предположив даже, что они знают что-нибудь. Впрочем, сейчас должен прийти сюда Готье. Послушаем, что он нам скажет.

— Я думаю, что мы от него что-нибудь узнаем.

Лаблаш произнес это таким тоном, в котором явно выразилось его неудовольствие. Он вообще терпеть не мог, если его мнения оспаривались. Затем вдруг он точно вспомнил что-то, и выражение его лица стало сосредоточенным. Хоррокс с некоторым удивлением взглянул на него, но не сказал ничего. Через минуту Лаблаш заговорил медленно, как бы после некоторого раздумья:

— Два года тому назад, когда Ретиф делал, что хотел, в этой области, тут ходили разные рассказы по поводу его отношений к одной леди в этом поселении.

— Мисс Аллондэль? Да, я что-то слышал об этом.

— Именно… Ну, некоторые говорили, что она… гм!.. была очень пристрастна к нему… Некоторые утверждали или думали, что они были сродни, хотя и отдаленно. Впрочем, все были того мнения, что она знает об этом человеке гораздо больше, чем считает нужным говорить. Все это были простые сплетни… конечно. В таких маленьких местечках всегда распространяются всякие сплетни. Но я все же должен сознаться, что, по моему мнению, сплетни часто — если не всегда — основываются на некоторых фактах…

Он на мгновение замолчал. Однако его не смущало то, что он бросал своими словами тень на ту девушку, которую даже хотел бы сделать своей женой. Если дело касалось его денежного мешка, то все отходило на задний план, и ничто не было для него священным.

— Но, быть может, вам неизвестно, — снова заговорил он, набивая свою трубку, — что… э… что эта девушка… дочь метиски?

— Я не имел понятия об этом?! — воскликнул полицейский офицер, глаза которого загорелись любопытством.

— В ее жилах течет метисская кровь, — продолжал Лаблаш, — и, кроме того, то уважение, которым она пользуется у этих… лукавых жителей лагеря, внушает мне мысль, что… при надлежащем уменье… э… соответствующем обращении…

— То есть вы подразумеваете, что мы можем через нее добыть те сведения, которые нам нужны? — прервал его Хоррокс.

Лаблаш слегка улыбнулся, но взгляд его по-прежнему был холоден.

— Вы предупреждаете меня, — сказал он. — Это дело очень деликатного свойства. Выяснить то, что-делала мисс Аллондэль в прошлом, будет нелегко, даже если предположить, что в этих сплетнях была правда… Но, пожалуй, будет лучше, если вы предоставите мне этот информационный источник, — прибавил он, пораздумав.

Лаблаш преследовал определенную цель своими коварными словами. Он хотел внушить полицейскому офицеру подозрение, что один из членов семьи Аллондэля оказывал покровительство грабителю. Если в дальнейшем это понадобится для успехов плана Лаблаша, то он может воспользоваться этим подозрением и укрепить его. А теперь он знал, что может руководить действиями сержанта, как ему вздумается.

Холодное спокойствие и превосходство ростовщика оказало желаемое действие на сержанта, и он попался в расставленные ему сети.

— Прошу извинения, мистер Лаблаш, — сказал он, — но вы мне указали один источник для информации, и я, как полицейский офицер, обязан его исследовать. Как вы сами это допускаете, старые рассказы о тайных любовных отношениях могут иметь в основе действительные факты. Если признать это, то разве не могут тут открыться большие возможности? Будь мне поручено дело Ретифа во время его прежних набегов, я, наверное, воспользовался бы этим важным источником.

— Тише, тише, человече! — резко остановил его Лаблаш. — Я знаю, что вы очень ретивый исполнитель долга, но один ложный шаг в этом направлении, и вы подольете только масла в огонь. Девушка эта очень ловка и умна. Стоит ей только догадаться о вашей цели, и… все кончено. Западня захлопнется. Метисы будут предупреждены, и мы будем еще дальше от успеха, чем когда-либо раньше. Нет, нет, вы уже предоставьте мне иметь дело с Джеки Аллондэль. Ах!..

Это внезапное восклицание было вызвано внезапным появлением в окне какого-то темного лица. Лаблаш быстро вскочил и, прежде чем Хоррокс сообразил, в чем дело, ростовщик схватился за револьвер. Однако в то же мгновение он опустил его и сказал полицейскому:

— Это, должно быть, ваш метис. В первую минуту я подумал, что это кто-то другой. Всегда лучше в таких случаях прежде стрелять, а потом спрашивать. Порою у меня бывают странные посетители.

Полицейский засмеялся, подходя к двери. Он забыл свое раздражение, вызванное обращением с ним ростовщика, когда увидел, как быстро вскочил с места этот огромный жирный человек. Такое проворство чрезвычайно удивило его. Если б он сам не видел этого, то ни за что бы не поверил, что такая масса жира может так быстро двигаться в случае крайности.

В окно действительно заглянул Готье, и когда Хоррокс открыл дверь, он тотчас же, крадучись, вошел в комнату.

— Я ускользнул от них, хозяин, — сказал он, оглядываясь с некоторой тревогой: — За мной следили… Добрый вечер, сэр, — повернулся он к Лаблашу с подобострастной вежливостью, — это дело опасное, которое мы затеваем.

Лаблаш не удостоил ответом метиса и не желал принимать никакого участия в разговоре с ним. Он хотел только слушать и наблюдать.

Хоррокс тотчас же принял тон начальника и строго сказал метису:

Популярные книги

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Сильнейший ученик. Том 3

Ткачев Андрей Юрьевич
3. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 3

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Аномальный наследник. Том 3

Тарс Элиан
2. Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
7.74
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 3

Назад в СССР: 1985 Книга 3

Гаусс Максим
3. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 3

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Сонный лекарь 7

Голд Джон
7. Сонный лекарь
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 7

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Сердце Дракона. Том 8

Клеванский Кирилл Сергеевич
8. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.53
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 8

Лето 1977

Арх Максим
1. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Лето 1977

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Релокант 6. Я - Аид

Flow Ascold
6. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант 6. Я - Аид

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII