Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Прошу тебя… — пробормотала Девон. Она не знала в точности, чего именно она хотела от него, желая лишь, чтобы Джейк никогда не выпускал ее из своих объятий.

— Так вот что значит настоящая страсть? — спросил он прерывающимся от волнения голосом, осыпая поцелуями ее лицо.

Девон чуть слышно рассмеялись в ответ.

Мгновение спустя Джейк поднялся на ноги, пригладив свои слегка взъерошенные волосы.

— У меня сегодня на утро есть пара-другая неотложных дел. Я вернусь к ленчу. Надеюсь, с тобой за это время ничего не случится, но для

большей верности я оставил на кухне возле телефона свою визитную карточку. — Он слегка коснулся ладонью ее щеки. — Не забудь запереть звери.

— Ладно.

Девон проводила его взглядом. В душе ее царило смятение. Услышав шум отъехавшего автомобиля, она поднялась с дивана, волоча за собой шаль, и направилась в спальню. «Я подумаю обо всем этом после того, как еще немного посплю», — пообещала она себе. Едва ее голова коснулась подушки, как она тут же заснула.

Девон все еще была погружена в крепкий сон, когда неожиданно раздался телефонный звонок. Ей пришло в голову, что это Джейк. Вероятно, ему удалось разобраться с третьим шифром!

— Алло!

— Я говорю с Девон Мэри Страттер? — раздался на другом конце провода незнакомый женский голос.

— Да. А вы кто?

— Привет, Девон. Мы с вами не знакомы. Меня зовут Теодосия Эванс, и я являюсь председателем «Общества шифров Эванса». Я случайно вас не разбудила?

Девон состроила гримаску.

— Да, можно сказать и так, — ответила она.

Глаза у нее до сих пор слипались после сна, однако характерный южный акцент миссис Эванс быстро привел ее в чувство.

— Я только хотела удостовериться в том, что вы получили те шифры, которые мы вам выслали.

— Да, я их получила.

— Вот и отлично, моя дорогая. Вы, конечно, понимаете, что все эти разговоры о сокровищах скорее всего не более чем легенды, которые существуют в нашей семье едва ли не со времен Гражданской войны. Мы склонны думать, что это просто розыгрыш, придуманный нашим знаменитым предком, этим несносным стариканом. Для нас всех разгадка шифров стала чем-то вроде хобби. Любопытство свойственно человеческой природе, вы не находите?

— Да, пожалуй, — проговорила Девон, как только представился случай ввернуть словечко.

— И что вам удалось разобраться с шифрами, дорогая?

— В такого рода делах от меня все равно нет толку, — ответила Девон, и это было правдой. От нее и впрямь не было никакого толка, когда дело касалось цифр, а сообщать миссис Эванс об исключительных способностях Джейка она не собиралась.

— Понимаю. Разумеется, вы должны знать, что формально у вас нет права на получение этих шифров. Я уговорила Рини Лу выслать их вам просто ради забавы.

— Что вы хотите этим сказать?

— Нам всем известно, что по закону вы не принадлежите к нашей семье, так как являетесь потомком Марлетты, — задыхающимся голоском пояснила миссис Эванс. — Тут нет вашей вины, дорогая, но дело в том, что она никогда не была замужем за Александром.

— Почему вы так говорите? — осведомилась Девон резким тоном. Ей было неприятно выслушивать

клевету в адрес своей прапрабабки.

— Потому, что это правда. О да, конечно, я слышала, что сама она утверждала обратное, но все это было ложью от начала до конца, хотя бы потому, что наш дорогой Александр никогда не взял бы в жены невесту из северных штатов. Слава Богу, что я веду свой род прямо от Элизабет Калхоун. Ну ладно, мне пора. Я звоню вам по междугородной связи, и этот разговор может обойтись мне в целое состояние.

И с этими последними словами миссис Эванс повесила трубку.

«Боже правый, что дальше?» — спрашивала себя Девон. Сначала какой-то Том, шпионящий под окнами, а теперь еще и это. Она бросила взгляд на стенные часы — десять минут первого, ей все равно пора вставать.

Она как раз вытирала полотенцем свои длинные белокурые волосы, спускавшиеся ниже плеч, когда раздался стук в дверь. Открыв ее, Девон увидела Джейка со свертком в руках.

— Я принес ленч. Вот, сандвичи прямо из гастронома.

Девон он показался необычайно привлекательным, разве что немного уставшим, но когда она его впустила, глаза его сияли и он с явным удовольствием окинул взглядом ее стройную фигуру в шортах и блузке без рукавов.

— Угадай, что произошло? — спросила она. — Около часа тому назад мне позвонила миссис Эванс из «Общества шифров». Ты можешь в это поверить?

Джейк отнес сверток с едой на кухню и обернулся к ней:

— Я готов поверить во что угодно, когда дело касается тебя и твоей сумасбродной затеи с шифрами. Что она сказала?

— По ее словам, она звонила мне из другого города, Джейк, так что не могла подослать ко мне этого Тома.

— Она могла сказать это нарочно, чтобы сбить тебя с толку.

— Да, пожалуй, ты прав, — вздохнула Девон. — Она страшная женщина, Джейк. Знаешь, что она мне заявила? Будто всем вокруг известно, что Марлетта никогда не была замужем за Александром, да и само сокровище не более чем слухи, которые ходят в их семье.

— В таком случае она взяла на себя слишком много хлопот из-за пустых слухов. — Джейк развернул сверток и протянул девушке сандвич. — После того как ты полночи провел на ногах, поневоле разыграется аппетит.

В его непринужденной улыбке было столько притягательной силы, что сердце Девон дрогнуло. Этому человеку удалось вызвать к жизни мягкую, женственную, уязвимую сторону ее натуры, подлинная глубина которой до сих пор оставалась для нее непостижимой.

— Одного не могу понять, с какой стати ей понадобилось упоминать при мне о Марлетте? — произнесла Девон. — В конце концов, из второго шифра ясно следует, что Александр действительно женился на ней и что сокровище предназначено для ее наследников. — Она помолчала. — Миссис Эванс заявила, что является потомком его второй жены, из аристократического рода. Должно быть, ей удалось расшифровать второй текст, иначе зачем еще ей понадобилось приглашать меня в «Общество», когда, по ее словам, у меня нет на то законного права?

Поделиться:
Популярные книги

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу

Системный Нуб

Тактарин Ринат
1. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

В теле пацана 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 6

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Ты предал нашу семью

Рей Полина
2. Предатели
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты предал нашу семью

Огненный князь 6

Машуков Тимур
6. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 6

Маверик

Астахов Евгений Евгеньевич
4. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Маверик

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

В ожидании осени 1977

Арх Максим
2. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
В ожидании осени 1977