Ноль-контакт (в сокращении)
Шрифт:
— Насколько я понимаю, — сказал он, усаживаясь, — вы разгадали мою маленькую хитрость. — И КБ улыбнулся.
Шеф улыбнулся в ответ, после чего схватил КБ за шиворот и наклонил кресло назад.
— Меня пытались убедить, что двое наших новобранцев погибли или пропали без вести на первом же задании. Советую вам немедленно мне все рассказать. — И он отпустил КБ.
Кресло, скрипнув, встало на место. КБ вздохнул и посмотрел на начальника:
— Джоакино Греко был шахматистом-новатором. Он придумал гамбит —
— Вы пожертвовали этими людьми.
— Представление о работе организации можно получить, только если она находится в движении.
— Вы пожертвовали ими…
КБ издал странный звук, похожий скорее на визг.
— Пожертвовав некоторым количеством новичков, мы получили уникальную возможность понять, как могут действовать группы, которые в будущем могут рискнуть тысячами жизней. Жертвы, на которые мы пошли сейчас, обеспечат безопасность нас самих и наших детей через десять, двадцать, тридцать лет.
— Это не мы пошли на жертвы, а они.
— Мы оба понимаем, насколько велики ставки в этой игре.
— Вы пожертвовали двумя молодыми людьми.
КБ заерзал в кресле.
— Собственно, как мне сообщили, их было шестеро.
— Боже правый! — Шеф схватился за телефонную трубку. — Это уж ничем оправдать нельзя.
— Уверяю вас, можно, — ответил КБ твердо и уверенно. — Мне пришло в голову, что некоторые из агентов, оказавшись в безвыходной ситуации, могут напрячь все силы, чтобы спастись. А затем попытаются скрыться.
— И где же они могут скрыться?
— А вы как думаете, Томас? — КБ уставился на начальника. — Вы вспоминаете про Берлин? Я вспоминаю.
Воцарилась тишина, слышно было только, как тикают часы на камине.
Томас Ньютон наклонился поближе к КБ:
— Я не намерен это обсуждать.
— Мы с вами оба знаем, как нам хочется найти ответ на этот вопрос. Существует ли «Ноль-контакт»? Где? На какие деньги?
— Это к делу не относится.
— Почему же? И вы, и я были бы счастливы узнать, что именно происходит с «Ноль-контактом». Как я уже сказал, я все еще вспоминаю про Берлин.
— Мы договорились никогда больше это не обсуждать.
— Он мертв. И все же мы оба до сих пор испытываем тревогу. Почему? Ни вы, ни я его тела не видели.
— Быть не может, что он жив.
— Очень даже может. Он мог самостоятельно найти «Ноль-контакт». И мог попасть туда. Уничтожив «Ноль-контакт», мы уничтожим и его. И тогда снова сможем спать спокойно.
Шеф долго молчал. Сидел, уставившись в стол, потом подошел к окну, взглянул на КБ. По-видимому, его одолевали воспоминания.
— Так или иначе… — начал он и умолк.
— Так или
— А если они умудряются выжить?
— А как мы можем узнать наверняка?
КБ подошел к окну, взглянул на панораму Лондона. Если ему удастся одержать верх, он непременно займет этот кабинет.
— Способ есть. Только он требует тщательной подготовки.
— Вы помогли этим людям?
— Чуть-чуть. Скажем так, подтолкнул их на нужный путь.
Шеф закрыл глаза и вздохнул.
— Можете не волноваться. Дальше я буду помогать только тому, кто работает на нас.
Глава восьмая
До Панамы можно было добраться и по суше, но это было слишком опасно. Даже бесстрашный Джейми понимал, что переходить через Дарьенское ущелье без проводника не стоит. Район слыл партизанской вотчиной — здесь постоянно кого-то похищали, убивали, грабили.
Поэтому они полетели в Эквадор, в Гуаякиль, а оттуда — в Коста-Рику. Оказавшись в Панаме, они купили билеты на ночной поезд до Панама-Сити.
В городе, среди огромных зданий из стали и бетона, ощущение было такое, будто бродишь по кухне какого-то великана. Приближаясь к цели своего путешествия, они поняли, что выбранная ими маскировка — четверо студентов-туристов — здесь привлекает внимание: улицы были заполнены публикой в деловых костюмах. Приемник ГСН привел их точно к месту, заданному координатами, офисному зданию на углу.
— Нам сюда, — сообщил Нэт.
Джейми с Беном осмотрели окрестности, а Люси с Нэтом исследовали вестибюль. На стенде были указаны почти сто названий, но на всех приемниках ГСН, используемых в МИ-6, в отличие от обычных, которые продают в «Диксонсе», есть и вертикальные координаты. По подсчетам Нэта, их цель находилась в двадцати метрах над ними. На этом этаже располагался только один офис — некоего доктора Х. Альвареса.
Они отправились в ближайшее интернет-кафе и навели справки. Альварес оказался пластическим хирургом.
— Мы проследим за ним до его дома, — сказал Джейми. — Выходить на контакт в офисе слишком рискованно.
— К чему такие сложности? — сказала Люси. — Может, он и на дому принимает? — И решительно направилась к ближайшему телефону-автомату. Секретарша сухо объяснила, что прием доктор ведет только по предварительной записи.
— Мне его рекомендовал один приятель из Бразилии, — рискнула Люси.
Секретарша попросила подождать и через минуту сказала более любезным тоном:
— Доктор говорит, что вам лучше все равно записаться. Один пациент отменил свой сегодняшний визит, так что я могу записать вас на вторую половину дня. Вас это устроит?