Чтение онлайн

на главную

Жанры

Ночные желания
Шрифт:

Мадлен не решилась выстрелить, боясь попасть в брата, поэтому она сделала единственное, что пришло ей в голову. Она быстро сбежала по лестнице вниз и стремительно налетела на противника Джерарда, пиная его ногами и колотя кулаком в плечо и голову.

Мужчина поначалу так опешил, что едва не выпустил жертву из рук, но быстро пришел в себя и стал отбивать удары девушки своим пудовым кулаком. Один раз он задел ее правую скулу, отчего из глаз посыпались искры и она едва не опрокинулась на спину.

Мадлен

вскрикнула от боли, но еще решительнее бросилась вперед на мучителя Джерарда. Она потеряла счет времени, целиком охваченная одним лишь всепобеждающим, безрассудным стремлением спасти брата из беды. Тем не менее, прошло, по крайней мере, несколько секунд, прежде чем чьи-то крепкие руки схватили ее за плечи и оттащили в сторону.

Мадлен опять вскрикнула, на этот раз от возмущения, почувствовав, что у нее вырвали пистолет. В следующее мгновение Рейн встал между ней и бандитом, приставив дуло пистолета к его виску и мрачно вымолвил:

— Отпусти его, если тебе жизнь дорога.

Мужчина на секунду замер от произнесенной угрозы, затем быстро выпустил жертву и поднял руки вверх.

Мадлен тоже застыла при виде своего вооруженного супруга — Рейн выглядел чрезвычайно грозно. Она разглядела, что двоих других нападавших он еще раньше уложил на пол. Джерард упал на колени и, согнувшись пополам и держась за горло, задыхаясь и кашляя, приходил в себя.

Сама прерывисто дыша, Мадлен опустилась рядом с братом. Ярость и страх заставляли ее кровь кипеть, но постепенно ею овладевало сознание, что все уже позади.

— Боже мой, Джерард, — взмолилась она, положив руку ему на плечо. — Ты в порядке?

В дополнение к вздувшейся покрасневшей шее из его носа сочилась кровь, а подбитый левый глаз начал заплывать. Но, несмотря на увечья, Джерард утвердительно кивнул и прохрипел:

— Да, сейчас… уже лучше…

Он опять закашлялся, а затем поднял глаза на Рейна.

— Послушайте… — с трудом проговорил он. — Вы здорово… врезали этому мерзавцу Вы, наверное, тренировались… в клубе джентльменов Джексона.

Мадлен охватил приступ раздражения. Это было очень похоже на ее брата — восхищаться боевыми навыками Рейна, продемонстрированными в стычке с бандитами, которые минуту назад намеревались его, Джерарда, придушить.

— Вы, надо полагать, Хэвиленд, — прибавил Эллис хриплым голосом. — Спасибо, вы появились в самое подходящее время.

— Меня благодарить не надо, скажите спасибо вашей сестре, — ответил Рейн мрачно.

Джерард слабо улыбнулся ей.

— Спасибо тебе, моя дорогая сестричка. Я тебе безмерно благодарен.

А Рейн, со своей стороны, бросил на Мадлен сердитый взгляд.

— По-моему, я велел тебе оставаться наверху.

Она не удостоила его замечание ответом. Он должен понимать, что Мадлен не удержать и железными цепями, если жизни ее брата угрожает опасность.

Пока она помогала Джерарду подняться на ноги, взгляд Рейна остановился на ее щеке, где наливался темный синяк.

— Этот ублюдок ударил тебя, — проворчал он, нежно дотрагиваясь свободной рукой до ее скулы.

Его потемневшее от злости лицо стало таким страшным, что Мадлен, вздрогнув, отпрянула от него.

— Это не имеет значения. Джерард вне опасности и это самое главное.

Какое-то подобие раскаяния промелькнуло в глазах графа при этих словах. Переведя взгляд на бандита, он крепче сжал пистолет и сильнее вдавил его дуло в висок злоумышленника.

— Кто послал вас схватить Эллиса? — потребовал он ответа тем же негромким мрачным тоном.

— Его светлость… барон Эккерби, — поспешно ответил парень, явно не желая связываться со столь грозным аристократом.

Как раз в эту секунду Джон Джеймс со стоном пришел в себя. Когда он приподнялся на локте, собираясь вновь ринуться в драку, которая между тем уже закончилась, хозяин гостиницы наконец тоже обнаружил свое присутствие и кинулся помогать Джеймсу подняться на ноги.

Заметив, что у раскрытых дверей в бар собралась праздная толпа наблюдателей, Рейн резко бросил, чтобы они шли заниматься своими делами, а затем обратился к хозяину заведения.

— У вас есть подходящее помещение, чтобы запереть там этих мужланов, мистер Пиллинг?

— Да, ваша светлость, — ответил Пиллинг, указывая на дверь позади конторки, на которой лежала его учетная книга. — Там, за моим кабинетом, есть кладовка с крепким замком.

— Хорошо. Чуть позже я хочу с ними поговорить, до того как их арестуют за бандитское нападение и увезут в тюрьму.

Он передал пистолет Мадлен Джону Джеймсу, который тут же взял на себя конвоирование единственного из всей троицы разбойника, находящегося в сознании. А Рейн махнул рукой в сторону остальных, лежащих на полу.

— Будьте любезны, позаботьтесь об этих двоих, — обратился он к Пиллингу. — Свяжите их как следует и принесите по мокрому полотенцу моей супруге и ее брату сразу после того, как управитесь с бандитами.

— Непременно, ваша светлость, уже бегу.

— А я временно займу ваш кабинет, если вы не против.

— Нет-нет, ваша светлость, совсем не против. Как вам угодно.

Рейн подставил прихрамывающему Джерарду плечо, помогая ему пройти за конторку в маленький кабинет хозяина гостиницы. Мадлен неохотно последовала за ними, предполагая, что Рейн стремится избавиться от посторонних, чтобы допросить брата о совершенных им предосудительных поступках.

Поделиться:
Популярные книги

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

"Фантастика 2024-104". Компиляция. Книги 1-24

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2024. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2024-104. Компиляция. Книги 1-24

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Везунчик. Дилогия

Бубела Олег Николаевич
Везунчик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.63
рейтинг книги
Везунчик. Дилогия

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1