Ноль-контакт (в сокращении)
Шрифт:
Все четверо сидели в темном контейнере, среди обернутой пленкой мебели семейства Шварцев. За огромной кроватью и шкафом были спрятаны маленький холодильник, множество бутылок с водой и биотуалет. Контейнер внезапно осветили фары, затем дверцы контейнера закрылись, и автопогрузчик поднял его вверх.
В контейнере были просверлены дыры для вентиляции. Через них пробивался свет прожекторов с платформы. Бен осмотрелся и нашел четыре приклеенных к задней стенке холодильника фонаря. Судя по всему, в этом контейнере
Единственное, что могло Бена скомпрометировать, так это радиопередатчик, который он получил от связного в Панаме. Сначала он прилепил его пластырем к животу. Но из-за влажности пластырь стал отклеиваться, и Бен прилепил его свежим пластырем на грудь.
Четверо беглецов, оказавшись в контейнере, потеряли представление о дне и ночи. Но они понимали, что лучше каким-то образом вычислять смену времени суток. Поскольку сейчас стало особенно душно, они решили, что наступает вечер.
Бен проснулся, услышав едва слышный металлический лязг.
— Что это было? — прошептал из угла Нэт.
Бен открыл глаза и стал ощупывать пространство вокруг себя. Была сильная качка, и передатчик отклеился и упал.
Корабль снова качнуло, и Бен опять услышал тихий лязг — совсем рядом с собой. Он заметил, как блеснул в тусклом свете крохотный металлический кружок, но даже не попытался его подобрать. Не стоило показывать, что его это беспокоит.
— Понятия не имею, — сказал Бен. — Может, у меня из кармана монетка выкатилась.
Нэт направился к Бену. Джейми и Люси привстали. Море было беспокойное, корабль сильно накренился. Металлический кружок, пролетев несколько метров, ударился о стенку контейнера.
— Что происходит? — проворчал Джейми.
— Бен потерял монетку, — ответил Нэт.
— Плюнь ты на это, — сказал Бен.
— А если кто-нибудь из команды услышит звон и спустится посмотреть, в чем дело?
Бен понимал, что надо действовать. Рюкзак лежал с ним рядом, и он знал, что в кармашке осталась горсть мелочи.
— Так ничего же не отвязалось, — сказал он.
Нэт, Люси и Джейми оглядели прочно закрепленную мебель, а Бен быстро расстегнул молнию и вытащил из кармашка монету.
— Да, все в порядке, — сказала Люси.
Бен, пошатываясь, подошел к тому месту, где в последний раз слышался металлический лязг. Он уже несколько дней практически не вставал на ноги. Нэт хотел было к нему присоединиться, но корабль снова качнуло, и он не удержался на ногах. Бен же, собрав волю в кулак, добрался до стенки контейнера.
— Что ты делаешь? — спросил Нэт.
Бен присел на корточки.
— Кажется, это где-то здесь. — Он нащупал радиопередатчик и, спрятав его в кулаке, положил на его место монетку.
— Погоди-ка! — Нэт снова поднялся.
Бен еще крепче стиснул кулак.
— Да вот же она! — Нэт нагнулся и подобрал монетку. — Полагаю, это твоя? — Он, глядя на сжатый кулак Бена, протянул ему монету.
— Оставь ее себе —
— Спасибо огромное, — сказал Нэт, который не сводил с него глаз.
Лондон, четырнадцатью месяцами ранее.
Еще на практике по слежке Бен понял, что Нэт его недолюбливает. Да, они были соседями, но приятелями так и не стали. Бен интуитивно чувствовал, что от Нэта надо ждать если не беды, то уж неприятностей — наверняка. Когда Люси съехала, Нэт стал держаться гораздо спокойнее и дружелюбнее. Но это была только видимость.
Бен чувствовал, что вокруг него ширится полоса отчуждения. Почему — он не знал. Вне учебы с ним никто не общался. Люси по-прежнему его избегала. А еще Бен, к своему крайнему удивлению, обнаружил, что Люси вовсе не такая уж бедная девушка. А ведь когда она переехала к Бену, это был ее главный аргумент.
Как-то раз Бен заглянул в книжный магазин в Ноттинг-Хилл. Выйдя на улицу, он увидел «мерседес» с откидным верхом — он стоял с включенной аварийкой около здания банка. Автобус никак не мог объехать машину, и шофер автобуса яростно сигналил нахалу. Бен даже восхитился наглостью водителя «мерседеса».
И тут он увидел ее. Люси Мэтьюз.
Смущенно улыбаясь, Люси забрала деньги из банкомата и бегом вернулась к машине. Бен запомнил номер машины и через приятеля из Скотленд-Ярда навел справки. Буква «S» на номере указывала на то, что владелец машины — сотрудник разведки. Бен без труда выяснил, кто именно.
Пришлось сделать единственно возможный и крайне неутешительный вывод. Люси ему солгала. И про деньги, и про себя. Месяц январь выдался нелегким. Бен распрощался с ним в одиночестве, усевшись со стаканом виски на диване. Он чувствовал себя самым одиноким человеком на свете.
КБ решил, что все идет по плану.
Порт-дю-Солей, Франция.
В середине февраля группу послали на курорт Авориаз, на границе со Швейцарией, — попрактиковаться во французском и покататься на лыжах. Был пик сезона, и в округе оказалось полно курортников, любителей горных лыж и разведчиков.
Клайв, их неунывающий лыжный инструктор, кивнул на французских и немецких агентов, совершенствовавших на здешних трассах свое мастерство, и даже показал принадлежавшее ЦРУ шале на швейцарской стороне.
— Чушь какая! — заявил Нэт.
— А вы попробуйте завтра там покататься. Вас и близко туда не подпустят.
Из Бена лыжник был никудышный. А вот Джейми чувствовал себя совершенно уверенно, он всегда шел первым, умело лавировал по лесу, объезжал камни, даже форсировал овраг. Клайв наконец предложил вернуться на базу, но Джейми был против. Он только-только разогрелся.